যদি আপনি "সহজে জাপানি" নির্বাচন করেন, তাহলে বাক্যগুলি সহজ হবে এবং ফুরিগানা অন্তর্ভুক্ত থাকবে।
যদি আপনি "হিরাগানা যোগ করুন" নির্বাচন করেন, তাহলে বাক্যে ফুরিগানা যোগ করা হবে।
আপনি আপনার মাতৃভাষা নির্বাচন করতে পারেন এবং "ভাষা" ব্যবহার করে অনুবাদ করতে পারেন।

আমি বুঝতে পারছি না... আমি সমস্যায় আছি... যদি এমনটা হয়, তাহলে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন।

  • প্রথমে, প্রশ্নোত্তর পরীক্ষা করে দেখুন!জাপানে বসবাস নিয়ে উদ্বেগ
    কাজের দুশ্চিন্তা প্রশ্নোত্তর
  • JAC এর সাথে বিনামূল্যে পরামর্শ *শুধুমাত্র জাপানের মধ্যে0120220353সপ্তাহের দিন ৯:০০-১৭:৩০ সপ্তাহান্তে এবং ছুটির দিনে বন্ধ
  • FITS (ফিসকাল ইন্টিগ্রেটর ফর কনস্ট্রাকশন স্কিলস ইন্টারন্যাশনাল) আপনার মাতৃভাষায় টেলিফোন, ফ্যাক্স বা ইমেলের মাধ্যমে আপনার প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার জন্য উপলব্ধ।FITS মাতৃভাষা পরামর্শ হটলাইন

যদি আপনি "সহজে জাপানি" নির্বাচন করেন, তাহলে বাক্যগুলি সহজ হবে এবং ফুরিগানা অন্তর্ভুক্ত থাকবে।
যদি আপনি "হিরাগানা যোগ করুন" নির্বাচন করেন, তাহলে বাক্যে ফুরিগানা যোগ করা হবে।
আপনি আপনার মাতৃভাষা নির্বাচন করতে পারেন এবং "ভাষা" ব্যবহার করে অনুবাদ করতে পারেন।

একটি নির্মাণ কোম্পানিতে কর্মরত একজন প্রবীণ বিদেশীর কাছ থেকে
একটা জিনিস

ইউই তার দক্ষতা আরও উন্নত করেছে এবং এখন তার ঊর্ধ্বতনদের কাছে স্বীকৃত।

ছবি: ইউই

ベトナム

[কাজের স্থান] কাগাওয়া প্রিফেকচার

[পদের নাম] সিভিল ইঞ্জিনিয়ারিং কাজ

জাপানে আসার আগে, আমি জাপান এবং জাপানিদের সম্পর্কে তথ্য জানতে অনলাইনে অনুসন্ধান করেছিলাম। তখন আমি এমন তথ্য দেখেছিলাম যে, তারা "গম্ভীর" এবং "কাজে কঠোর"। কিন্তু এখন জাপানে কাজ করার পর আমি দেখেছি যে, জাপানিরা বিরতির সময় রসিকতা করে এবং তা বেশ মজার।

প্রথম দিকে কাজটা কঠিন ছিল, কিন্তু দ্বিতীয় ও তৃতীয় বর্ষে আমি এতে অভ্যস্ত হয়ে যাই। কাজটা ভালোভাবে শিখে ফেলার পর আমার সিনিয়ররা আমার যোগ্যতার স্বীকৃতি দিতে শুরু করেন। এখন আমি আমার কাজ উপভোগ করি।

তবে, আমার কাছে উপভাষাগুলো কঠিন মনে হয়েছিল। যেহেতু আমি শুধু প্রমিত জাপানি ভাষা শিখেছিলাম, তাই প্রথমে কাগাওয়া প্রিফেকচারে প্রচলিত সানুকি উপভাষাটি আমি প্রায় বুঝতেই পারতাম না, কারণ এটি খুব দ্রুত বলা হতো। একটি উপভাষায় অভ্যস্ত হতে কিছুটা সময় লাগতে পারে, কিন্তু একবার শিখে গেলে আর কোনো সমস্যা হবে না। তাই, আপনারা যারা এখন থেকে জাপানে কাজ করবেন, চিন্তা করবেন না।