Hindi ko maintindihan... Nagkaproblema ako... Kung mangyari iyon, mangyaring makipag-ugnayan sa amin.

  • Una, tingnan ang Q&A!Mga alalahanin tungkol sa paninirahan sa Japan
    Mga alalahanin sa trabaho Q&A
  • Libreng konsultasyon sa JAC *Sa loob lamang ng Japan0120220353Weekdays 9:00-17:30 Sarado tuwing weekend at holidays
  • Ang FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ay magagamit upang sagutin ang iyong mga katanungan sa iyong sariling wika sa pamamagitan ng telepono, fax o email.FITS Mother Tongue Consultation Hotline

Mula sa isang senior foreigner na nagtatrabaho sa isang construction company
isang bagay

Gustung-gusto ni Huin ang magandang kalikasan at anime ng Japan.

Larawan: Huynh

ベトナム

[Lokasyon ng trabaho] Prepektura ng Kagoshima

[Titulo ng Trabaho] Konstruksyon ng Pormularyo

Ang pangunahing dahilan ng pagpunta ko sa Japan ay para makita ang mga bayan sa Japan, maranasan ang buhay dito, at matutunan ang kultura ng bansa.
Hindi tulad sa aking bansa, ang mga ilog sa Japan ay napakalinis. Isa pa, walang basura sa mga kalsada. Gusto kong makita ang napakagandang kalikasan at tanawin.
Nang makarating talaga ako sa Japan, nagulat ako nang matuklasan kong kasingganda pala ito ng narinig ko.

Mahilig din ako sa mga Japanese anime. Pinapanood ko na ang "Doraemon" at "One Piece" simula noong bata pa ako.
Dati gusto kong manood ng lahat ng uri ng anime sa Japan, pero ngayon ay nagsusumikap ako kaya wala akong masyadong oras para manood ng anime.
Target kong maging yung tipo ng senior na kayang hahangaan ng mga junior ko, kaya pansamantala muna akong hindi manood ng anime.

Ang pinagsusumikapan ko ngayon ay ang pag-aaral ng wikang Hapon.
Magaling akong umintindi ng pasalitang wika, pero hindi pa ako magaling magsalita nito nang mag-isa.
Ang nakatatandang kasamahan na nagtuturo sa akin ng mga kasanayan ay nagsasalita sa diyalektong Kagoshima. Dahil diyan, medyo mahirap matutunan ang wika, ngunit sa wakas ay naunawaan ko na rin ito kamakailan.
Sigurado akong maiintindihan niyo rin lahat kapag nasanay na kayo.
Inaasahan namin ang iyong pagpunta sa Kagoshima Prefecture.