Hindi ko maintindihan... Nagkaproblema ako... Kung mangyari iyon, mangyaring makipag-ugnayan sa amin.

  • Una, tingnan ang Q&A!Mga alalahanin tungkol sa paninirahan sa Japan
    Mga alalahanin sa trabaho Q&A
  • Libreng konsultasyon sa JAC *Sa loob lamang ng Japan0120220353Weekdays 9:00-17:30 Sarado tuwing weekend at holidays
  • Ang FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ay magagamit upang sagutin ang iyong mga katanungan sa iyong sariling wika sa pamamagitan ng telepono, fax o email.FITS Mother Tongue Consultation Hotline

Mula sa isang senior foreigner na nagtatrabaho sa isang construction company
isang bagay

Ang layunin ni Ron ay bumili ng bahay para makapagtrabaho siya sa Japan nang matagal.

Larawan: Ron

ベトナム

[Lokasyon ng trabaho] Prepektura ng Kagoshima

[Titulo ng Trabaho] Konstruksyon ng Pormularyo

Noong nasa hayskul ako, nakarinig ako ng mga kuwento tungkol sa Japan mula sa mga matatandang nakatira sa aming kapitbahayan at nagtrabaho doon. Sinabi nila sa akin na "Ang Japan ay isang napakagandang lugar." Nang marinig iyon, napagpasyahan namin ng aking mga kaibigan na pumunta kami sa Japan pagkatapos naming makapagtapos ng hayskul.

Nakipag-interbyu ako sa presidente ng Yamanouchi Koken para magtrabaho doon. Maraming beses kong pinag-aralan ang pagpapakilala ng sarili ko para masigurong hindi ako babagsak sa interbyu. Inihanda ko ang sarili kong pangalan, edad, tirahan, pangalan ng mga magulang, libangan, at mga layunin sa wikang Hapon, at matagumpay akong nakapasa sa interbyu.

Ang kasalukuyan kong layunin ay bumili ng bahay sa Japan. Gusto kong magtrabaho sa Japan nang matagal. Sa hinaharap, plano kong ipadala ang aking mga anak sa mga paaralang Hapon. Gusto kong matuto ang aking mga anak ng parehong Vietnamese at Japanese.
Sa trabaho, gusto ko ring magpokus sa pagtuturo sa mga bagong recruit na manggagaling sa Vietnam. Inaasahan ko kayong lahat sa Japan!