Hindi ko maintindihan... Nagkaproblema ako... Kung mangyari iyon, mangyaring makipag-ugnayan sa amin.

  • Una, tingnan ang Q&A!Mga alalahanin tungkol sa paninirahan sa Japan
    Mga alalahanin sa trabaho Q&A
  • Libreng konsultasyon sa JAC *Sa loob lamang ng Japan0120220353Weekdays 9:00-17:30 Sarado tuwing weekend at holidays
  • Ang FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ay magagamit upang sagutin ang iyong mga katanungan sa iyong sariling wika sa pamamagitan ng telepono, fax o email.FITS Mother Tongue Consultation Hotline

Mula sa isang senior foreigner na nagtatrabaho sa isang construction company
isang bagay

Si G. Tuong, na nagtakda ng isang layunin at nakakuha ng mga kakayahang teknolohikal ng Japan.

Larawan: Tuong

ベトナム

[Lokasyon ng trabaho] Prepektura ng Kagawa

[Titulo ng Trabaho] Konstruksyon ng Rebar

Ang dahilan ng aking pagnanais na pumunta sa Japan ay dahil sa isang kaibigan na nagtatrabaho doon. Nabalitaan ko ang mataas na antas ng teknolohiya sa konstruksyon ng Japan at kung gaano kabait ang mga Hapones. Kaya naman nagpasya akong magtrabaho rin sa Japan.

Kasalukuyan akong nakatira sa Kagawa Prefecture. Ang tanawin ng mga palayan ay katulad ng sa aking bayan sa Vietnam. Ito ay napakatahimik at mapayapa.

Ang aking layunin ay makapasa sa Level 1 Skills Proficiency Test. At pagkatapos, maisama ko ang aking pamilya mula sa Vietnam at manirahan nang sama-sama sa Kagawa Prefecture. (*Kapag nakuha ko na ang Specified Skilled Worker (Type 2) visa, maaari ko nang dalhin ang aking asawa at mga anak sa Japan at manirahan kasama nila.)