Hindi ko maintindihan... Nagkaproblema ako... Kung mangyari iyon, mangyaring makipag-ugnayan sa amin.

  • Una, tingnan ang Q&A!Mga alalahanin tungkol sa paninirahan sa Japan
    Mga alalahanin sa trabaho Q&A
  • Libreng konsultasyon sa JAC *Sa loob lamang ng Japan0120220353Weekdays 9:00-17:30 Sarado tuwing weekend at holidays
  • Ang FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ay magagamit upang sagutin ang iyong mga katanungan sa iyong sariling wika sa pamamagitan ng telepono, fax o email.FITS Mother Tongue Consultation Hotline

Mula sa isang senior foreigner na nagtatrabaho sa isang construction company
isang bagay

Nahasa ni Yui ang kanyang mga kasanayan at ngayon ay kinikilala na siya ng kanyang mga nakatatanda.

Larawan: Yui

ベトナム

[Lokasyon ng trabaho] Prepektura ng Kagawa

[Titulo ng Trabaho] Trabaho sa Inhinyerong Sibil

Bago ako pumunta sa Japan, naghanap ako online ng impormasyon tungkol sa Japan at sa mga Hapones. Noong panahong iyon, nakakita ako ng impormasyon na nagsasabing sila ay "seryoso" at "mahigpit sa trabaho." Pero ngayong nagtatrabaho na ako sa Japan, natuklasan kong nagbibiro pala ang mga Hapones tuwing pahinga at napakasaya nito.

Noong una, mahirap ang trabaho, pero nasanay na rin ako noong ikalawa at ikatlong taon ko. Habang natututo ako, unti-unting kinilala ng mga senior ko ang mga kakayahan ko. Ngayon, nasisiyahan na ako sa trabaho ko.

Gayunpaman, nahirapan ako sa mga diyalekto. Dahil karaniwang wikang Hapon lamang ang aking pinag-aralan, halos hindi ko maintindihan ang diyalekto ng Sanuki na sinasalita sa Kagawa Prefecture noong una dahil napakabilis nitong gamitin. Maaaring matagalan bago masanay sa isang diyalekto, ngunit kapag natutunan mo na ito, magiging maayos din ang lahat. Kaya, sa mga magtatrabaho sa Japan mula ngayon, huwag mag-alala.