Hindi ko maintindihan... Nagkaproblema ako... Kung mangyari iyon, mangyaring makipag-ugnayan sa amin.

  • Una, tingnan ang Q&A!Mga alalahanin tungkol sa paninirahan sa Japan
    Mga alalahanin sa trabaho Q&A
  • Libreng konsultasyon sa JAC *Sa loob lamang ng Japan0120220353Weekdays 9:00-17:30 Sarado tuwing weekend at holidays
  • Ang FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ay magagamit upang sagutin ang iyong mga katanungan sa iyong sariling wika sa pamamagitan ng telepono, fax o email.FITS Mother Tongue Consultation Hotline

Mula sa isang senior foreigner na nagtatrabaho sa isang construction company
isang bagay

Si G. Dyson ay nagsusumikap para sa kinabukasan ng kanyang pamilya.

Larawan: Dyson

ベトナム

[Lokasyon ng trabaho] Prepektura ng Saitama

[Titulo ng Trabaho] Gawaing Pampalakas

Nag-aaral ako ng konstruksyon sa Vietnam.
Nalilito ako sa pagitan ng pagpunta sa South Korea o Japan, pero pinili ko ang Japan dahil alam kong mas maaga akong makakarating doon.

Mahirap ang unang anim na buwan pagkatapos kong pumunta sa Japan, pero unti-unti akong nasasanay dito. Natutunan ko ang trabaho sa pamamagitan ng maingat na pagmamasid kung paano nagtatrabaho ang iba at pag-iisip kung "bakit nila ginawa ito sa ganitong paraan."

Isang bagay na ikinagulat ko sa Japan ay ang paraan ng pagtatapon ng mga tao ng kanilang basura. Minsan akong napagalitan dahil sa pagtatapon ng aking basura sa maling araw.
Isa pa, hindi ko alam kung paano tumanggap ng sulat. Noong panahong iyon, hinatid ako ng isang nakatatandang kasamahan sa trabahong Hapones papunta sa post office at ipinakita sa akin kung paano ito gawin.

Kasalukuyan akong nagsusumikap na maging isang Specified Skilled Worker (Type 2) nang sa gayon ay makapagtrabaho ako sa Japan nang mas matagal na panahon.
Gusto kong magpatayo ng sarili kong bahay sa Vietnam balang araw.
Gusto kong magpatuloy sa pagtatrabaho at pag-iipon ng pera para makasama ko ang aking asawa at mga anak.