Hindi ko maintindihan... Nagkaproblema ako... Kung mangyari iyon, mangyaring makipag-ugnayan sa amin.

  • Una, tingnan ang Q&A!Mga alalahanin tungkol sa paninirahan sa Japan
    Mga alalahanin sa trabaho Q&A
  • Libreng konsultasyon sa JAC *Sa loob lamang ng Japan0120220353Weekdays 9:00-17:30 Sarado tuwing weekend at holidays
  • Ang FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ay magagamit upang sagutin ang iyong mga katanungan sa iyong sariling wika sa pamamagitan ng telepono, fax o email.FITS Mother Tongue Consultation Hotline

Mula sa isang senior foreigner na nagtatrabaho sa isang construction company
isang bagay

Natutunan ni Hip-san na mahalin ang Japan at gusto niyang magtrabaho para sa isang kumpanyang Hapon kahit na nakabalik na siya sa kanyang bansang pinagmulan.

Larawan: Hip-san

ベトナム

[Lokasyon ng trabaho] Prepektura ng Okayama

[Titulo ng Trabaho] Pagtatayo ng Scaffolding at Paggawa sa Lupa

Tatlo kami, kasama na ako, ay sabay na sumali sa kumpanya bilang mga technical trainee. Nakapagpapagaan ng loob ang pagkakaroon ng mga kasamahan sa trabaho simula pa lang.

Isang taon na ang nakalilipas, pinakasalan ko ang isang babaeng Vietnamese na nagtatrabaho sa Japan, na ipinakilala sa akin ng isang kakilala. Ang aking asawa ay nagtatrabaho sa paggawa ng mga piyesa ng sasakyan. Malapit nang matapos ang kanyang kontrata, kaya babalik muna siya sa Vietnam. May anak kami, kaya plano ko ring bumalik sa Vietnam sa loob ng ilang taon.

Malinis ang hangin sa Okayama, kung saan matatagpuan ang aking kompanya, at kaaya-ayang tirahan. Sariwa at masarap din ang mga isda. Mababait ang mga Hapones at marami silang itinuro sa akin tungkol sa trabaho at buhay. Kaya naman minahal ko ang Japan.

Kahit na nakabalik na ako sa Vietnam, gusto ko pa ring magtrabaho sa isang kompanyang Hapones, gamit ang mga kasanayan at karanasang natamo ko sa Japan.