यदि तपाईंले "सजिलो जापानीज" चयन गर्नुभयो भने वाक्यहरू सरल हुनेछन् र फुरिगाना समावेश हुनेछन्।
यदि तपाईंले "हिरागाना थप्नुहोस्" चयन गर्नुभयो भने, वाक्यमा फुरिगाना थपिनेछ।
तपाईं आफ्नो मातृभाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ र "भाषा" प्रयोग गरेर अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।

मलाई बुझिएन... म समस्यामा छु... यदि त्यस्तो भयो भने, कृपया हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।

  • पहिले, प्रश्नोत्तर हेर्नुहोस्!जापानमा बस्ने बारे चिन्ताहरू
    कामको चिन्ता प्रश्नोत्तर
  • JAC सँग नि:शुल्क परामर्श *जापान भित्र मात्र0120220353हप्ताका दिनहरू ९:००-१७:३० सप्ताहन्त र बिदाहरूमा बन्द
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) तपाईंको मातृभाषामा टेलिफोन, फ्याक्स वा इमेल मार्फत तपाईंको सोधपुछको जवाफ दिन उपलब्ध छ।FITS मातृभाषा परामर्श हटलाइन

यदि तपाईंले "सजिलो जापानीज" चयन गर्नुभयो भने वाक्यहरू सरल हुनेछन् र फुरिगाना समावेश हुनेछन्।
यदि तपाईंले "हिरागाना थप्नुहोस्" चयन गर्नुभयो भने, वाक्यमा फुरिगाना थपिनेछ।
तपाईं आफ्नो मातृभाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ र "भाषा" प्रयोग गरेर अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।

निर्माण कम्पनीमा काम गर्ने एक वरिष्ठ विदेशीबाट
एउटा कुरा

निर्दिष्ट सीपयुक्त कामदार भिसा (टाइप २) प्राप्त गरेका हिपले जापानको पारिवारिक भ्रमण गर्ने सपना बोकेर कडा परिश्रम गरिरहेका छन्।

छवि: हिप

ベトナム

[कार्यस्थल] चिबा प्रिफेक्चर

[पद शीर्षक] आन्तरिक निर्माण

जापानमा काम गर्न चाहनुको कारण एनिमे थियो।
मैले धेरै प्रसिद्ध जापानी एनिमे हेरेँ, र जापानप्रति मेरो रुचि बढ्यो, जसले गर्दा म त्यहाँ जान चाहन्थेँ।

तर, जब म पहिलो पटक जापान आएँ, मलाई धेरै जापानी भाषा बुझिएन। साथै, मलाई मेरो काम कसरी राम्रोसँग गर्ने भन्ने पनि थाहा थिएन।
मेरो दिन काम गर्ने, खानपान गर्ने र जापानी भाषा सिक्नेमा बित्थ्यो। कहिलेकाहीँ मलाई यो दिनचर्या अलि गाह्रो लाग्थ्यो।

तर जापानी भाषा मिहिनेत गरेर अध्ययन गरेकोमा धन्यवाद, अब म रेल चढ्न सक्षम छु।
बिदाको दिनमा, म टोकियो टावर वा ओसाका जस्ता घुम्न लायक ठाउँहरू खोज्न र रमाइलो गर्न मेरो स्मार्टफोन प्रयोग गर्छु।
मेरो लक्ष्य भनेको निर्दिष्ट सीपयुक्त कामदार (प्रकार २) बन्ने हो। म जापानमा विवाह गर्न, बच्चाहरू हुर्काउन र मेरो सम्पूर्ण परिवारसँग विभिन्न ठाउँहरूमा यात्रा गर्न चाहन्छु।