Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Tôi không hiểu... Tôi đang gặp rắc rối... Nếu điều đó xảy ra, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

  • Đầu tiên, hãy xem phần Hỏi & Đáp!Mối quan tâm về cuộc sống ở Nhật Bản
    Lo lắng công việc Hỏi & Đáp
  • Tư vấn miễn phí với JAC *Chỉ áp dụng trong phạm vi Nhật Bản0120220353Ngày trong tuần 9:00-17:30 Đóng cửa vào cuối tuần và ngày lễ
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) sẵn sàng trả lời các câu hỏi của bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn qua điện thoại, fax hoặc email.Đường dây nóng tư vấn tiếng mẹ đẻ FITS

Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Từ một người nước ngoài cao cấp làm việc tại một công ty xây dựng
một điều

Ông Song, với nụ cười hiền hậu, trân trọng những chiếc mặt nạ thủ công do gia đình ông làm

Hình ảnh: Bài hát

ベトナム

[Địa điểm làm việc] Hokkaido

[Chức danh công việc] Thi công ván khuôn

Ở Việt Nam, việc kính trọng người lớn tuổi là điều phổ biến. Vì vậy, khi tôi giúp người lớn tuổi mang dụng cụ làm việc, họ rất vui mừng.
Công việc của tôi liên quan đến rất nhiều phép tính, vì vậy tôi luôn phải sử dụng trí óc của mình.

Thỉnh thoảng tôi vẫn nghĩ về công việc ngay cả khi đã về nhà. Tuy nhiên, các bạn cùng phòng dạy tôi nhiều điều nên cũng không phải vấn đề lớn. Hiện tại, tôi muốn học hỏi thêm về công việc của mình.

Để tiết kiệm tiền, tôi tự nhuộm tóc. Chiếc mặt nạ thủ công do gia đình tôi ở Việt Nam làm tặng là vật quý giá nhất của tôi. Tôi đang có khoảng thời gian tuyệt vời ở Sapporo vì đã kết bạn được với rất nhiều người mới. Mặc dù chúng tôi đến từ các quốc gia khác nhau, nhưng tất cả chúng tôi đều tụ tập ở ga Sapporo và giao lưu với nhau.