Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Tôi không hiểu... Tôi đang gặp rắc rối... Nếu điều đó xảy ra, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

  • Đầu tiên, hãy xem phần Hỏi & Đáp!Mối quan tâm về cuộc sống ở Nhật Bản
    Lo lắng công việc Hỏi & Đáp
  • Tư vấn miễn phí với JAC *Chỉ áp dụng trong phạm vi Nhật Bản0120220353Ngày trong tuần 9:00-17:30 Đóng cửa vào cuối tuần và ngày lễ
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) sẵn sàng trả lời các câu hỏi của bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn qua điện thoại, fax hoặc email.Đường dây nóng tư vấn tiếng mẹ đẻ FITS

Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Từ một người nước ngoài cao cấp làm việc tại một công ty xây dựng
một điều

Mục tiêu của tôi năm nay là lấy được bằng lái xe! Tan muốn làm việc ở Nhật Bản mãi mãi.

Hình ảnh: Tan

ベトナム

[Địa điểm làm việc] Tỉnh Aichi

[Ngành nghề] Cơ sở hạ tầng và tiện ích

Nhật Bản là một quốc gia yên tĩnh và sạch sẽ. Ở các nước khác, tiếng ồn đường phố rất lớn.
Tôi nghĩ Nhật Bản là một nơi tốt để nuôi dạy con cái.
Tôi luôn muốn làm việc tại Nhật Bản và đưa gia đình mình đến đây. Tôi giữ liên lạc với hai con trai, 6 và 5 tuổi, mỗi ngày qua các cuộc gọi video trên Facebook.

Mọi người ở công ty đều rất tốt bụng với tôi. Tinh thần làm việc nhóm rất tuyệt vời. Ai cũng yêu thích công việc của mình, vì vậy tôi cũng rất thích làm việc cùng họ.
Tổng thống và các trưởng phòng thường trò chuyện với tôi, hỏi những câu như: "Cậu đã quen với Nhật Bản chưa?" và "Công việc của cậu có suôn sẻ không?". Họ thể hiện sự quan tâm đến tôi.

Mục tiêu hiện tại của tôi là lấy bằng lái xe trong năm nay. Sau đó, trong vòng hai năm nữa, tôi muốn mua một chiếc Mazda và tự lái xe đi làm.