Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Tôi không hiểu... Tôi đang gặp rắc rối... Nếu điều đó xảy ra, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

  • Đầu tiên, hãy xem phần Hỏi & Đáp!Mối quan tâm về cuộc sống ở Nhật Bản
    Lo lắng công việc Hỏi & Đáp
  • Tư vấn miễn phí với JAC *Chỉ áp dụng trong phạm vi Nhật Bản0120220353Ngày trong tuần 9:00-17:30 Đóng cửa vào cuối tuần và ngày lễ
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) sẵn sàng trả lời các câu hỏi của bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn qua điện thoại, fax hoặc email.Đường dây nóng tư vấn tiếng mẹ đẻ FITS

Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Từ một người nước ngoài cao cấp làm việc tại một công ty xây dựng
một điều

Người Nhật rất tốt bụng và sẽ giúp đỡ bạn bất kể điều gì. - Thanh, người yêu thích Nhật Bản

Ảnh: Tine

ベトナム

[Địa điểm làm việc] Tỉnh Ibaraki

[Chức danh công việc] Thiết bị điều hòa không khí

Tôi nghe bạn bè ở quê nhà kể rằng "Nhật Bản có phong cảnh tuyệt đẹp và rất nhiều địa điểm đáng yêu" và "người Nhật rất tốt bụng và sẵn lòng dạy bạn mọi thứ". Điều đó khiến tôi muốn tự mình đến thăm Nhật Bản, vì vậy tôi quyết định làm việc ở đó.

Kỷ niệm đáng nhớ nhất của tôi khi làm việc tại công ty hiện tại là bữa tiệc cuối năm. Mọi người trong công ty đều tụ tập lại để dự tiệc và chơi trò chơi. Tôi luôn hào hứng vì nếu thắng trò chơi, bạn sẽ nhận được phần thưởng.

Đúng như bạn bè tôi đã nói, người Nhật thực sự rất tốt bụng. Họ sẽ giúp đỡ bạn bất kể điều gì, vì vậy không có gì phải lo lắng cả. Tôi rất mong chờ đến ngày có thể làm việc cùng tất cả các bạn, những người muốn làm việc tại Nhật Bản.