ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ខ្ញុំមិនយល់ទេ... ខ្ញុំមានបញ្ហា... ប្រសិនបើរឿងនោះកើតឡើង សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ពី ជនបរទេស ជាន់ ខ្ពស់ ធ្វើការ ក្នុង ក្រុមហ៊ុន សំណង់
រឿងមួយ។

អ្នកស្រី Kui និយាយថា បទពិសោធន៍ដែលគួរឱ្យចងចាំបំផុតរបស់គាត់គឺការកាន់ទីសក្ការៈបូជាចល័ត (mikoshi) នៅឯពិធីបុណ្យជប៉ុនមួយ។

រូបភាព៖ គុយ-សាន

ベトナム

[ទីតាំងការងារ] ខេត្តកាហ្គោស៊ីម៉ា

[ចំណងជើងការងារ] ការសាងសង់ទម្រង់

មានការពេញចិត្តជាក់លាក់មួយក្នុងការធ្វើការនៅក្នុងឧស្សាហកម្មសំណង់ ក្នុងដំណើរការនៃការបង្កើតអ្វីមួយដែលអាចមើលឃើញ។
បន្ទាប់ពីមកដល់ប្រទេសជប៉ុន ខ្ញុំត្រូវបានបង្រៀនដោយមិត្តរួមការងារជាន់ខ្ពស់របស់ខ្ញុំឈ្មោះរ៉ុន។ ដោយសាររ៉ុនរស់នៅជិតកន្លែងដែលខ្ញុំធ្លាប់រស់នៅប្រទេសវៀតណាម គាត់មានចិត្តល្អ និងគាំទ្រយ៉ាងខ្លាំង។ អរគុណចំពោះគាត់ ខ្ញុំអាចរៀនការងារនេះបានយ៉ាងងាយស្រួល និងរលូន។

អនុស្សាវរីយ៍ដ៏រីករាយបំផុតរបស់ខ្ញុំពីពេលវេលារបស់ខ្ញុំនៅប្រទេសជប៉ុន គឺការកាន់ទីសក្ការៈបូជាចល័ត (មីកូស៊ី) នៅឯពិធីបុណ្យមួយ។
ដោយស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ប្រពៃណីជប៉ុនហៅថា "ហាបពី" យើងបានចូលរួមជាមួយប្រជាជនជប៉ុន ហើយបានកាន់ "មីកូស៊ី" ដែលត្រូវបានគេនិយាយថាជាយានជំនិះសម្រាប់ព្រះ។
ហើយការដើរជុំវិញទីក្រុង ខណៈពេលកំពុងស្រែកហ៊ោកញ្ជ្រៀវ គឺជាបទពិសោធន៍ដ៏រីករាយមួយ។

បច្ចុប្បន្នខ្ញុំកំពុងសិក្សាដើម្បីក្លាយជាកម្មករជំនាញជាក់លាក់ (ប្រភេទទី 2)។ មិត្តរួមការងាររបស់ខ្ញុំនៅក្រុមហ៊ុនកំពុងគាំទ្រការសិក្សារបស់ខ្ញុំ។
ខ្ញុំពិតជានឹងបំពេញតាមការរំពឹងទុក និងសម្រេចគោលដៅរបស់ខ្ញុំ។