ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ខ្ញុំមិនយល់ទេ... ខ្ញុំមានបញ្ហា... ប្រសិនបើរឿងនោះកើតឡើង សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ពី ជនបរទេស ជាន់ ខ្ពស់ ធ្វើការ ក្នុង ក្រុមហ៊ុន សំណង់
រឿងមួយ។

ប្អូនប្រុសរបស់ខ្ញុំក៏នៅប្រទេសជប៉ុនដែរ។ Tung រីករាយក្នុងការធ្វើការជាមួយ។

រូបភាព៖ ទុង

ベトナム

[ទីតាំងការងារ] ខេត្តអៃឈី

[ប្រភេទការងារ] ខ្សែសង្គ្រោះជីវិត និងសម្ភារៈបរិក្ខារ

បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សានៅវិទ្យាល័យ ខ្ញុំបានចូលរៀនថ្នាក់ភាសាជប៉ុននៅអង្គការបញ្ជូននិស្សិតរយៈពេលមួយឆ្នាំ។ ប៉ុន្តែតាមពិតទៅ ខ្ញុំបានក្លាយជាអ្នកជំនាញភាសាជប៉ុន នៅពេលដែលខ្ញុំធ្វើការ និងរស់នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន។
គោលដៅបច្ចុប្បន្នរបស់ខ្ញុំគឺត្រូវប្រឡងជាប់កម្រិត N2 នៃការប្រឡងសមត្ថភាពភាសាជប៉ុន។ ខ្ញុំកំពុងកែលម្អភាសាជប៉ុនរបស់ខ្ញុំដោយការសន្ទនាតាមសំឡេងជាមួយជនជាតិជប៉ុនតាមរយៈចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំក្នុងការលេងហ្គេមកុំព្យូទ័រ។

ថ្នាក់លើ និងមិត្តរួមការងារជាន់ខ្ពស់របស់ខ្ញុំធ្វើការងារបានល្អឥតខ្ចោះ។ ភារកិច្ចរបស់ពួកគេមានភាពហ្មត់ចត់ និងមានគុណភាពខ្ពស់។ ខ្ញុំមិនទាន់អាចធ្វើវាបានដូចពួកគេនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំកំពុងសិក្សាយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ដើម្បីឲ្យថ្ងៃណាមួយខ្ញុំអាចដូចពួកគេដែរ។

ប្អូនប្រុសរបស់ខ្ញុំនឹងមកប្រទេសជប៉ុនឆាប់ៗនេះ។ ដោយសារតែផលប៉ះពាល់នៃមេរោគឆ្លងកូរ៉ូណា គាត់មិនអាចមកប្រទេសជប៉ុនបានមួយរយៈហើយ ប៉ុន្តែទីបំផុតខ្ញុំនឹងអាចធ្វើការជាមួយគាត់បាន។