ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ខ្ញុំមិនយល់ទេ... ខ្ញុំមានបញ្ហា... ប្រសិនបើរឿងនោះកើតឡើង សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ពី ជនបរទេស ជាន់ ខ្ពស់ ធ្វើការ ក្នុង ក្រុមហ៊ុន សំណង់
រឿងមួយ។

Lu និយាយ ថា ដំណើរ ទស្សនកិច្ច អាជីវកម្ម ទៅ ប្រទេស វៀតណាម ដែល លោក បាន ទៅ ជាមួយ ប្រធានាធិបតី នៅ តែ ជា អនុស្សាវរីយ៍ ដ៏ មាន តម្លៃ។

រូបភាព៖ លូ

ベトナム

[ទីតាំងការងារ] តូក្យូ

[ចំណងជើងការងារ] ការងារវិស្វកម្មសំណង់ស៊ីវិល

ខ្ញុំបានមកដល់ប្រទេសជប៉ុនក្នុងឆ្នាំ ២០១៦។
ដំបូងឡើយ ខ្ញុំបានចាប់ផ្តើមជីវិតរបស់ខ្ញុំនៅប្រទេសជប៉ុនជាអ្នកហាត់ការបច្ចេកទេស។ សូម្បីតែនៅពេលនោះ ប្រធានក្រុមហ៊ុនតែងតែសួរខ្ញុំថា "តើមានអ្វីដែលខ្ញុំអាចជួយអ្នកបានទេ?" ពេលខ្លះគាត់ក៏នឹងឲ្យលុយខ្ញុំទិញអង្ករ និងគ្រឿងទេសផ្សេងៗទៀត។ វាងាយស្រួលក្នុងការនិយាយជាមួយគាត់អំពីរឿងដែលខ្ញុំមិនយល់ ឬបញ្ហាណាមួយដែលខ្ញុំកំពុងជួបប្រទះ។

អ្វីដែលខ្ញុំចងចាំបានយ៉ាងរីករាយបំផុតនោះគឺដំណើរអាជីវកម្មទៅកាន់ប្រទេសវៀតណាមជាមួយប្រធានក្រុមហ៊ុន។ ខ្ញុំមានឱកាសទៅទស្សនាក្រុមហ៊ុនក្នុងស្រុក រៀនអំពីសុជីវធម៌អាជីវកម្មរបស់ជប៉ុន និងទទួលបានបទពិសោធន៍ដ៏មានតម្លៃជាច្រើន។

បច្ចុប្បន្ននេះ ខ្ញុំស្ថិតក្នុងស្ថានភាពមួយដែលអាចបណ្តុះបណ្តាលបុគ្គលិកថ្មី និងបុគ្គលិកជប៉ុននៅនឹងកន្លែង។ ពេលខ្លះខ្ញុំពិបាកទំនាក់ទំនងជាភាសាជប៉ុន ប៉ុន្តែខ្ញុំនៅតែបន្តខិតខំប្រឹងប្រែងពន្យល់អ្វីៗដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។
ខ្ញុំចង់បន្តរស់នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន និងគាំទ្រយុវជនជំនាន់ក្រោយជាច្រើន។