ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ខ្ញុំមិនយល់ទេ... ខ្ញុំមានបញ្ហា... ប្រសិនបើរឿងនោះកើតឡើង សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ពី ជនបរទេស ជាន់ ខ្ពស់ ធ្វើការ ក្នុង ក្រុមហ៊ុន សំណង់
រឿងមួយ។

អ្នកស្រី ដួង ចូលចិត្តចម្អិនអាហារ ហើយពូកែចៀនបន្លែជាពិសេស។

រូបភាព៖ ដួង

ベトナム

[ទីតាំងការងារ] ខេត្តសៃតាម៉ា

[ចំណងជើងការងារ] ការងារអ៊ីសូឡង់កម្ដៅ

កាលខ្ញុំមកដល់ប្រទេសជប៉ុនដំបូងៗ ខ្ញុំមិនសូវយល់ភាសាជប៉ុនទេ ដែលធ្វើឲ្យខ្ញុំព្រួយបារម្ភ។ ប៉ុន្តែជនជាតិជប៉ុននៅក្រុមហ៊ុនរបស់ខ្ញុំមានចិត្តល្អ ហើយយើងលេងសើចជាមួយគ្នាក្នុងពេលធ្វើការ ដូច្នេះខ្ញុំរីករាយនឹងការងាររបស់ខ្ញុំ។
ពេលខ្លះយើងត្រូវគេស្ដីបន្ទោស ប៉ុន្តែនៅពេលដែលការងារចប់ យើងទាំងអស់គ្នាចំណាយពេលសើចជាមួយគ្នា។

បច្ចុប្បន្នខ្ញុំកំពុងសិក្សាអំពីការប្រើប្រាស់ប៉ូលីយូរីថេនក្នុងការងារអ៊ីសូឡង់កម្ដៅ។ ចាប់តាំងពីក្លាយជាកម្មករជំនាញដែលមានវិញ្ញាបនបត្រមក ប្រាក់ខែរបស់ខ្ញុំបានកើនឡើង ហើយកម្រិតការងាររបស់ខ្ញុំក៏បានប្រសើរឡើងផងដែរ។ ខ្ញុំកំពុងធ្វើការយ៉ាងលំបាកដោយមានគោលដៅក្លាយជាអ្នកត្រួតពិនិត្យនៅថ្ងៃណាមួយ។

រឿងមួយដែលខ្ញុំបានកត់សម្គាល់ឃើញដែលខុសគ្នារវាងប្រទេសជប៉ុន និងវៀតណាមគឺភាពសម្បូរបែបនៃកង់។ នៅប្រទេសជប៉ុន មនុស្សជាច្រើនជិះកង់។ ខ្ញុំមានការភ្ញាក់ផ្អើលដែលបានឃើញថាមិនត្រឹមតែសិស្សនិស្សិតប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងមនុស្សពេញវ័យផងដែរដែលជិះកង់ជាញឹកញាប់។

ខ្ញុំបានទៅទស្សនាប៉មតូក្យូនៅថ្ងៃឈប់សម្រាករបស់ខ្ញុំ។ ចាប់ពីពេលនេះតទៅ ខ្ញុំចង់ទៅទស្សនាកន្លែងផ្សេងៗដូចជា ភ្នំហ្វូជី សមុទ្រ និងអូសាកា។
ខ្ញុំចម្អិនម្ហូបដោយខ្លួនឯងនៅផ្ទះ។ ម្ហូបពិសេសរបស់ខ្ញុំគឺបន្លែឆាជាមួយស្ពៃក្តោប ប៉េងប៉ោះ និងសាច់។