ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ខ្ញុំមិនយល់ទេ... ខ្ញុំមានបញ្ហា... ប្រសិនបើរឿងនោះកើតឡើង សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ពី ជនបរទេស ជាន់ ខ្ពស់ ធ្វើការ ក្នុង ក្រុមហ៊ុន សំណង់
រឿងមួយ។

លោក ឌីសុន ខិតខំធ្វើការដើម្បីអនាគតគ្រួសាររបស់គាត់។

រូបភាព៖ ឌីសុន

ベトナム

[ទីតាំងការងារ] ខេត្តសៃតាម៉ា

[ចំណងជើងការងារ] ការងារពង្រឹង

ខ្ញុំ បាន សិក្សា ផ្នែក សំណង់ នៅ ប្រទេស វៀតណាម។
ខ្ញុំ ពិបាក ចិត្ត នឹង ការ ទៅ កូរ៉េ ខាង ត្បូង ឬ ជប៉ុន ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ បាន ជ្រើសរើស ជប៉ុន ព្រោះ ខ្ញុំ ដឹង ថា ខ្ញុំ អាច ទៅ ដល់ ទីនោះ មុន បាន។

រយៈពេលប្រាំមួយខែដំបូងបន្ទាប់ពីមកដល់ប្រទេសជប៉ុនគឺពិបាកណាស់ ប៉ុន្តែខ្ញុំស៊ាំនឹងវាបន្តិចម្តងៗ។ ខ្ញុំបានរៀនការងារនេះដោយសង្កេតមើលដោយប្រុងប្រយ័ត្នពីរបៀបដែលអ្នកដទៃធ្វើការ និងគិតអំពី "ហេតុអ្វីបានជាពួកគេធ្វើវាតាមរបៀបនេះ"។

រឿងមួយដែលធ្វើឲ្យខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលនៅប្រទេសជប៉ុនគឺរបៀបដែលមនុស្សបោះចោលសំរាមរបស់ពួកគេ។ ខ្ញុំធ្លាប់ត្រូវគេស្ដីបន្ទោសថាបានបោះចោលសំរាមខុសថ្ងៃ។
ម្យ៉ាងទៀត ខ្ញុំក៏មិនដឹងពីរបៀបទទួលសំបុត្រដែរ។ នៅពេលនោះ មិត្តរួមការងារជាន់ខ្ពស់ជនជាតិជប៉ុនម្នាក់បានបើកឡានដឹកខ្ញុំទៅការិយាល័យប្រៃសណីយ៍ ហើយបង្ហាញខ្ញុំពីរបៀបធ្វើវា។

បច្ចុប្បន្នខ្ញុំកំពុងខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីក្លាយជាកម្មករជំនាញជាក់លាក់ (ប្រភេទទី 2) ដើម្បីឱ្យខ្ញុំអាចធ្វើការនៅប្រទេសជប៉ុនបានរយៈពេលយូរជាងនេះ។
ខ្ញុំចង់សង់ផ្ទះផ្ទាល់ខ្លួននៅប្រទេសវៀតណាមនៅថ្ងៃណាមួយ។
ខ្ញុំចង់បន្តធ្វើការ និងសន្សំប្រាក់ ដើម្បីឲ្យខ្ញុំអាចរស់នៅជាមួយប្រពន្ធ និងកូនៗរបស់ខ្ញុំ។