ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ខ្ញុំមិនយល់ទេ... ខ្ញុំមានបញ្ហា... ប្រសិនបើរឿងនោះកើតឡើង សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ពី ជនបរទេស ជាន់ ខ្ពស់ ធ្វើការ ក្នុង ក្រុមហ៊ុន សំណង់
រឿងមួយ។

Thanh ជា អ្នក ឧស្សាហ៍ ព្យាយាម ដើម្បី ពង្រឹង ជំនាញ ភាសា ជប៉ុន

រូបភាព៖ ទីន

ベトナム

[ទីតាំងការងារ] តូក្យូ

[មុខតំណែងការងារ] សំណង់ខាងក្នុង

រឿងដំបូងដែលខ្ញុំបានផ្ដោតលើបន្ទាប់ពីមកដល់ប្រទេសជប៉ុនគឺការសិក្សាភាសាជប៉ុន។
នៅថ្ងៃឈប់សម្រាករបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំតែងតែទៅ Shibuya ឬ Shinjuku ហើយចូលរួមក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ផ្លាស់ប្តូរបទពិសោធន៍អន្តរជាតិ។

កិច្ចប្រជុំផ្លាស់ប្តូរយោបល់នេះបានប្រមូលផ្តុំមនុស្សមកពីប្រទេសផ្សេងៗគ្នា រួមទាំងជនជាតិវៀតណាម ជនជាតិអាមេរិក ជនជាតិស្រីលង្កា ជនជាតិហ្វីលីពីន និងជនជាតិថៃ។ ការនិយាយជាភាសាកំណើតរបស់ខ្លួនត្រូវបានហាមឃាត់យ៉ាងតឹងរ៉ឹង។ មនុស្សគ្រប់គ្នាត្រូវនិយាយជាភាសាជប៉ុន។ វាពិតជាពិបាកណាស់ ប៉ុន្តែអរគុណចំពោះចំណុចនេះ ភាសាជប៉ុនរបស់ខ្ញុំបានប្រសើរឡើងគួរឱ្យកត់សម្គាល់។

ម្យ៉ាងទៀត បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការងារ និងញ៉ាំអាហារពេលល្ងាចនៅផ្ទះ ខ្ញុំរៀនភាសាជប៉ុនដោយប្រើកម្មវិធីមួយ។ ខ្ញុំសរសេរពាក្យជប៉ុនណាមួយដែលខ្ញុំមិនយល់នៅថ្ងៃនោះនៅលើក្រដាសមួយសន្លឹក ហើយរកមើលវា។ នៅពេលដែលខ្ញុំយល់អត្ថន័យនៃពាក្យទាំងនោះ ខ្ញុំព្យាយាមនិយាយជាមួយជនជាតិជប៉ុននៅថ្ងៃបន្ទាប់ ឬនិយាយជាមួយមិត្តភក្តិនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ផ្លាស់ប្តូរ។

ក្នុងករណីរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំមិនសូវប្រើសៀវភៅសិក្សាញឹកញាប់ទេ។ ការអានធ្វើឱ្យខ្ញុំងងុយគេង។