ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ខ្ញុំមិនយល់ទេ... ខ្ញុំមានបញ្ហា... ប្រសិនបើរឿងនោះកើតឡើង សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ពី ជនបរទេស ជាន់ ខ្ពស់ ធ្វើការ ក្នុង ក្រុមហ៊ុន សំណង់
រឿងមួយ។

ខ្ញុំស្រឡាញ់វប្បធម៌នៃការតម្រង់ជួរ! ណាំសាន យល់ថាការងាររបស់គាត់ផ្តល់ផលចំណេញ។

រូបភាព៖ Nam-san

ベトナム

[ទីតាំងការងារ] ខេត្តអៃឈី

[មុខតំណែងការងារ] កម្មកររន្ទា

មូលហេតុដែលខ្ញុំមកប្រទេសជប៉ុនគឺដោយសារតែខ្ញុំចង់រកប្រាក់ចិញ្ចឹមគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។ បងប្អូនជីដូនមួយរបស់ខ្ញុំបានលើកទឹកចិត្តខ្ញុំឱ្យធ្វើការនៅប្រទេសជប៉ុន ដូច្នេះខ្ញុំបានស្រាវជ្រាវអំពីប្រទេសនេះ។ ប្រទេសជប៉ុនមានអនាម័យ ប្រជាជនមានចិត្តល្អ ហើយប្រាក់ខែល្អ ដូច្នេះខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តសាកល្បងវា។

កាលខ្ញុំមកដល់ប្រទេសជប៉ុនដំបូង ខ្ញុំមិនយល់ភាសាជប៉ុនទេ ហើយការងារក៏ពិបាកខ្លាំងណាស់ដែរ។ ខ្ញុំក៏មានបញ្ហាក្នុងការសម្របខ្លួនទៅនឹងរបៀបរស់នៅរបស់ជនជាតិជប៉ុនផងដែរ។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ សូមអរគុណចំពោះការគាំទ្រពីអ្នកនៅជុំវិញខ្ញុំ ខ្ញុំទទួលបានទំនុកចិត្តលើការងាររបស់ខ្ញុំ។ ឥឡូវនេះខ្ញុំអាចធ្វើការដោយឯករាជ្យបាន ហើយខ្ញុំយល់ថាវាផ្តល់ផលចំណេញច្រើន។

អ្វីដែលធ្វើឱ្យខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលបំផុតនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនគឺ «វប្បធម៌នៃការតម្រង់ជួរ»។ សូម្បីតែនៅក្នុងផ្សារទំនើបក៏ដោយ មនុស្សគ្រប់គ្នាគោរពច្បាប់ ហើយរង់ចាំវេនរបស់ពួកគេ ដែលខ្ញុំគិតថាវាអស្ចារ្យណាស់។ ដោយសារតែមិនមានទម្លាប់នៃការតម្រង់ជួរនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម ខ្ញុំគិតថាវាជាអ្វីមួយដែលយើងគួររៀនពីប្រទេសជប៉ុន។

ចំពោះ ម្ហូប ជប៉ុន វិញ ខ្ញុំ ចូលចិត្ត សាច់ គោ ប្រភេទ ហ្គីដុង ហើយ ខ្ញុំ ក៏ អាច ញ៉ាំ ណាតតូ (សណ្តែកសៀង ដែល មាន ជាតិ ជូរ) ផង ដែរ។

នាពេលអនាគត ខ្ញុំចង់ក្លាយជាកម្មករជំនាញជាក់លាក់ (ប្រភេទទី 2) ហើយរស់នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនក្នុងរយៈពេលយូរជាងនេះ។