ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ខ្ញុំមិនយល់ទេ... ខ្ញុំមានបញ្ហា... ប្រសិនបើរឿងនោះកើតឡើង សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។

ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ប្រយោគនឹងសាមញ្ញ ហើយនឹងរួមបញ្ចូល furigana ។
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើស "Add Hiragana" នោះ furigana នឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅប្រយោគ។
អ្នកអាចជ្រើសរើសភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងបកប្រែដោយប្រើ "ភាសា" ។

ពី ជនបរទេស ជាន់ ខ្ពស់ ធ្វើការ ក្នុង ក្រុមហ៊ុន សំណង់
រឿងមួយ។

Myne ស្រលាញ់ផ្កាសាគូរ៉ា និងការងារសំណង់។ គាត់បានធ្វើការយ៉ាងខ្ជាប់ខ្ជួន និងទទួលបានទំនុកចិត្ត។

រូបភាព៖ មីន

ベトナム

[ទីតាំងការងារ] ខេត្តឈីបា

[ចំណងជើងការងារ] ការសាងសង់ទម្រង់

ខ្ញុំបានមកដល់ប្រទេសជប៉ុននៅឆ្នាំ ២០១៨។ កាលខ្ញុំមកដល់ដំបូង ខ្ញុំមិនយល់ភាសាជប៉ុនទាល់តែសោះ ដូច្នេះការទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកនៅជុំវិញខ្លួនខ្ញុំគឺពិបាកណាស់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្ញុំបានខិតខំប្រឹងប្រែងសួរសំណួរម្តងហើយម្តងទៀតនៅពេលណាដែលខ្ញុំមិនយល់អ្វីមួយ ហើយព្យាយាមចងចាំព័ត៌មាននោះ។

នៅក្នុងការងាររបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំទទួលបានបទពិសោធន៍ក្នុងកិច្ចការផ្សេងៗដូចជាការកប់បំពង់ និងជីកដី។ ខ្ញុំបានសង្កេតមើលចលនារបស់សិស្សច្បងរបស់ខ្ញុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន រៀនវិធីសាស្រ្តធ្វើការរបស់ពួកគេ និងបន្តកែលម្អបច្ចេកទេសផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំ។
ខ្ញុំតែងតែខិតខំ «អនុវត្តតាមច្បាប់នៅនឹងកន្លែង» និង «ធ្វើការជាមួយសុវត្ថិភាពជាអាទិភាពចម្បងរបស់ខ្ញុំ»។
ឥឡូវនេះ ខ្ញុំកំពុងយល់កាន់តែច្បាស់អំពីស្ថានភាពនៅនឹងកន្លែងបន្តិចម្តងៗ ហើយខ្ញុំកំពុងមានឱកាសកាន់តែច្រើនក្នុងការទាក់ទង និងណែនាំសមាជិកបុគ្គលិកថ្មីៗ។

នៅថ្ងៃឈប់សម្រាករបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំតែងតែសម្រាកដោយទៅច្រៀងខារ៉ាអូខេជាមួយមិត្តភក្តិ ឬមើលការប្រកួតបាល់ទាត់។ នៅនិទាឃរដូវ ផ្កាសាគូរ៉ាដែលរីកនៅឧទ្យានក្បែរនោះពិតជាស្រស់ស្អាតណាស់ ហើយខ្ញុំពិតជាអាចមានអារម្មណ៍ពីការផ្លាស់ប្តូររដូវកាលនៃប្រទេសជប៉ុន។
ខ្ញុំស៊ាំនឹងជីវិតនៅប្រទេសជប៉ុនហើយ ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់បន្តធ្វើការយ៉ាងលំបាក និងឧស្សាហ៍ព្យាយាមដោយមិនធ្វេសប្រហែសឡើយ។