JAC Web サイトの多言語化について
JACのWebサイトは、AI自動翻訳(機械翻訳)を採用しています。機械翻訳であるため、必ずしも正確な翻訳ではない場合があります。
自動翻訳(機械翻訳)機能について
- Webサイト閲覧時に使用している端末の言語設定に合わせて、自動で翻訳(機械翻訳)されます。
- 言語を変更する時は、ヘッダーのLanguageボタンから言語選択パネルを開いて、言語を選択してください。
- 一部の固有名詞は正しく翻訳されない場合があります。
- 自動で翻訳されないページがあります。またPDFは翻訳されません。
- リンク先の外部サイトは翻訳されません。
ご注意
- 本機能を利用する時は、JavaScriptを有効にしてください。
- 一部のブラウザや閲覧環境では、本機能が利用できない場合があります。
「やさしい日本語」を選ぶと、かんたんな文章になり、ふりがながつきます。
「ひらがなをつける」を選ぶと、文章にふりがながつきます。
「Language」で母国語を選んで翻訳できます。
わからない... こまった...そんなときは相談してください
- まずはQ&Aをチェック!日本でくらす不安や
はたらく悩みQ&A - FITS(国際建設技能振興機構)では、皆さんからの電話、FAX、メールによる相談に母国語で対応しています。

「やさしい日本語」を選ぶと、かんたんな文章になり、ふりがながつきます。
「ひらがなをつける」を選ぶと、文章にふりがながつきます。
「Language」で母国語を選んで翻訳できます。
- ホーム
- 建設企業ではたらく先輩外国人からひとこと
- フィリピン
- 海外の中でも日本がお気に入りだというネルガスさん
建設企業ではたらく先輩外国人から
ひとこと
海外の中でも日本がお気に入りだというネルガスさん
【勤務地】 島根県
【職種】 土木工事
私は若い頃から海外で働く機会があり、ハワイや北アフリカで道路を作ってきました。その中でも、私は日本が一番働きやすいと思います。
日本は地震が多い国ですが、山のトンネルや建物は壊れにくいです。日本の技術は進んでいて、素晴らしい国です。また、日本では安全に働くことができます。
今、私が働いている会社も、ルールがとてもしっかりしています。会社は、働く人が必要なものをきちんと準備してくれます。例えば、住む場所や作業道具などです。日本は犯罪が少なく、生活も快適です。とても静かな環境なので、仕事にも集中できます。日本はおすすめの国です。
