JAC Web サイトの多言語化について
JACのWebサイトは、AI自動翻訳(機械翻訳)を採用しています。機械翻訳であるため、必ずしも正確な翻訳ではない場合があります。
自動翻訳(機械翻訳)機能について
- Webサイト閲覧時に使用している端末の言語設定に合わせて、自動で翻訳(機械翻訳)されます。
- 言語を変更する時は、ヘッダーのLanguageボタンから言語選択パネルを開いて、言語を選択してください。
- 一部の固有名詞は正しく翻訳されない場合があります。
- 自動で翻訳されないページがあります。またPDFは翻訳されません。
- リンク先の外部サイトは翻訳されません。
ご注意
- 本機能を利用する時は、JavaScriptを有効にしてください。
- 一部のブラウザや閲覧環境では、本機能が利用できない場合があります。
「やさしい日本語」を選ぶと、かんたんな文章になり、ふりがながつきます。
「ひらがなをつける」を選ぶと、文章にふりがながつきます。
「Language」で母国語を選んで翻訳できます。
わからない... こまった...そんなときは相談してください
- まずはQ&Aをチェック!日本でくらす不安や
はたらく悩みQ&A - FITS(国際建設技能振興機構)では、皆さんからの電話、FAX、メールによる相談に母国語で対応しています。

「やさしい日本語」を選ぶと、かんたんな文章になり、ふりがながつきます。
「ひらがなをつける」を選ぶと、文章にふりがながつきます。
「Language」で母国語を選んで翻訳できます。
- ホーム
- 建設企業ではたらく先輩外国人からひとこと
- ミャンマー
- 日本の技術をミャンマーに伝えたい。母国と家族のためにがんばるトゥ アウンさん
建設企業ではたらく先輩外国人から
ひとこと
日本の技術をミャンマーに伝えたい。母国と家族のためにがんばるトゥ アウンさん
【勤務地】 東京都
【職種】 内装施工
正直な気持ちを話すと、私は技能実習生として日本にいる数年間でお金を稼いだら、ミャンマーへ帰国しようと考えていました。でも、私は特定技能になりました。がんばった分だけ自分の努力が認められますし、良い生活ができます。今では、日本が私にとっての第二の母国です。
できれば特定技能2号になって、家族を日本に連れてきたいと思っています。家族と一緒に日本で生活し、豊かな人生を送ることが今の私の夢です。
また、いつか日本の壁紙を貼る技術をミャンマーに伝えたいです。ミャンマーでは、高級なホテルやマンション以外は、壁にペンキが塗られているだけです。ミャンマーで壁紙がもっと広まるように、日本で身につけた技術を役立てたいです。
