ඔබ "පහසු ජපන්" තේරුවහොත්, වාක්‍ය සරල වන අතර ෆුරිගනා ඇතුළත් වේ.
ඔබ "හිරගනා එකතු කරන්න" තේරුවහොත්, වාක්‍යයට ෆුරිගනා එකතු වේ.
ඔබට ඔබේ මව් භාෂාව තෝරාගෙන "භාෂාව" භාවිතයෙන් පරිවර්තනය කළ හැකිය.

මට තේරෙන්නේ නැහැ... මම අමාරුවේ වැටිලා ඉන්නේ... එහෙම උනොත්, කරුණාකර අප හා සම්බන්ධ වන්න.

  • මුලින්ම, ප්‍රශ්නෝත්තර බලන්න!ජපානයේ ජීවත් වීම පිළිබඳ කනස්සල්ල
    වැඩ කරදර ප්‍රශ්නෝත්තර
  • JAC සමඟ නොමිලේ උපදේශනය *ජපානය තුළ පමණි0120220353සතියේ දිනවල 9:00-17:30 සති අන්ත සහ නිවාඩු දිනවල වසා ඇත
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ඔබගේ විමසීම් වලට ඔබගේ මව් භාෂාවෙන් දුරකථන, ෆැක්ස් හෝ විද්‍යුත් තැපෑල හරහා පිළිතුරු සැපයීමට සූදානම්ය.FITS මව් භාෂා උපදේශන ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය

ඔබ "පහසු ජපන්" තේරුවහොත්, වාක්‍ය සරල වන අතර ෆුරිගනා ඇතුළත් වේ.
ඔබ "හිරගනා එකතු කරන්න" තේරුවහොත්, වාක්‍යයට ෆුරිගනා එකතු වේ.
ඔබට ඔබේ මව් භාෂාව තෝරාගෙන "භාෂාව" භාවිතයෙන් පරිවර්තනය කළ හැකිය.

ඉදිකිරීම් සමාගමක සේවය කරන ජ්‍යෙෂ්ඨ විදේශිකයෙකුගෙන්
එක දෙයයි

මම කියෝමිසු-දෙරා පන්සල සහ කිංකකු-ජි පන්සල දෙකම දැකලා තියෙනවා! ට්වෙන් ජපානයේ ඔහුගේ දවස් සතුටින් ගත කරනවා.

රූපය: ටුයෙන්

ベトナム

[වැඩ කරන ස්ථානය] අයිචි ප්‍රාන්තය

[රැකියා මාතෘකාව] සිවිල් ඉංජිනේරු කටයුතු

මම 2014 දී ජපානයට පැමිණ දැනට වසර පහක් තිස්සේ නිශ්චිත කුසලතා සහිත සේවකයෙකු ලෙස මෙහි සේවය කරමි. මම දැනට ජපානයේ ජීවත් වන්නේ මගේ බිරිඳ සමඟ වන අතර ඇය ඉංජිනේරුවරියක් ලෙසද සේවය කරයි.

රැකියාවේදී සමහර දුෂ්කර කාර්යයන් තිබෙනවා, නමුත් මගේ සගයන් මට ඉගැන්වීමේදී ඉතා කරුණාවන්ත සහ ඉවසිලිවන්තයි, ඒ නිසා මම ක්‍රමයෙන් එය තේරුම් ගන්නවා. මට යමක් තේරෙන්නේ නැත්නම් වහාම ප්‍රශ්න අසන්න මම වග බලා ගන්නවා. මම වියට්නාමයෙන් සහ යූ ටියුබ් එකෙන් ගෙනා පොත් භාවිතා කරමින් ජපන් භාෂාව තනිවම ඉගෙන ගන්නවා. මට නිශ්චිත කුසලතා සහිත සේවක අංක 2 විභාගය සමත් වීමට අවශ්‍යයි, ඒ නිසා මම ගෙදර ආවට පසුවත් මහන්සි වෙලා පාඩම් කරනවා.

මගේ නිවාඩු දිනවල මම කියෝතෝ සහ ඔසාකාහි දර්ශන නැරඹීමට ගියෙමි. කියෝමිසු-දෙරා පන්සල සහ කිංකකු-ජි පන්සල දුටු විට මම බෙහෙවින් සංවේගයට පත් වුණා. ජපන් පන්සල් සහ සිද්ධස්ථාන ඉතා සාමකාමී සහ සන්සුන් ය. මෙම මතකයන් ඇතුළුව මම ජපානයේ මගේ ජීවිතය භුක්ති විඳින්නෙමි.