ඔබ "පහසු ජපන්" තේරුවහොත්, වාක්‍ය සරල වන අතර ෆුරිගනා ඇතුළත් වේ.
ඔබ "හිරගනා එකතු කරන්න" තේරුවහොත්, වාක්‍යයට ෆුරිගනා එකතු වේ.
ඔබට ඔබේ මව් භාෂාව තෝරාගෙන "භාෂාව" භාවිතයෙන් පරිවර්තනය කළ හැකිය.

මට තේරෙන්නේ නැහැ... මම අමාරුවේ වැටිලා ඉන්නේ... එහෙම උනොත්, කරුණාකර අප හා සම්බන්ධ වන්න.

  • මුලින්ම, ප්‍රශ්නෝත්තර බලන්න!ජපානයේ ජීවත් වීම පිළිබඳ කනස්සල්ල
    වැඩ කරදර ප්‍රශ්නෝත්තර
  • JAC සමඟ නොමිලේ උපදේශනය *ජපානය තුළ පමණි0120220353සතියේ දිනවල 9:00-17:30 සති අන්ත සහ නිවාඩු දිනවල වසා ඇත
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ඔබගේ විමසීම් වලට ඔබගේ මව් භාෂාවෙන් දුරකථන, ෆැක්ස් හෝ විද්‍යුත් තැපෑල හරහා පිළිතුරු සැපයීමට සූදානම්ය.FITS මව් භාෂා උපදේශන ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය

ඔබ "පහසු ජපන්" තේරුවහොත්, වාක්‍ය සරල වන අතර ෆුරිගනා ඇතුළත් වේ.
ඔබ "හිරගනා එකතු කරන්න" තේරුවහොත්, වාක්‍යයට ෆුරිගනා එකතු වේ.
ඔබට ඔබේ මව් භාෂාව තෝරාගෙන "භාෂාව" භාවිතයෙන් පරිවර්තනය කළ හැකිය.

ඉදිකිරීම් සමාගමක සේවය කරන ජ්‍යෙෂ්ඨ විදේශිකයෙකුගෙන්
එක දෙයයි

ජපානය රැකියාවට ආරක්ෂිත ස්ථානයක්. කියෙව් මහත්මියගේ ඉලක්කය වන්නේ විශාල මුදලක් උපයාගෙන නැවත නිවසට පැමිණීමයි.

රූපය: කියු

ベトナム

[වැඩ කරන ස්ථානය] ඔකායාමා ප්‍රාන්තය

[රැකියා මාතෘකාව] පලංචිය සහ භූමි වැඩ

මම ජපානයට ආවේ මුදල් උපයා ගැනීමට සහ වැඩ කරන ආකාරය ඉගෙන ගැනීමටයි. මම වියට්නාමයේ සිටියදී ජපන් ප්‍රවෘත්ති නැරඹුවා, ජපානය මට හොඳ ජීවිතයක් ගත කළ හැකි ආරක්ෂිත ස්ථානයක් වේවි කියලා මම හිතුවා.

රැකියා ස්ථානයේ හැමෝම කරුණාවන්ත හා මිත්‍රශීලීයි. සභාපතිවරයා මගේ පෞද්ගලික ජීවිතය ගැන පවා සැලකිලිමත් වෙනවා. මුලදී, කුණු බැහැර කරන ආකාරය හෝ රථවාහන නීති වැනි දේවල් ගැන මම කිසිවක් දැන සිටියේ නැහැ, නමුත් සභාපතිවරයා කරුණාවන්තව මට සියල්ල ඉගැන්නුවා.

මම දැනට පලංචියක් එකලස් කරමින්, පලංචියක් ලෙස සේවය කරමි. ජපන් ඉදිකිරීම් කර්මාන්තයේ නීති වියට්නාමයේ නීතිවලට වඩා දැඩි ය. කෙසේ වෙතත්, දැඩි නීති රීති ආරක්ෂිත සේවා කොන්දේසි සඳහා ඉඩ සලසන බැවින් එය හොඳ දෙයක් යැයි මම සිතමි. මගේ සගයන් මට රැකියාව කරන ආකාරයත් ඉගැන්නුවා.

වියට්නාමයේ සිටින මගේ පවුල නඩත්තු කිරීම සඳහා ජපානයේදී විශාල මුදලක් උපයා ගැනීම මගේ ඉලක්කයයි. වියට්නාමයට නැවත පැමිණීමට පෙර තවත් වසර දෙකක් පමණ ජපානයේ වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීමට මම සැලසුම් කරමි.