ඔබ "පහසු ජපන්" තේරුවහොත්, වාක්‍ය සරල වන අතර ෆුරිගනා ඇතුළත් වේ.
ඔබ "හිරගනා එකතු කරන්න" තේරුවහොත්, වාක්‍යයට ෆුරිගනා එකතු වේ.
ඔබට ඔබේ මව් භාෂාව තෝරාගෙන "භාෂාව" භාවිතයෙන් පරිවර්තනය කළ හැකිය.

මට තේරෙන්නේ නැහැ... මම අමාරුවේ වැටිලා ඉන්නේ... එහෙම උනොත්, කරුණාකර අප හා සම්බන්ධ වන්න.

  • මුලින්ම, ප්‍රශ්නෝත්තර බලන්න!ජපානයේ ජීවත් වීම පිළිබඳ කනස්සල්ල
    වැඩ කරදර ප්‍රශ්නෝත්තර
  • JAC සමඟ නොමිලේ උපදේශනය *ජපානය තුළ පමණි0120220353සතියේ දිනවල 9:00-17:30 සති අන්ත සහ නිවාඩු දිනවල වසා ඇත
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ඔබගේ විමසීම් වලට ඔබගේ මව් භාෂාවෙන් දුරකථන, ෆැක්ස් හෝ විද්‍යුත් තැපෑල හරහා පිළිතුරු සැපයීමට සූදානම්ය.FITS මව් භාෂා උපදේශන ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය

ඔබ "පහසු ජපන්" තේරුවහොත්, වාක්‍ය සරල වන අතර ෆුරිගනා ඇතුළත් වේ.
ඔබ "හිරගනා එකතු කරන්න" තේරුවහොත්, වාක්‍යයට ෆුරිගනා එකතු වේ.
ඔබට ඔබේ මව් භාෂාව තෝරාගෙන "භාෂාව" භාවිතයෙන් පරිවර්තනය කළ හැකිය.

ඉදිකිරීම් සමාගමක සේවය කරන ජ්‍යෙෂ්ඨ විදේශිකයෙකුගෙන්
එක දෙයයි

මගේ මල්ලිත් ජපානයේ ඉන්නවා. ටං සමඟ වැඩ කිරීම සතුටක්.

රූපය: ටං

ベトナム

[වැඩ කරන ස්ථානය] අයිචි ප්‍රාන්තය

[රැකියා කාණ්ඩය] ජීවන මාර්ග සහ පහසුකම්

උසස් පාසලෙන් උපාධිය ලැබීමෙන් පසු, මම වසරක් යැවීමේ සංවිධානයක ජපන් භාෂා පන්තියකට සහභාගී වුණා. නමුත් යථාර්ථයේ දී, මම ජපානයේ වැඩ කර ජීවත් වූ විට ජපන් භාෂාව පිළිබඳ ප්‍රවීණතාවයක් ලබා ගත්තා.
මගේ වර්තමාන ඉලක්කය ජපන් භාෂා ප්‍රවීණතා පරීක්ෂණයේ N2 මට්ටම සමත් වීමයි. පරිගණක ක්‍රීඩා කිරීම මගේ විනෝදාංශය හරහා ජපන් ජාතිකයන් සමඟ හඬ සංවාද පැවැත්වීමෙන් මම මගේ ජපන් භාෂාව දියුණු කර ගන්නවා.

මගේ උසස් නිලධාරීන් සහ ජ්‍යෙෂ්ඨ සගයන් පරිපූර්ණ ලෙස වැඩ කරනවා. ඔවුන්ගේ කාර්යයන් ඉතා සූක්ෂම සහ උසස් තත්ත්වයේ. මට තවමත් ඔවුන් මෙන් එය කළ නොහැකියි, නමුත් කවදා හෝ මට ඔවුන් මෙන් වීමට හැකි වන පරිදි මම හොඳින් ඉගෙන ගන්නවා.

මගේ මල්ලි ඉක්මනින්ම ජපානයට එනවා. කොරෝනා වයිරසයේ බලපෑම නිසා එයාට ටික කාලෙකින් ජපානයට එන්න බැරි වුණා, නමුත් අන්තිමට මට එයා එක්ක වැඩ කරන්න පුළුවන් වෙයි.