Hindi ko maintindihan... Nagkaproblema ako... Kung mangyari iyon, mangyaring makipag-ugnayan sa amin.

  • Una, tingnan ang Q&A!Mga alalahanin tungkol sa paninirahan sa Japan
    Mga alalahanin sa trabaho Q&A
  • Libreng konsultasyon sa JAC *Sa loob lamang ng Japan0120220353Weekdays 9:00-17:30 Sarado tuwing weekend at holidays
  • Ang FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ay magagamit upang sagutin ang iyong mga katanungan sa iyong sariling wika sa pamamagitan ng telepono, fax o email.FITS Mother Tongue Consultation Hotline

Mula sa isang senior foreigner na nagtatrabaho sa isang construction company
isang bagay

Si Yang, isang lalaking mahilig sa pamilya na nagtuturo ng trabaho sa mga Tsino at Vietnamese.

Larawan: Yang

Tsina

[Lokasyon ng trabaho] Prepektura ng Shizuoka

[Titulo ng Trabaho] Gawaing Pampalakas

Dumating ako sa Japan mula sa China noong 2007. Nagsimula akong magtrabaho bilang isang technical intern at ngayon ay isa na akong Specified Skilled Worker (Type 1).

Malinis at maginhawa ang mga kalsada sa Hapon. Isa pa, napapansin kong napakabait ng mga Hapones.
Hindi tulad sa Tsina, sa Japan, ang mga oras ng pagtatrabaho ay malinaw na nakatakda, at ang mga empleyado ay maaaring kumuha ng wastong pahinga.

Sa kasalukuyan, sinasanay ko ang mga kawaning Tsino at Vietnamese sa trabaho.
Kaya kong makipag-usap sa mga kawaning Tsino, pero ang mga kawaning Vietnamese ay hindi nakakaintindi ng Tsino, kaya nakikipag-usap ako sa kanila sa wikang Hapon.
Dahil hindi pa kami magaling sa wikang Hapon, tinuturuan ko sila sa pagsasabing, "Gayahin niyo na lang ako." Ngayon, naging mabuting kaibigan ko na rin ang mga Vietnamese staff.

Ang aking layunin ay madala ang aking pamilya sa Japan.
Ako ay 47 taong gulang na. Mula ngayon, higit kailanman, gusto kong ialay ang aking sarili hindi lamang sa aking sarili kundi pati na rin sa aking pamilya.