Hindi ko maintindihan... Nagkaproblema ako... Kung mangyari iyon, mangyaring makipag-ugnayan sa amin.

  • Una, tingnan ang Q&A!Mga alalahanin tungkol sa paninirahan sa Japan
    Mga alalahanin sa trabaho Q&A
  • Libreng konsultasyon sa JAC *Sa loob lamang ng Japan0120220353Weekdays 9:00-17:30 Sarado tuwing weekend at holidays
  • Ang FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ay magagamit upang sagutin ang iyong mga katanungan sa iyong sariling wika sa pamamagitan ng telepono, fax o email.FITS Mother Tongue Consultation Hotline

Mula sa isang senior foreigner na nagtatrabaho sa isang construction company
isang bagay

Si G. Jo Yun-Kyu ay isang masigasig na mag-aaral ng wikang Hapon.

Larawan: Jo Yin-Kyu

Tsina

[Lokasyon ng trabaho] Tokyo

[Titulo ng Trabaho ] Magpaplaster

Pumunta ako sa Japan dahil nalaman ko na mas makabago ang mga pamamaraan ng paglalagay ng plaster sa Japan kaysa sa mga nasa China, at gusto kong magtrabaho doon. Nagulat ako sa kung gaano kaseryoso ang mga Hapones sa kanilang trabaho, at kung paano naiiba ang natapos na produkto kumpara sa nasa China.

Ang Japan ay may napakataas na kamalayan sa kaligtasan, at ang ligtas na pagkumpleto ng trabaho ay itinuturing na napakahalaga. Kaya naman, ang pag-aaral ng wikang Hapon ay mahalaga. Aktibo akong nakikipag-usap sa mga Hapon, at kapag nakakasalubong ko ang mga hindi pamilyar na salita sa trabaho o sa aking pang-araw-araw na buhay, hinahanap ko ang mga ito sa isang diksyunaryo pag-uwi ko. Ang pag-alam sa wikang Hapon ay nagpapadali sa buhay at trabaho, kaya hinihikayat ko ang lahat na gawin ang kanilang makakaya!