모르겠어요...

  • 우선 Q&A를 체크!일본에서 사는 불안과
    작동 고민 Q&A
  • JAC에 무료 통화로 상담 ※일본 국내만0120220353평일 9:00~17:30 토, 일, 공휴일
  • FITS(국제 건설 기술 진흥 기구)에서는, 여러분으로부터의 전화, FAX, 메일에 의한 상담에 모국어로 대응하고 있습니다.FITS 모국어로 상담 핫라인

건설 기업에서 일하는 선배 외국인으로부터
한 가지

벚꽃과 건설 작업을 좋아합니다. 트릭과 일하고 신뢰를 쌓아 온 마인

이미지 : 마인 씨

ベトナム

【근무지】 지바현

【직종】 거푸집 공사

2018년 일본에 왔습니다. 일본에 도착한 당초 일본어가 전혀 몰랐기 때문에 주변과의 커뮤니케이션이 매우 힘들었습니다. 하지만 확실하지 않은 경우 여러 번 질문하고 내용을 기억하기 위해 노력했습니다.

작업에서는 배관 매설과 지면 드릴링 등 다양한 작업을 경험했습니다. 나는 선배들의 움직임을 잘 관찰하고, 작업 방법을 배우고, 나름대로 궁리를 거듭해 왔습니다.
저는 '현장의 규칙을 지키는 것'과 '안전 제일로 일하는 것'을 항상 염두에 두고 있습니다.
현재는 현장의 상황도 조금씩 이해할 수 있게 되어 새로운 스탭에게 스스로로부터 말을 걸거나 지도하거나 할 기회도 늘었습니다.

휴일은 친구와 노래방에 가거나 축구를 관전하거나 새로 고침합니다. 봄이 되면 근처의 공원에서 피는 벚꽃은 매우 아름답고, 일본의 사계를 느낄 수 있습니다.
나는 일본의 생활에 익숙해 왔습니다만, 앞으로도 신경 쓰지 않고, 진지하게 노력을 계속해 노력하고 싶습니다.