모르겠어요...

  • 우선 Q&A를 체크!일본에서 사는 불안과
    작동 고민 Q&A
  • JAC에 무료 통화로 상담 ※일본 국내만0120220353평일 9:00~17:30 토, 일, 공휴일
  • FITS(국제 건설 기술 진흥 기구)에서는, 여러분으로부터의 전화, FAX, 메일에 의한 상담에 모국어로 대응하고 있습니다.FITS 모국어로 상담 핫라인

건설 기업에서 일하는 선배 외국인으로부터
한 가지

장래는 모국으로 돌아가 회사를 만들고 싶다. 꿈을 꾸고 힘내는 권씨

이미지 : 권씨

ベトナム

【근무지】 오카야마현

【직종】 토비・토공

나는 일본에 온 지 얼마 되지 않아, 일본어를 모르고, 아는 것도 없었기 때문에 생활이 힘들었습니다. 지금은 일본에 와서 7년째가 되기 때문에, 일본에서의 일에도 생활에도 많이 익숙했습니다.

이 회사에서 일하는 것이 좋았던 것은 동료가 부드럽게 일을 가르쳐주는 것입니다. 나는 특정 기능이 되어 2년째가 되어, 급료도 올랐습니다. 일을 최선을 다하고 높은 급여를 받는 것이 나에게 가장 기쁜 일입니다.

오카야마현은 밤이 되면 외출하는 사람이 적어집니다. 베트남과 달리 밤의 거리에 사람이 적기 때문에 놀랐습니다. 하지만 근처에 친구가 살고 있기 때문에 외롭지 않습니다. 휴가의 날은 친구의 집에서 일본 맥주를 함께 마시거나 놀고 있습니다.

내 꿈은 모국으로 돌아가 건설 회사를 만드는 것입니다. 그 때문에, 지금은 일본의 일의 방법을 노력해 배우고 있습니다.