Giới thiệu về trang web JAC đa ngôn ngữ
Trang web của JAC sử dụng công nghệ dịch tự động AI (dịch máy). Vì đây là bản dịch máy nên bản dịch này có thể không chính xác.
Về chức năng dịch tự động (dịch máy)
- Trang web sẽ được dịch tự động (dịch máy) theo cài đặt ngôn ngữ của thiết bị bạn đang sử dụng để xem trang web.
- Để thay đổi ngôn ngữ, hãy mở bảng chọn ngôn ngữ từ nút Ngôn ngữ ở đầu trang và chọn ngôn ngữ.
- Một số danh từ riêng có thể không được dịch chính xác.
- Một số trang không được dịch tự động. Ngoài ra, tệp PDF không thể dịch được.
- Các liên kết đến các trang web bên ngoài sẽ không được dịch.
Xin lưu ý
- Vui lòng bật JavaScript khi sử dụng chức năng này.
- Chức năng này có thể không khả dụng ở một số trình duyệt hoặc môi trường xem.
Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".
Tôi không hiểu... Tôi đang gặp rắc rối... Nếu điều đó xảy ra, vui lòng liên hệ với chúng tôi.
- Đầu tiên, hãy xem phần Hỏi & Đáp!Mối quan tâm về cuộc sống ở Nhật Bản
Lo lắng công việc Hỏi & Đáp - Tư vấn miễn phí với JAC *Chỉ áp dụng trong phạm vi Nhật BảnHãy thoải mái gửi cho tôi một tin nhắn
Ngày trong tuần 9:00-17:30 Đóng cửa vào cuối tuần và ngày lễ
- FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) sẵn sàng trả lời các câu hỏi của bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn qua điện thoại, fax hoặc email.
Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".
- Trang chủ
- Lời của một người nước ngoài cao cấp làm việc trong ngành xây dựng
Từ một người nước ngoài cao cấp làm việc tại một công ty xây dựng
một điều
Chúng tôi sẽ giới thiệu những câu chuyện về cuộc sống thường ngày và nơi làm việc của những người nước ngoài có kỹ năng cụ thể đang sống tại Nhật Bản và làm việc tại các công trường xây dựng.
Làm việc tại Nhật Bản và cho con bạn đi học đại học! Trái tim là Nhật Bản Ibe-san
Tỉnh Iwate
Lắp đặt máy móc xây dựng
Tuong đang hướng tới chuyên môn công nghệ của Nhật Bản
Tỉnh Kagawa
Kết cấu thanh cốt thép
Điều khiến tôi quyết định đến Nhật Bản chính là một người bạn đang làm việc ở đây. Tôi nghe nói Nhật Bản có công nghệ xây dựng tuyệt vời và người dân Nhật Bản rất tốt bụng. Vì vậy, tôi quyết định sẽ sang Nhật Bản làm việc.
Tôi hiện đang sống ở tỉnh Kagawa. Cảnh quan cánh đồng lúa ở đây khá giống với cảnh quan ở quê hương tôi, Việt Nam. Rất yên tĩnh và thư giãn.
Mục tiêu của tôi là vượt qua Kỳ thi kỹ năng cấp độ 1. Và tôi muốn mời gia đình tôi từ Việt Nam đến sống cùng tôi tại Tỉnh Kagawa! (※Sau khi có được tư cách lưu trú Kỹ năng đặc định số 2, bạn có thể đưa vợ con sang Nhật Bản và sống cùng.)
Luan là một người chăm chỉ và được yêu cầu làm nhiều nhiệm vụ khác nhau.
Hokkaido
Thi công ván khuôn
Luan là một người chăm chỉ và được yêu cầu làm nhiều nhiệm vụ khác nhau.
Hokkaido
Thi công ván khuôn
Phạm vi công việc tôi có thể làm đã tăng lên kể từ khi tôi chuyển từ đào tạo thực tập sinh kỹ thuật sang đào tạo kỹ năng cụ thể. Tôi đã trở nên khá giỏi trong việc đọc bản thiết kế. Tôi cũng muốn học cách vẽ bản thiết kế! Vào những ngày nghỉ, tất cả chúng tôi đều đi chơi và vui chơi ở Hokkaido. Khi nói đến việc học, người quản đốc sẽ dạy tôi bất cứ điều gì nếu tôi hỏi, vì vậy tôi thường hỏi anh ấy những câu hỏi, nhưng anh ấy quan sát cách tôi làm việc tại công trường và đánh giá tôi một cách phù hợp, vì vậy tôi có thể tin tưởng vào công ty và làm việc một cách an tâm.
Món ăn Nhật tôi thích nhất là yakiniku, sushi và ramen.
Anh Định đã chiếm được lòng tin của mọi người sau khi trở thành công nhân lành nghề được chỉ định
Tỉnh Kagawa
Kết cấu thanh cốt thép
Bây giờ tôi đã có kỹ năng cụ thể, tôi đã giành được nhiều sự tin tưởng hơn từ mọi người. Không giống như khi còn là thực tập sinh kỹ thuật, tôi được giao nhiều nhiệm vụ khác nhau. Tôi vui vì mình được cần đến.
Sau giờ làm việc, tôi dành một giờ mỗi ngày để học tiếng Nhật bằng các tài liệu liên quan đến công việc và internet. Tôi cũng học được rất nhiều điều từ những cuộc trò chuyện với thợ thủ công Nhật Bản.
Lúc đầu, tôi rất ngạc nhiên trước cách người Nhật phân loại rác. Nhưng bây giờ tôi cố gắng sắp xếp mọi thứ một cách có tổ chức. Tôi cũng học được rất nhiều từ phong cách làm việc của người Nhật, chẳng hạn như đúng giờ và báo cáo ngay cả những việc nhỏ.
Ông Song, với nụ cười hiền hậu, trân trọng những chiếc mặt nạ thủ công do gia đình ông làm
Hokkaido
Thi công ván khuôn
Ở Việt Nam, người ta thường tôn trọng người lớn tuổi nên khi tôi xách đồ nghề cho ai đó, họ rất vui vẻ. Khi làm việc, tôi phải động não rất nhiều vì phải tính toán rất nhiều. Đôi khi tôi nghĩ về công việc sau khi về nhà, nhưng bạn cùng phòng ký túc xá giúp tôi nên điều đó không thành vấn đề. . Bây giờ tôi muốn tìm hiểu thêm về công việc của mình!
Tôi tự nhuộm tóc để tiết kiệm tiền. Tôi rất trân trọng những chiếc mặt nạ thủ công mà gia đình tôi ở Việt Nam làm cho tôi. Vòng tròn bạn bè của tôi ngày càng mở rộng và tôi đang có khoảng thời gian vui vẻ ở Sapporo. Mặc dù chúng tôi đến từ nhiều quốc tịch khác nhau, nhưng tất cả chúng tôi đều tập trung tại Ga Sapporo.
Ở nơi làm việc, tôi không bị phân biệt đối xử vì tôi là người nước ngoài và được đối xử giống như người Nhật Bản. Bạn cũng có thể nghỉ ngơi. Nội dung công việc là như nhau. Vì vậy, khi làm việc, tôi cảm thấy mình như là người Nhật Bản trong thâm tâm.
Làm việc ở đây cho phép tôi có tiền cho con mình đi học đại học. Cảm ơn rất nhiều. Đó là lý do tại sao tôi muốn cải thiện tiếng Nhật và công việc của mình để có thể tự mình hoàn thành công việc.
Tôi giữ liên lạc với gia đình ở Philippines qua Facebook Messenger và cuộc gọi video. "Bố biết con có chút cô đơn, nhưng bố đang cố gắng hết sức rồi, vì vậy hãy đợi thêm một chút nữa nhé!" anh ấy nói.