JAC வலைத்தள பன்மொழிமயமாக்கல் பற்றி
JAC வலைத்தளம் AI தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பை (இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு) பயன்படுத்துகிறது. இது ஒரு இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு என்பதால், இது துல்லியமான மொழிபெயர்ப்பாக இல்லாமல் இருக்கலாம்.
தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு (இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு) செயல்பாடு பற்றி
- வலைத்தளத்தைப் பார்க்க நீங்கள் பயன்படுத்தும் சாதனத்தின் மொழி அமைப்புகளுக்கு ஏற்ப வலைத்தளம் தானாகவே மொழிபெயர்க்கப்படும் (இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு).
- மொழியை மாற்ற, தலைப்பில் உள்ள மொழி பொத்தானிலிருந்து மொழி தேர்வுப் பலகத்தைத் திறந்து மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
- சில பெயர்ச்சொற்கள் சரியாக மொழிபெயர்க்கப்படாமல் இருக்கலாம்.
- சில பக்கங்கள் தானாக மொழிபெயர்க்கப்படவில்லை. மேலும், PDF களை மொழிபெயர்க்க முடியாது.
- வெளிப்புற தளங்களுக்கான இணைப்புகள் மொழிபெயர்க்கப்படாது.
குறிப்பு
- இந்த செயல்பாட்டைப் பயன்படுத்தும் போது ஜாவாஸ்கிரிப்டை இயக்கவும்.
- இந்த செயல்பாடு சில உலாவிகளிலோ அல்லது பார்க்கும் சூழல்களிலோ கிடைக்காமல் போகலாம்.
நீங்கள் "எளிதான ஜப்பானிய" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்தால், வாக்கியங்கள் எளிமையாக இருக்கும், மேலும் ஃபுரிகானாவும் இருக்கும்.
"ஹிரகனாவைச் சேர்" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்தால், வாக்கியத்தில் ஃபுரிகானா சேர்க்கப்படும்.
நீங்கள் உங்கள் தாய்மொழியைத் தேர்ந்தெடுத்து "மொழி "யைப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்க்கலாம்.
எனக்குப் புரியல... நான் சிக்கலில் இருக்கேன்... அப்படி நடந்தால், தயவுசெய்து எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.
- முதலில், கேள்வி பதில் பகுதியைப் பாருங்கள்!ஜப்பானில் வாழ்வது பற்றிய கவலைகள்
வேலை கவலைகள் கேள்வி பதில் - JAC உடன் இலவச ஆலோசனை *ஜப்பானுக்குள் மட்டும்எனக்கு ஒரு செய்தி அனுப்ப தயங்க வேண்டாம்.
வார நாட்களில் 9:00-17:30 வார இறுதி நாட்கள் மற்றும் விடுமுறை நாட்களில் மூடப்படும்.
- FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) உங்கள் தாய்மொழியில் தொலைபேசி, தொலைநகல் அல்லது மின்னஞ்சல் மூலம் உங்கள் விசாரணைகளுக்கு பதிலளிக்கக் கிடைக்கிறது.

நீங்கள் "எளிதான ஜப்பானிய" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்தால், வாக்கியங்கள் எளிமையாக இருக்கும், மேலும் ஃபுரிகானாவும் இருக்கும்.
"ஹிரகனாவைச் சேர்" என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்தால், வாக்கியத்தில் ஃபுரிகானா சேர்க்கப்படும்.
நீங்கள் உங்கள் தாய்மொழியைத் தேர்ந்தெடுத்து "மொழி "யைப் பயன்படுத்தி மொழிபெயர்க்கலாம்.
- முகப்புப் பக்கம்
- கட்டுமானத் துறையில் பணிபுரியும் ஒரு மூத்த வெளிநாட்டவரின் வார்த்தை.
கட்டுமான நிறுவனத்தில் பணிபுரியும் மூத்த வெளிநாட்டவரிடமிருந்து
ஒரு விஷயம்
ஜப்பானில் வசிக்கும் மற்றும் கட்டுமான தளங்களில் பணிபுரியும் குறிப்பிட்ட திறன்களைக் கொண்ட வெளிநாட்டினரின் அன்றாட வாழ்க்கை மற்றும் பணியிடங்களிலிருந்து கதைகளை நாங்கள் அறிமுகப்படுத்துவோம்.

கடந்த 11 வருடங்களாக பின் ஒருபோதும் தாமதமாக வந்ததில்லை. தனது கடின உழைப்பில் பெருமை கொள்கிறார், மேலும் ஜப்பானில் தனது திறமைகளை தொடர்ந்து மேம்படுத்தி வருகிறார்.
சிபா மாகாணம்
ஃபார்ம்வொர்க் கட்டுமானம்

மைனேவுக்கு செர்ரி பூக்கள் மற்றும் கட்டுமான வேலைகள் மிகவும் பிடிக்கும். அவர் சீராக உழைத்து நம்பிக்கையைப் பெற்றுள்ளார்.
சிபா மாகாணம்
ஃபார்ம்வொர்க் கட்டுமானம்
நான் 2018 இல் ஜப்பானுக்கு வந்தேன். முதலில், எனக்கு எந்த ஜப்பானிய மொழியும் புரியவில்லை, தொடர்பு கொள்வது மிகவும் கடினமாக இருந்தது. இருப்பினும், எனக்கு ஏதாவது புரியாதபோது, நான் மீண்டும் மீண்டும் கேள்விகளைக் கேட்டு நினைவில் வைக்க முயற்சித்தேன்.
குழாய்களைப் புதைப்பது, தரையைத் தோண்டுவது போன்ற பல்வேறு பணிகளை நான் அனுபவித்திருக்கிறேன். என் மூத்தவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள் என்பதை நான் கவனமாகக் கவனித்து, விஷயங்களை எப்படிச் செய்வது என்பதைக் கற்றுக்கொண்டு, என்னுடைய சொந்த யோசனைகளைக் கொண்டு வந்திருக்கிறேன். நான் எப்போதும் தளத்தில் விதிகளைப் பின்பற்ற முயற்சிக்கிறேன், பாதுகாப்பை எனது முதன்மையான முன்னுரிமையாகக் கொண்டு வேலை செய்கிறேன்.
இப்போது நான் பணிச்சூழலை கொஞ்சம் நன்றாகப் புரிந்துகொள்ளத் தொடங்கியுள்ளேன், மேலும் புதியவர்களிடம் பேசுவதற்கும் அவர்களுக்குக் கற்பிப்பதற்கும் நான் அதிகளவில் முன்முயற்சி எடுத்து வருகிறேன்.
விடுமுறை நாட்களில், நண்பர்களுடன் கரோக்கிக்குச் செல்வதன் மூலமோ அல்லது கால்பந்து பார்ப்பதன் மூலமோ என்னைப் புதுப்பித்துக் கொள்வேன். வசந்த காலத்தில், அருகிலுள்ள பூங்காவில் உள்ள செர்ரி பூக்கள் மிகவும் அழகாக இருப்பதால், ஜப்பானின் நான்கு பருவங்களை என்னால் உண்மையில் உணர முடிகிறது.
நான் ஜப்பான் வாழ்க்கைக்குப் பழகிவிட்டேன், ஆனால் என் பாதுகாப்பைக் குறைத்துவிடாமல் கடினமாகவும் சீராகவும் தொடர்ந்து உழைக்க விரும்புகிறேன்.

டோக்கியோவின் சலசலப்பால் உற்சாகமடைந்து, ஜப்பானில் வாழ்வதை டாய் ரசிக்கிறார்.
சிபா மாகாணம்
ஃபார்ம்வொர்க் கட்டுமானம்
நான் 2016 இல் ஜப்பானுக்கு வந்தேன். வியட்நாமில் ராணுவத்தில் பணியாற்றினேன், அதன் பிறகு தச்சராக வேலை செய்ய வேண்டும் என்ற நம்பிக்கையில் இங்கு வந்தேன். நான் ஜப்பானிய மொழியையும் அந்த வேலையையும் கொஞ்சம் படித்தேன், ஆனால் முதலில் அது இன்னும் கடினமாக இருந்தது. இருப்பினும், இப்போது எனக்கு குறிப்பிட்ட திறன்கள் எண். 2 அந்தஸ்து வழங்கப்பட்டுள்ளது.
என் மனைவி கர்ப்பமாக இருக்கிறாள், எங்களுக்கு ஒரு குழந்தை இருக்கிறது, அதனால் இப்போது என்னுடைய மிகப்பெரிய குறிக்கோள் ஜப்பானில் என் குடும்பத்துடன் வாழ்வதுதான்.
விடுமுறை நாட்களில், என்னைப் புதுப்பித்துக் கொள்ள டோக்கியோவுக்குச் செல்வது எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும். ஸ்கைட்ரீ, டோக்கியோ டவர் மற்றும் சென்சோஜி கோயில் போன்ற பல இடங்களுக்குச் சென்று நான் மகிழ்ந்திருக்கிறேன். என் சக ஊழியர்களுடன் யாகினிகு உணவகத்திற்குச் செல்வதையும், சுவையான உணவைச் சாப்பிட்டுக்கொண்டே மது அருந்துவதையும் நான் ரசிக்கிறேன்.
ஜப்பானில் பாதுகாப்பை உறுதி செய்வதற்கு பல விதிகள் உள்ளன, மேலும் இவை மிகவும் முக்கியமானவை என்று நான் நினைக்கிறேன். எனது குடும்பத்துடன் மகிழ்ச்சியாக வாழ நான் தொடர்ந்து கடினமாக உழைக்க விரும்புகிறேன்.

ஜனாதிபதியுடன் வியட்நாமுக்கு மேற்கொண்ட வணிகப் பயணம் இன்னும் ஒரு விலைமதிப்பற்ற நினைவாக இருப்பதாக லு கூறுகிறார்.
டோக்கியோ
சிவில் இன்ஜினியரிங்
நான் 2016 ஆம் ஆண்டு ஜப்பானுக்கு வந்து, ஒரு தொழில்நுட்ப பயிற்சி பயிற்சியாளராக என் வாழ்க்கையைத் தொடங்கினேன். அப்போது கூட, நிறுவனத் தலைவர் எனக்கு உதவி தேவையா என்று அடிக்கடி கேட்பார், அரிசி மற்றும் பிற உணவுகளை வாங்க பணம் தருவார், அதனால் எனக்குப் புரியாத அல்லது எனக்குப் புரியாத விஷயங்களைப் பற்றி அவரிடம் சொல்ல எனக்கு வசதியாக இருந்தது.
மறக்கமுடியாத அனுபவங்களில் ஒன்று, நான் ஜனாதிபதியுடன் வியட்நாமுக்கு மேற்கொண்ட வணிகப் பயணம். உள்ளூர் நிறுவனங்களைப் பார்வையிடுவது, ஜப்பானிய வணிக நெறிமுறைகளைப் பற்றி அறிந்துகொள்வது போன்ற பல விஷயங்களை என்னால் அனுபவிக்க முடிந்தது.
இப்போது நான் புதிய ஊழியர்களுக்கும் ஜப்பானிய ஊழியர்களுக்கும் தளத்தில் கற்பிக்கும் நிலையில் இருக்கிறேன், மொழி எனக்கு கடினமாக இருந்தாலும், கவனமாக தொடர்பு கொள்ள தொடர்ந்து முயற்சி செய்கிறேன். நான் ஜப்பானில் தொடர்ந்து வாழ்ந்து, என் இளைய ஊழியர்கள் பலருக்கு ஆதரவளிக்க விரும்புகிறேன்.

துவான் தனது மூன்று குழந்தைகளுக்காக வீட்டில் கடினமாக உழைக்கிறார்.
டோக்கியோ
சிவில் இன்ஜினியரிங்
வியட்நாமில் கட்டுமானத் துறையில் பணியாற்றிய அனுபவம் எனக்கு இருந்தது. ஜப்பானிய கட்டுமானத் துறையில் பல்வேறு வகையான வேலைகள் இருப்பதாகவும், பாதுகாப்பும் மிகவும் நல்லது என்றும் கேள்விப்பட்டேன், அதனால் நான் நிப்பான் கோஷியில் வேலை செய்ய முடிவு செய்தேன். அதன் காரணமாக, டோக்கியோவின் மிகவும் பிரபலமான கட்டிடங்களில் ஒன்றின் கட்டுமான தளத்தில் வேலை செய்ய முடிந்தது, அது இன்னும் எனக்கு ஒரு இனிமையான நினைவாக உள்ளது.
முன்பு தைவானில் வசித்ததால், ஜப்பானிய மொழிக்கு மாறுவது எனக்கு கடினமாக இருந்தது, ஆனால் பணியிடத்தில் ஒவ்வொரு நாளும் ஜப்பானிய மொழி பேசுவதன் மூலம், அதை கொஞ்சம் கொஞ்சமாகப் பேச முடிந்தது.
எனது விடுமுறை நாட்களில், எனது சக ஊழியர்களுடன் ஃபுட்சல் விளையாடுவதை நான் ரசிக்கிறேன். நான் எனது குடும்பத்திலிருந்து விலகி இருந்தாலும், எனது மூன்று குழந்தைகளுக்காக நான் கடுமையாக உழைக்கிறேன். எதிர்காலத்தில், ஜப்பானில் எனது அனுபவத்தைப் பயன்படுத்தி வியட்நாமில் ஒரு கட்டுமான நிறுவனத்தைத் தொடங்க விரும்புகிறேன்.

ஜப்பானிய மற்றும் இந்தோனேசிய தொழிலாளர்களுக்கு தங்கள் வேலைகளை எவ்வாறு செய்வது என்று ஹுவாங் கற்றுக்கொடுக்கிறார்.
சைட்டாமா மாகாணம்
எஃகு கம்பி கட்டுமானம்
நான் ஜப்பானுக்கு பணம் சம்பாதித்து வீடு கட்ட வந்தேன், என் நண்பரின் அறிமுகம் மூலம் ஜப்பானிய கலாச்சாரம் மற்றும் வேலைகள் பற்றி அறிந்துகொண்டேன்.
முதலில், எனக்கு ஜப்பானிய மொழி புரியவில்லை, என் வேலையை எப்படி செய்வது என்று தெரியவில்லை, ஆனால் ஜனாதிபதியும் என் சீனியர்களும் எனக்கு கொஞ்சம் கொஞ்சமாக, மிக விரிவாகக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள், அது ஒரு பெரிய உதவியாக இருந்தது.
மேலும், எனக்குப் புரியாத ஏதாவது இருந்தால், நான் அந்த இடத்திலேயே கேள்விகளைக் கேட்டு அதை நினைவில் வைக்க முயற்சிப்பேன்.
இப்போது நான் சில சமயங்களில் ஜப்பானிய மற்றும் இந்தோனேசிய மக்களுக்கு அவர்களின் வேலைகளை எப்படி செய்வது என்று கற்றுக்கொடுக்கிறேன். சில நேரங்களில் அவர்களுடன் தொடர்பு கொள்ள முடியாது, ஆனால் சைகைகள் மற்றும் பிற வழிகளைப் பயன்படுத்தி என்னால் முடிந்ததைச் செய்கிறேன்.
எனது விடுமுறை நாட்களில், நான் ஷாப்பிங் செல்வேன் அல்லது நண்பர்களுடன் கரோக்கிக்குச் செல்வேன்.
எனக்கு ஜப்பானிய அனிமே பிடிக்கும், குறிப்பாக "ஒன் பீஸ்" மற்றும் "டெமன் ஸ்லேயர்: கிமெட்சு நோ யாய்பா".
இனிமேல், ஜப்பானிய மொழியில் அனிம் பாடல்களைப் பாடும் வகையில் பயிற்சி செய்ய விரும்புகிறேன்.

ஞாயிற்றுக்கிழமைகளில் தேவாலயத்திற்குச் செல்வதற்கான குறிப்பு.
சைட்டாமா மாகாணம்
எஃகு கம்பி கட்டுமானம்
நிலையான வருமானம் ஈட்ட வேண்டும் என்பதற்காக ஜப்பானில் வேலை செய்ய ஆரம்பித்தேன். எனது வயது மற்றும் பிற சிரமங்கள் காரணமாக, கட்டுமானத் துறையைத் தேர்ந்தெடுத்தேன்.
முதலில், எனக்கு ஜப்பானிய மொழி பேசத் தெரியாது, வேலை செய்யும் முறையும் வித்தியாசமாக இருந்தது, அதனால் அது கடினமாக இருந்தது, ஆனால் நான் என் வியட்நாமிய சீனியர்கள் வேலை செய்வதைப் பார்த்து நானே படித்தேன்.
ஜப்பானுக்கும் வியட்நாமுக்கும் இடையே உள்ள ஒரு வித்தியாசம் எனக்கு மிகவும் விசித்திரமாகத் தோன்றியது, மழை நாட்களிலும் மக்கள் தொடர்ந்து வேலை செய்கிறார்கள். வியட்நாமில், மக்கள் மழை நாட்களில் வேலை செய்வதில்லை, அதனால் ஜப்பானியர்கள் விஷயங்களைச் செய்யும் விதம் என்னை ஆச்சரியப்படுத்தியது.
நான் ஞாயிற்றுக்கிழமைகளில் சர்ச்சுக்குப் போவேன். உலகம் முழுவதும் திருப்பலி ஒன்றுதான், அதனால் எனக்கு ஜப்பானிய மொழி புரியாவிட்டாலும், பொதுவாக எனக்குப் புரியும்.
ஜப்பானில் நீண்ட காலம் பணியாற்ற, குறிப்பிட்ட திறன்மிக்க தொழிலாளி எண். 2 ஆக வேண்டும் என்பதே எனது குறிக்கோள்.

டைசன் தனது குடும்பத்திற்காகவும் எதிர்காலத்திற்காகவும் கடினமாக உழைக்கிறார்.
சைட்டாமா மாகாணம்
எஃகு கம்பி கட்டுமானம்
நான் வியட்நாமில் கட்டுமானம் படித்தேன்.
கொரியா அல்லது ஜப்பான் செல்வதா என்று எனக்கு முடிவெடுக்கத் தெரியவில்லை, ஆனால் ஜப்பான் வேகமானது என்று தெரிந்ததும், நான் ஜப்பானைத் தேர்ந்தெடுத்தேன்.
நான் ஜப்பானுக்கு வந்த பிறகு முதல் ஆறு மாதங்களுக்கு வேலை கடினமாக இருந்தது, ஆனால் படிப்படியாக அதற்குப் பழகிவிட்டேன். மற்றவர்களின் வேலையை நான் உன்னிப்பாகக் கவனித்தேன், அவர்கள் ஏன் ஒரு குறிப்பிட்ட வழியில் விஷயங்களைச் செய்தார்கள் என்பதை நினைவில் கொள்ள முயற்சித்தேன்.
ஜப்பானைப் பற்றி எனக்கு ஆச்சரியமாக இருந்த ஒரு விஷயம், மக்கள் தங்கள் குப்பைகளை வெளியே போடும் விதம். ஒரு முறை நான் தவறான நாளில் அதை வெளியே போட்டேன், அப்போது திட்டப்பட்டேன்.
எனக்கு தபால் எப்படிப் பெறுவது என்று தெரியாதபோது, என் ஜப்பானிய சீனியர் என்னை தபால் நிலையத்திற்கு அழைத்துச் சென்று அதை எப்படிச் செய்வது என்று காண்பித்தார்.
இப்போது நான் ஜப்பானில் நீண்ட காலம் பணியாற்றும் வகையில் குறிப்பிட்ட திறமையான பணியாளர் எண். 2 அந்தஸ்தைப் பெற கடுமையாக உழைத்து வருகிறேன்.
ஒரு நாள், வியட்நாமில் எனக்குச் சொந்தமாக வீடு கட்ட விரும்புகிறேன்.
நான் என் மனைவி மற்றும் குழந்தைகளுடன் வாழ தொடர்ந்து வேலை செய்து பணத்தை சேமிக்க விரும்புகிறேன்.

இயற்கைக்காட்சியின் அழகாலும், மக்களின் கருணையாலும் டியூயன் ஈர்க்கப்பட்டார்.
ஷிசுவோகா மாகாணம்
வாயு அழுத்த வெல்டிங் வேலை
ஃபேஸ்புக்கிலும் யூடியூப்பிலும் பார்த்த "அழகான காட்சிகள்" தான் எனக்கு ஜப்பானுக்கு வர வேண்டும் என்ற ஆவலை ஏற்படுத்தியது. "ஜப்பான் அழகானது, வேலைகள் நிலையானவை" என்று என் சீனியர்கள் சொன்னதைக் கேட்டிருந்தேன், அதனால் அது உண்மையா என்று பார்க்க விரும்பினேன்.
இப்போது நான் என் வேலைக்கும் நிறுவன வாழ்க்கைக்கும் பழகி வருகிறேன், நான் ஒவ்வொரு நாளும் கடினமாக உழைக்கிறேன். வேலையில், எனக்குப் புரியாத ஏதாவது இருந்தால், உடனடியாக அதைக் குறித்து வைத்துக்கொண்டு வீட்டிலேயே அதைப் பரிசோதிப்பேன். மறுநாள், இரும்பு வெட்டும்போது நான் தவறு செய்தபோது, ஒரு ஜப்பானிய தொழிலாளி என்னிடம், "இந்தப் பகுதி இன்னும் வெட்டப்படவில்லை" என்று அன்பாகச் சொன்னார்.
வார இறுதி நாட்களில் சில நேரங்களில் எனக்கு கொஞ்சம் தனிமையாக இருக்கும். ஜப்பானில், வேலை முடிந்தவுடன் எல்லோரும் வீட்டிற்குச் சென்றுவிடுவார்கள், அதனால் எனக்கு அடுத்தவர்களிடம் பேச அதிக வாய்ப்புகள் இல்லை. ஆனால் நான் இன்னும் பலருடன் நட்பு கொள்ள விரும்புகிறேன்.
நான் தற்போது எனது கையேடு கார் உரிமத்தைப் பெறுவதற்கான முயற்சியில் ஈடுபட்டுள்ளேன். எனது எதிர்காலத்தை ஜப்பானில் என் மனைவி மற்றும் குழந்தைகளுடன் கழிப்பதுதான் எனக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சியான விஷயம்.

ஜப்பானிய மங்கா மற்றும் ஜப்பானிய மக்கள் வேலை செய்யும் விதத்தால் ஹெய்ன் ஈர்க்கப்பட்டார்.
ஷிசுவோகா மாகாணம்
வாயு அழுத்த வெல்டிங் வேலை
ஜப்பானின் இயற்கைக்காட்சி மிகவும் அழகாக இருக்கிறது, அதன் மங்கா பிரபலமானது. ஜப்பானியர்கள் வேலை செய்யும் விதம் குறித்தும் எனக்கு நல்ல அபிப்ராயம் இருந்தது. நான் ஜப்பானுக்கு வந்தபோது, அவர்கள் உண்மையிலேயே மிகவும் தீவிரமாக வேலை செய்கிறார்கள் என்பதை உணர்ந்தேன்.
எல்லோரும் போக்குவரத்து விதிகளை எப்படிக் கடைப்பிடித்தார்கள் என்பது எனக்கு ஆச்சரியமாக இருந்தது. ஜப்பானில் கார்கள் இடதுபுறத்தில் ஓடுகின்றன என்பதை அறிந்து நான் ஆச்சரியப்பட்டேன்.
பல ஜப்பானியர்கள் கொஞ்சம் கூச்ச சுபாவமுள்ளவர்கள் என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது, எனவே நீங்கள் அதிகமாகப் பேச விரும்பினாலும், கேட்பது கடினமாக இருக்கலாம்.
அதே நிறுவனத்தைச் சேர்ந்தவர்களுடன் நான் உணவருந்தியுள்ளேன், மேலும் ஒரு நிறுவனத்தின் இரவு விருந்தில் நான் சமைத்த உணவைப் பரிமாறினேன்.
எனது தற்போதைய குறிக்கோள் அனுபவத்தைப் பெறுவதும், குறிப்பிட்ட திறமையான பணியாளர் நிலை எண். 2 ஐப் பெறுவதும் ஆகும்.

நியானின் குறிக்கோள் தனது விலைமதிப்பற்ற மனைவியை ஜப்பானுக்கு அழைப்பதாகும்.
சைட்டாமா மாகாணம்
வெப்ப காப்பு வேலை
நான் ஜப்பானுக்கு வந்ததற்குக் காரணம், என் குடும்பத்திற்கு உதவவும், வாழ்ந்து வேலை செய்து கொண்டே பல்வேறு விஷயங்களைக் கற்றுக்கொள்ளவும் விரும்பினேன்.
நான் முதன்முதலில் இங்கு வந்தபோது எனக்கு ரயில் ஓட்டத் தெரியாது, அது கடினமாக இருந்தது, ஆனால் வேலையில் இருந்தவர்கள் எனக்கு எப்படி என்று காட்டும் அளவுக்கு அன்பாக இருந்தார்கள், இப்போது நானே ரயிலில் சவாரி செய்ய முடியும்.
முதலில், நான் குழாய்களைச் சுற்றிய விதத்தில் ஒரு தவறு செய்துவிட்டேன், ஆனால் என் ஜப்பானிய சீனியர்கள் கோபப்படவில்லை, "நீ அதை இங்கே வைக்க வேண்டும்" என்று எனக்குக் கற்றுத் தந்தார்கள். எனக்கு ஒரு சிறந்த பணியிடம் கிடைத்துள்ளது, நான் இங்கு வேலை செய்யத் தொடங்கி கிட்டத்தட்ட ஆறு ஆண்டுகள் ஆகின்றன.
ஒரு குறிப்பிட்ட திறமையான தொழிலாளியாக ஆனதிலிருந்து, பல்வேறு வேலைகளில் அனுபவத்தைப் பெற முடிந்தது, மேலும் ஓட்டுநர் உரிமத்தையும் பெற்றுள்ளேன். இப்போது நான் நிறுவனத்தின் காரில் ஷாப்பிங் செல்கிறேன்.
எனது விடுமுறை நாட்களில், பெரிய பூங்காக்களில் நடந்து செல்வதும், அனிமேஷைப் பார்ப்பதும் எனக்குப் பிடிக்கும்.
என் புதிய மனைவியுடன் தொடர்பில் இருக்க ஆவலுடன் காத்திருக்கிறேன். என்றாவது ஒரு நாள் ஜப்பானில் ஒன்றாக வாழ்வதே என் குறிக்கோள்.

டியூங் சமையலை விரும்புகிறார், மேலும் "கருணை" காட்டுவதில் வல்லவர்.
சைட்டாமா மாகாணம்
வெப்ப காப்பு வேலை

டியூங் சமையலை விரும்புகிறார், மேலும் "கருணை" காட்டுவதில் வல்லவர்.
சைட்டாமா மாகாணம்
வெப்ப காப்பு வேலை
நான் ஜப்பானுக்கு வந்தபோது, எனக்கு ஜப்பானிய மொழி அவ்வளவாகப் புரியவில்லை, கொஞ்சம் கவலையாகவும் இருந்தேன். ஆனால் என் நிறுவனத்தில் உள்ள ஜப்பானியர்கள் அன்பானவர்கள், நாங்கள் வேலை செய்யும் இடத்தில் நகைச்சுவையாகப் பேசுவோம், அதனால் நான் வேடிக்கையாக இருக்கிறேன். சில நேரங்களில் நாங்கள் கோபப்படுவோம், ஆனால் வேலைக்குப் பிறகு, நாங்கள் அனைவரும் சிரித்து ஒன்றாக நேரத்தைச் செலவிடுவோம்.
வெப்ப காப்பு வேலைகளில் யூரித்தேனை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பதை நான் தற்போது படித்து வருகிறேன். நான் ஒரு குறிப்பிட்ட திறமையான தொழிலாளியாக மாறியதிலிருந்து, எனது சம்பளம் அதிகரித்துள்ளது, மேலும் எனது பணியின் அளவும் அதிகரித்துள்ளது. எப்போதாவது ஒரு ஃபோர்மேன் ஆக வேண்டும் என்று நான் கடுமையாக உழைக்கிறேன்.
ஜப்பானுக்கும் வியட்நாமுக்கும் இடையில் நான் வித்தியாசமாகக் கவனித்த ஒரு விஷயம் மிதிவண்டிகளின் எண்ணிக்கை. ஜப்பானில் மாணவர்கள் மட்டுமல்ல, பெரியவர்களும் கூட மிதிவண்டி ஓட்டும் ஏராளமான மக்களைப் பார்த்து நான் ஆச்சரியப்பட்டேன்.
எனது விடுமுறை நாட்களில், நான் டோக்கியோ கோபுரத்திற்குச் சென்றிருக்கிறேன். இனிமேல், மவுண்ட் ஃபுஜி, கடல் மற்றும் ஒசாகா போன்ற பல்வேறு இடங்களுக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
நான் என் உணவை வீட்டிலேயே சமைப்பேன், என்னுடைய சிறப்பு உணவு முட்டைக்கோஸ், தக்காளி மற்றும் இறைச்சியைக் கொண்டு தயாரிக்கப்படும் "யாசைட்டேம்"!

நான் 2014 இல் ஜப்பானுக்கு வந்தேன். நான் தற்போது ஒரு குறிப்பிட்ட திறன் பணியாளராக (குறிப்பிட்ட திறன்கள் எண் 2) பணிபுரிகிறேன், ஆனால் முதலில் எனக்கு ஜப்பானிய மொழி புரியவில்லை, வேலை மிகவும் கடினமாக இருந்தது. ஆனால் தவறுகளை உடனடியாகப் புகாரளிப்பது மற்றும் சரியான நேரத்தில் செயல்படுவது போன்ற சிறிய விஷயங்களை நான் எப்போதும் மதிப்பிட்டுள்ளேன். இப்போது நான் 11 வருடங்களாக தாமதமாக வரவில்லை என்பதில் பெருமைப்படுகிறேன்.
எனது நிறுவனத்துடன் ஒரு பிரபலமான தீம் பார்க்கின் கட்டுமானத்தில் ஈடுபட்டது எனக்கு மிகவும் பிடித்த நினைவுகள். வேலை கடினமாக இருந்தது, ஆனால் அது ஒரு மதிப்புமிக்க அனுபவமாக இருந்தது. ஜப்பானில் நிறைய விதிகள் உள்ளன, ஆனால் அது வாழ மிகவும் வசதியான இடம் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
இப்போது, ஒரு ஃபோர்மேன் என்ற முறையில், மற்ற வெளிநாட்டு ஊழியர்களுக்கு அவர்களின் வேலைகளை எப்படி செய்வது என்று கற்றுக்கொடுக்கும் நிலையில் இருக்கிறேன். முதலில் எனக்கும் அதைச் செய்ய முடியவில்லை, அதனால் முடிந்தவரை கவனமாக அவர்களுக்குக் கற்பிக்க முயற்சிக்கிறேன்.
நான் ஜப்பானுக்கு வந்தபோது என்னை ஆச்சரியப்படுத்தியது செருப்புகள்தான். அறைகளின் நுழைவாயிலில் அவை அழகாக வரிசையாக அடுக்கி வைக்கப்பட்டிருப்பதைக் கண்டேன், நானும் அதையே செய்ய விரும்பினேன். எனக்கு இரண்டு குழந்தைகள் உள்ளனர், எனவே இந்த மகத்தான ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தைப் பற்றி அவர்களுக்குக் கற்பிக்க விரும்புகிறேன்.