JAC वेबसाइट बहुभाषीकरणको बारेमा
JAC वेबसाइटले AI स्वचालित अनुवाद (मेसिन अनुवाद) प्रयोग गर्दछ। यो मेसिन अनुवाद भएकोले, यो सटीक अनुवाद नहुन सक्छ।
स्वचालित अनुवाद (मेसिन अनुवाद) प्रकार्यको बारेमा
- तपाईंले वेबसाइट हेर्न प्रयोग गरिरहनुभएको उपकरणको भाषा सेटिङ अनुसार वेबसाइट स्वचालित रूपमा अनुवादित (मेसिन अनुवादित) हुन्छ।
- भाषा परिवर्तन गर्न, हेडरमा रहेको भाषा बटनबाट भाषा चयन प्यानल खोल्नुहोस् र भाषा चयन गर्नुहोस्।
- केही विशेष नामहरू सही रूपमा अनुवाद नगरिएका हुन सक्छन्।
- केही पृष्ठहरू स्वचालित रूपमा अनुवादित हुँदैनन्। साथै, PDF हरू अनुवाद गर्न सकिँदैन।
- बाह्य साइटहरूको लिङ्कहरू अनुवाद गरिने छैन।
नोट
- यो प्रकार्य प्रयोग गर्दा कृपया जाभास्क्रिप्ट सक्षम गर्नुहोस्।
- यो प्रकार्य केही ब्राउजरहरू वा हेर्ने वातावरणमा उपलब्ध नहुन सक्छ।
यदि तपाईंले "सजिलो जापानीज" चयन गर्नुभयो भने वाक्यहरू सरल हुनेछन् र फुरिगाना समावेश हुनेछन्।
यदि तपाईंले "हिरागाना थप्नुहोस्" चयन गर्नुभयो भने, वाक्यमा फुरिगाना थपिनेछ।
तपाईं आफ्नो मातृभाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ र "भाषा" प्रयोग गरेर अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।
मलाई बुझिएन... म समस्यामा छु... यदि त्यस्तो भयो भने, कृपया हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।
- पहिले, प्रश्नोत्तर हेर्नुहोस्!जापानमा बस्ने बारे चिन्ताहरू
कामको चिन्ता प्रश्नोत्तर - मलाई सन्देश पठाउन नहिचकिचाउनुहोस्।
- FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) तपाईंको मातृभाषामा टेलिफोन, फ्याक्स वा इमेल मार्फत तपाईंको सोधपुछको जवाफ दिन उपलब्ध छ।
यदि तपाईंले "सजिलो जापानीज" चयन गर्नुभयो भने वाक्यहरू सरल हुनेछन् र फुरिगाना समावेश हुनेछन्।
यदि तपाईंले "हिरागाना थप्नुहोस्" चयन गर्नुभयो भने, वाक्यमा फुरिगाना थपिनेछ।
तपाईं आफ्नो मातृभाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ र "भाषा" प्रयोग गरेर अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।
- घर
- निर्माण उद्योगमा काम गर्ने एक वरिष्ठ विदेशीको भनाइ
निर्माण कम्पनीमा काम गर्ने एक वरिष्ठ विदेशीबाट
एउटा कुरा
हामी जापानमा बस्ने र निर्माण स्थलहरूमा काम गर्ने विशिष्ट सीप भएका विदेशी नागरिकहरूको दैनिक जीवन र कार्यस्थलका कथाहरू प्रस्तुत गर्नेछौं।
हेन्ड्रालाई ब्याडमिन्टन मन पर्छ र उनका धेरै इन्डोनेसियाली र जापानी साथीहरू छन्।
टोकियो
स्टील बार निर्माण
बिदाको दिनमा, वाफी तातो पानीको मुहान वरिपरि साइकल चलाउन मन पराउँछिन्।
टोकियो
स्टील बार निर्माण
इन्डोनेसिया र जापानको फरक-फरक रीतिरिवाज र संस्कृति छ।
जापान आउँदा मलाई अचम्म लाग्ने पहिलो कुरा शौचालय थियो। इन्डोनेसियामा, हामी पानीले नुहाउँछौं, तर जापानमा कागजले पुछ्नु सामान्य छ, त्यसैले मलाई यसको बानी पर्न केही समय लाग्यो।
म हाल वाशलेट प्रयोग गर्दैछु।
प्रमुख कार्यकारी अधिकृत धेरै दयालु हुनुहुन्छ र बुझ्न सजिलो तरिकाले कामको व्याख्या गर्नुहुन्छ।
जब मैले उसलाई नाच्न मन पर्छ भनेँ, उसले मलाई डान्स क्लबमा लग्यो। सँगै नाच्न पाउँदा धेरै रमाइलो भयो र यो मेरो लागि एकदमै रमाइलो सम्झना बनेको छ।
मेरो बिदाको दिनमा, मलाई साइकल चलाउन र तातो पानीको मुहानमा भिज्न अन्य प्रिफेक्चरहरूमा जान मन पर्छ।
मलाई पनि मोटरसाइकल मन पर्छ, र मेरो सपना इन्डोनेसिया फर्केर मोटरसाइकल पसल खोल्ने हो।
म जापानमा केही समय काम गरेर केही पैसा बचत गर्न चाहन्छु।
एक दिन जापानमा स्वतन्त्र हुन निकाले प्रथम श्रेणीको शिल्पकार लाइसेन्स प्राप्त गरे।
टोकियो
स्टील बार निर्माण
जापान आउनुअघि मैले अफ्रिकामा सात वर्ष निर्माण क्षेत्रमा काम गरें। चीन वा अफ्रिकाको तुलनामा, जापानमा धेरै मानिसहरू राम्रो जीवन बिताउँछन्, त्यहाँ धेरै कार र रेलहरू छन्, र यो बस्नको लागि धेरै सजिलो ठाउँ हो।
जापानमा काम गर्ने तरिका अन्य देशहरू भन्दा फरक छ, र त्यहाँ स्पष्ट नियमहरू छन्। नियमहरू सम्झन गाह्रो छ, तर तिनीहरूले हामीलाई सुरक्षित रूपमा काम गर्न मद्दत गर्छन्। पेन्सन र भत्ताहरू राम्रो छन्, र काम गर्ने वातावरण राम्रो छ।
जापानीहरू विनम्र छन्, काममा मात्र होइन तर सुपरमार्केटमा किनमेल गर्दा पनि, पसलका क्लर्कहरूले तपाईंलाई "शुभ प्रभात" र "नमस्ते" भनेर स्वागत गर्नेछन्। म लामो समयसम्म जापानमा काम गर्न चाहेको हुनाले, मैले कडा परिश्रम गरें र प्रथम श्रेणीको प्राविधिक लाइसेन्स पनि पाएँ। एक दिन म यो देशमा आफ्नै कम्पनी चलाउन चाहन्छु।
युईले आफ्नो सीप निखारेकी छिन् र अब उनका वरिष्ठहरूले उनलाई चिन्छन्।
कागावा प्रिफेक्चर
सिभिल इन्जिनियरिङ
जापान आउनुअघि मैले जापान र जापानी मानिसहरूको बारेमा अनुसन्धान गरें र पाएँ कि तिनीहरू "स्वभावले गम्भीर" र "काममा कडा" छन्। तर जब मैले वास्तवमा त्यहाँ काम गर्न थालें, मैले जापानी मानिसहरू पनि आफ्नो विश्रामको समयमा हाँस्ने र गफ गर्ने गरेको पाएँ र उनीहरूको वरिपरि बस्न धेरै रमाइलो थियो।
सुरुमा काम गाह्रो थियो, तर दोस्रो वा तेस्रो वर्षमा म यसमा अभ्यस्त भइसकेको थिएँ। साथै, मैले काम सिक्दै जाँदा, मेरा वरिष्ठहरूले मेरो सीप चिन्न थाले, र अब म मेरो कामको आनन्द लिन्छु।
यद्यपि, मलाई लाग्छ कि उपभाषाहरू गाह्रो छन्। मैले मानक जापानी भाषा मात्र पढेको हुनाले, कागावा प्रिफेक्चरमा प्रयोग हुने सानुकी बोली यति छिटो बोलिन्थ्यो कि म यसलाई बुझ्नै सकिनँ। यसलाई बानी पर्न केही समय लाग्न सक्छ, तर एकपटक बानी परेपछि, चिन्ता नगर्नुहोस्।
मेरो सोख साथीहरूसँग घुम्नु हो। श्री फोङ, मोटरसाइकल उत्साही
कागावा प्रिफेक्चर
सिभिल इन्जिनियरिङ
जापान आउँदा मलाई अचम्म लाग्ने कुरा भनेको जापानी जनताको शिष्टाचार र समयको बारेमा कडाइ थियो। यदि म अभिवादनको बारेमा लापरवाह भएँ वा ढिलो आइपुगेँ भने, मलाई कडा हप्काइन्थ्यो। तर उनीहरूले मलाई के गर्ने भनेर देखाए र मैले त्यो चाँडै सिकें।
भियतनामको तुलनामा, जापानको दृश्य र हावा सफा छ, त्यसैले मलाई बिदाको दिनमा मोटरसाइकल भ्रमण गर्न मन पर्छ। म मेरा साथीहरूसँग प्रसिद्ध नारुतो स्ट्रेटमा पनि गएँ, जुन एउटा रमाइलो सम्झना हो। मेरो हालको लक्ष्य भनेको ठूलो मोटरसाइकल लाइसेन्स प्राप्त गर्नु र होन्डा मोटरसाइकल चलाउनु हो।
मेरो सपना एक दिन भियतनाम फर्केर घर बनाउने र त्यहाँ मलाई पर्खिरहेकी प्रेमिकासँग विवाह गर्ने हो। त्यस उद्देश्यका लागि, म मेरो हालको कम्पनीमा कडा परिश्रम गर्न र पैसा कमाउन चाहन्छु।
डंगले निर्दिष्ट सीप भएको कामदार (निर्दिष्ट सीप स्थिति नम्बर २) बन्न कडा परिश्रम गरे र एउटा कार पनि किने।
कागावा प्रिफेक्चर
सिभिल इन्जिनियरिङ
जब म पहिलो पटक जापान आएँ र काम गर्न थालेँ, मलाई कुनै पनि जापानी भाषा बुझ्न गाह्रो थियो। त्यसैले जब मलाई सिकाइँदै थियो, मलाई जे भने पनि गाली गरिँदैछ जस्तो लाग्थ्यो, र यसले मलाई धेरै चिन्तित बनायो।
जापानी भाषा छिटो सिक्नको लागि, म जापानी मानिसहरूसँग कुरा गर्दा नबुझेका कुनै पनि शब्दहरूको नोट बनाउथें, र त्यसपछि घर पुगेपछि ती शब्दहरू हेर्थें र अध्ययन गर्थें। एकपटक म थोरै बोल्न सक्षम भएपछि, कामको क्रममा मलाई के भनिएको थियो भनेर म बुझ्न सक्षम भएँ, र म मानसिक शान्तिका साथ काम गर्न सक्षम भएँ, जुन धेरै राम्रो थियो।
अब मसँग विशिष्ट सीप स्थिति २ छ, मैले ड्राइभिङ लाइसेन्स प्राप्त गरेको छु र आफ्नै कार किन्न सक्षम भएको छु। बिदाको दिनमा म गाडी चलाउन पनि जान्छु। जापानमा सुन्दर दृश्यहरू भएका धेरै ठाउँहरू छन्, त्यसैले म भविष्यमा त्यहाँ धेरै यात्रा गर्न चाहन्छु।
होआङले आफ्नो सपना साकार पार्न आफ्नो सीप सुधार गर्ने लक्ष्य राखेका छन्।
सैतामा प्रिफेक्चर
कंक्रिट पम्पिङ
मलाई पढ्न मन पर्दैन, त्यसैले मैले युट्युब हेरेर र संगीत सुनेर जापानी भाषा सिक्न थालें। मैले काममा जापानी मानिसहरूसँग कुरा गर्न धेरै समय बिताएँ।
मैले गल्ती गरें वा मैले भनेको कुरा बुझिनँ भने पनि, म बोलिरहन्छु, र यदि कसैले मलाई "यो गलत जापानी हो" भन्यो भने, मलाई तुरुन्तै के गलत छ भनेर सिकाइनेछ। त्यसो बारम्बार गर्दा मेरो जापानी भाषा धेरै राम्रो भयो।
अब म धेरै खुसी छु कि म कुनै पनि विषयमा जापानी मानिसहरूसँग परामर्श गर्न सक्छु। म मेरो विचार व्यक्त गर्न सक्छु र म के गर्न चाहन्छु भनेर निर्णय गर्न सक्छु, त्यसैले मेरो काम रमाइलो र इनामदायी छ। अब म जापानमा घर किन्न र कार चलाउन चाहन्छु। त्यस उद्देश्यका लागि, म कडा परिश्रम गर्न र मेरो सीप सुधार गर्न चाहन्छु।
म चाँडै नै मेरी श्रीमती र बच्चाहरूसँग जापानमा बस्न चाहन्छु। परिवार-उन्मुख फ्याट्सन
टोकियो
भित्री निर्माण
मेरो परिवार मेरो लागि सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण कुरा हो।
मेरा हाल भियतनाममा दुई बच्चाहरू छन्। म जापानमा कडा परिश्रम गर्दैछु ताकि मेरा छोराछोरीलाई कुनै पनि कठिनाइ बिना हुर्काउन सकियोस्।
जापानमा काम गर्दा मलाई खुसी लाग्ने कुरा भनेको बिदाको दिनमा मेरा वरिष्ठ र सहकर्मीहरूसँग बाहिर रक्सी पिउन जान पाउनु थियो। यो धेरै आरामदायी र रमाइलो छ।
मलाई जापानी खाना पनि मन पर्छ र विशेष गरी याकिनिकु रेस्टुरेन्टमा जान उत्सुक छु।
मेरी श्रीमतीलाई पनि जापानको दृश्य र संस्कृति मन पर्छ, त्यसैले हामी कुनै दिन परिवारको रूपमा जापानमा सँगै बस्ने आशा गर्छौं।
स्थायी बसोबास प्राप्त गर्न, तपाईंले आफ्नो कार्य सीपमा पनि सुधार गर्नुपर्नेछ।
त्यस उद्देश्यका लागि, म हाल लेभल १ माउन्टिङ टेक्निसियन बन्न अध्ययन गरिरहेको छु।
म निश्चित रूपमा निर्दिष्ट कुशल कामदार नम्बर २ बन्न चाहन्छु।
थान्ह, एक कडा परिश्रम गर्ने जसले आफ्नो जापानी भाषा सीप सुधार गर्न कडा परिश्रम गरे।
टोकियो
भित्री निर्माण
जब म जापान आएँ, मैले सबैभन्दा पहिले जापानी भाषा सिक्ने काम गरें।
बिदाको दिनमा, म शिबुया वा शिन्जुकु जान्थें र सामाजिक जमघटहरूमा भाग लिन्थें।
सामाजिक जमघटमा भियतनामीहरूका साथै अमेरिकी, श्रीलंकाली, फिलिपिन्स र थाई लगायत विभिन्न देशका मानिसहरू भेला भएका थिए।
त्यहाँ, आफ्नै भाषामा बोल्न पूर्ण रूपमा निषेध गरिएको छ; तपाईंले जापानी भाषामा बोल्नु पर्छ। यो गाह्रो छ, तर यसले मलाई मेरो जापानी भाषा सुधार गर्न धेरै मद्दत गरेको छ।
साथै, काम पछि, जब म घर पुग्छु र खाना खान्छु, म एप प्रयोग गरेर अध्ययन गर्छु।
त्यो दिन मलाई नबुझेका कुनै पनि जापानी शब्दहरू कागजमा लेख्छु र पछि हेर्छु। एकपटक मैले कुनै शब्दको अर्थ बुझेपछि, म भोलिपल्ट जापानी व्यक्तिसँग वा सामाजिक जमघटमा मेरा साथीहरूसँग त्यो शब्द बोल्ने प्रयास गर्छु।
मेरो मामलामा, म धेरै पटक पाठ प्रयोग गर्दिन। शब्दहरू पढ्दा मलाई निद्रा लाग्छ।
मेरो काम मार्फत अगाडि बढ्न पाउँदा म खुसी छु। ऐन पनि आफ्नो परिवारलाई पैसा पठाउन कडा परिश्रम गरिरहेका छन्।
सैतामा प्रिफेक्चर
सुदृढीकरण बार निर्माण
मेरो एक जना साथीले मलाई जापानमा काम गर्न सिफारिस गर्नुभयो। जब म भियतनाममा थिएँ, म हरेक दिन केही नगरी खेल्थें। अब म पैसा कमाउन सक्छु र बिस्तारै बढ्न सक्छु, त्यसैले म जापान आएकोमा खुसी छु।
मेरो हालको कम्पनीमा काम गर्नुको राम्रो पक्ष के हो भने जापानका मानिसहरू मप्रति धेरै दयालु छन्। एकै समयमा काम गर्ने र सिक्ने काम गरेर, म धेरै कुरा हासिल गर्न सक्षम भएको छु। म आफ्नो विकास महसुस गर्न पाउँदा पनि खुसी छु। मेरो तलब बढेको छ, त्यसैले म अहिले भियतनाममा रहेको मेरो परिवारलाई पैसा पठाउन कडा परिश्रम गरिरहेको छु।
मेरो बिदाको दिनमा, म एउटै छात्रावासमा बस्ने भियतनामी व्यक्तिसँग घुमफिर गर्छु र पिउँछु। छात्रावास एउटा घर हो र प्रत्येक विद्यार्थीको आफ्नै कोठा हुन्छ। साथीहरूसँग बस्नु एक्लै बस्नु भन्दा रमाइलो छ किनकि तपाईं हरेक दिन रमाइलो गर्न सक्नुहुन्छ।
म लामो समयसम्म जापानमा बस्न चाहन्छु। हिपको पनि सन्तोषजनक निजी जीवन छ।
सैतामा प्रिफेक्चर
सुदृढीकरण बार निर्माण
बिदाको दिनमा म बाहिर खेल्न जान्छु। मलाई मेरा सहकर्मीहरूसँग स्काइट्री र डिज्नील्याण्ड जान रमाइलो लाग्छ।
हामी सँगै होक्काइडोको यात्रामा पनि गयौं। भियतनाममा हिउँ देख्न नपाएकोले पहिलो पटक हिउँ देख्न पाउँदा म धेरै उत्साहित थिएँ।
गत वर्ष, मैले जापानमा भेटेकी एक महिलासँग विवाह गरें। उनीसँग पनि उस्तै विशिष्ट सीप स्थिति १ छ, र म उनलाई साथीको घरमा पार्टीमा आमन्त्रित हुँदा भेटेको थिएँ।
अबदेखि मेरो लक्ष्य भनेको जापानमै बच्चा जन्माउने र हुर्काउने हो। म हाल जापानमा एक विशिष्ट दक्ष कामदारको रूपमा बच्चा जन्माउने र हुर्काउने विभिन्न तरिकाहरूको अनुसन्धान गरिरहेको छु। मेरो परिवार भियतनाममा छ, त्यसैले म एक दिन त्यहाँ फर्कन सक्छु, तर अहिलेको लागि म लामो समयसम्म मेरो परिवारसँग जापानमा बस्न चाहन्छु।
श्री जो युन-क्यु जापानी भाषाका एक उत्साही विद्यार्थी हुनुहुन्छ।
टोकियो
प्लास्टर गर्ने काम
म जापान आएको थिएँ किनभने मलाई थाहा थियो कि जापानको प्लास्टरिङ प्रविधि चीनको भन्दा धेरै उन्नत छ र म त्यहाँ काम गर्न साँच्चै चाहन्थें। जब मैले त्यहाँ काम गर्न थालें, त्यहाँका मानिसहरू आफ्नो कामप्रति कति गम्भीर थिए र तयार उत्पादन चीनको भन्दा कति फरक थियो भनेर म छक्क परें।
जापानमा, सुरक्षा जागरूकता धेरै उच्च छ, र सुरक्षित रूपमा काम पूरा गर्नु महत्त्वपूर्ण छ। यस कारणले गर्दा, जापानी भाषा सिक्नु महत्त्वपूर्ण छ। म जापानी मानिसहरूसँग धेरै कुराकानी गर्छु, र जब म घर पुग्छु र काम वा दैनिक जीवनसँग सम्बन्धित नबुझेका कुनै शब्दहरू भेट्छु, म शब्दकोशमा ती शब्दहरू खोज्छु। जापानी भाषा बुझ्नाले तपाईंको जीवन र काम सजिलो हुनेछ, त्यसैले सक्दो प्रयास गर्नुहोस्।
अहिले जापानमा काम गर्ने सबैभन्दा राम्रो कुरा भनेको धेरै साथीहरू हुनु हो।
म इन्डोनेसियाली एक जनासँग सँगै काम गर्छु, त्यसैले कामको बारेमा केही नबुझेको बेला हामी एकअर्कालाई मद्दत गर्छौं।
मेरा जुम्ल्याहा भाइहरू पनि जापान आएका छन् र इबाराकी प्रिफेक्चरको हिताची शहरमा वेल्डरको रूपमा काम गर्छन्।
तिनीहरू असल साथी हुन् र प्रायः सम्पर्कमा रहन्छन्, आफ्ना समस्याहरूको बारेमा कुरा गर्छन् र एकअर्कालाई प्रोत्साहन दिन्छन्, त्यसैले तिनीहरू एकअर्काका लागि सान्त्वना हुन्।
ब्याडमिन्टन इन्डोनेसियामा लोकप्रिय खेल हो, र म यसलाई शौकको रूपमा खेल्छु।
जापानमा पनि ब्याडमिन्टन खेल्ने मानिसहरू छन्, र हामी काम पछि वा सप्ताहन्तमा ब्याडमिन्टन अभ्यास गर्न भेला हुन्छौं।
यसको कारणले गर्दा, म धेरै जापानी साथीहरू बनाउन सक्षम भएको छु र म धेरै खुसी छु।