Хэрэв та "Хялбар Япон хэл"-ийг сонговол өгүүлбэрүүд нь энгийн байх бөгөөд фуригана орно.
Хэрэв та "Хирагана нэмэх"-г сонговол фуригана өгүүлбэрт нэмэгдэх болно.
Та эх хэлээ сонгоод "Хэл" ашиглан орчуулах боломжтой.

Би ойлгохгүй байна... Би асуудалд орлоо... Хэрэв ийм зүйл тохиолдвол бидэнтэй холбоо барина уу.

Хэрэв та "Хялбар Япон хэл"-ийг сонговол өгүүлбэрүүд нь энгийн байх бөгөөд фуригана орно.
Хэрэв та "Хирагана нэмэх"-г сонговол фуригана өгүүлбэрт нэмэгдэх болно.
Та эх хэлээ сонгоод "Хэл" ашиглан орчуулах боломжтой.

Барилгын компанид ажилладаг гадаадын ахмад хүнээс
нэг зүйл

Хатагтай Куй хэлэхдээ түүний хамгийн дурсамжтай туршлага бол Японы нэгэн фестиваль дээр зөөврийн бунхан (микоши) авч явсан явдал байв.

Зураг: Куй-сан

ベトナム

[Ажлын байршил] Кагошима муж

[Албан тушаал] Хэвний угсралт

Барилгын салбарт ажиллаж, бодитой зүйл бүтээх үйл явцад тодорхой хэмжээний сэтгэл ханамж байдаг.
Японд ирснийхээ дараа надад ахлах хамт ажиллагч Рон маань олсоор хичээл заалгасан. Рон миний Вьетнамд амьдарч байсан газартай ойрхон амьдардаг байсан тул маш эелдэг, тустай хүн байсан. Түүний ачаар би энэ ажлыг маш амархан, жигд сурч чадсан.

Японд өнгөрүүлсэн цагаасаа хамгийн сайхан дурсамж маань нэг фестиваль дээр зөөврийн бунхан (микоши) авч явсан явдал байлаа.
Бид "хаппи" хэмээх уламжлалт Японы хувцсыг өмсөж, Японы ард түмэнтэй нэгдэж, бурхдын унаа гэгддэг "микоши"-г барьсан.
Хотоор хашгиралдан алхах нь үнэхээр хөгжилтэй туршлага байсан.

Би одоогоор 2-р хэлбэрийн тусгай мэргэшсэн ажилтан болохын тулд суралцаж байна. Тус компанийн хамт олон маань миний суралцахыг дэмжиж байна.
Би хүлээлтийг биелүүлж, зорилгодоо хүрэх нь гарцаагүй.