Хэрэв та "Хялбар Япон хэл"-ийг сонговол өгүүлбэрүүд нь энгийн байх бөгөөд фуригана орно.
Хэрэв та "Хирагана нэмэх"-г сонговол фуригана өгүүлбэрт нэмэгдэх болно.
Та эх хэлээ сонгоод "Хэл" ашиглан орчуулах боломжтой.

Би ойлгохгүй байна... Би асуудалд орлоо... Хэрэв ийм зүйл тохиолдвол бидэнтэй холбоо барина уу.

Хэрэв та "Хялбар Япон хэл"-ийг сонговол өгүүлбэрүүд нь энгийн байх бөгөөд фуригана орно.
Хэрэв та "Хирагана нэмэх"-г сонговол фуригана өгүүлбэрт нэмэгдэх болно.
Та эх хэлээ сонгоод "Хэл" ашиглан орчуулах боломжтой.

Барилгын компанид ажилладаг гадаадын ахмад хүнээс
нэг зүйл

Би Киомизү-дэра сүм болон Кинкаку-жи сүмийг хоёуланг нь үзсэн! Твен Японд өнгөрүүлсэн өдрүүдээ сайхан өнгөрүүлж байна.

Зураг: Түйен

ベトナム

[Ажлын байршил] Айчи муж

[Ажлын байр] Барилгын инженерийн ажил

Би 2014 онд Японд ирсэн бөгөөд энд тусгай мэргэшсэн ажилтнаар таван жил ажиллаж байна. Би одоогоор Японд эхнэртэйгээ хамт амьдардаг бөгөөд эхнэр маань бас инженерээр ажилладаг.

Ажил дээр хэцүү даалгаварууд байдаг ч хамт ажиллагсад маань надад заахдаа маш эелдэг, тэвчээртэй байдаг тул би аажмаар дасаж байна. Хэрэв би ямар нэгэн зүйлийг ойлгохгүй байвал шууд асуулт асуудаг. Би Вьетнам болон YouTube-ээс авчирсан номоо ашиглан бие даан япон хэл сурч байна. Би 2-р тусгай мэргэжлийн ажилтны шалгалтанд тэнцэхийг хүсч байгаа тул гэртээ ирснийхээ дараа ч шаргуу суралцаж байна.

Амралтын өдрүүдээрээ би Киото, Осака хотуудаар аялсан. Киомицү-дэра сүм, Кинкаку-жи сүмийг хараад сэтгэл минь маш их хөдөлсөн. Японы сүм хийд, бунханууд маш амар амгалан, тайван байдаг. Би Японд өнгөрүүлсэн амьдралаасаа, тэр дундаа эдгээр дурсамжаасаа таашаал авч байна.