Tentang multibahasa situs web JAC
Situs web JAC menggunakan terjemahan otomatis AI (terjemahan mesin). Karena ini adalah terjemahan mesin, terjemahannya mungkin tidak akurat.
Tentang fungsi terjemahan otomatis (terjemahan mesin)
- Situs web diterjemahkan secara otomatis (terjemahan mesin) sesuai dengan pengaturan bahasa perangkat yang Anda gunakan untuk melihat situs web tersebut.
- Untuk mengubah bahasa, buka panel pemilihan bahasa dari tombol Bahasa di header dan pilih bahasa.
- Beberapa kata benda diri mungkin tidak diterjemahkan dengan benar.
- Beberapa halaman tidak diterjemahkan secara otomatis. Selain itu, PDF tidak dapat diterjemahkan.
- Tautan ke situs eksternal tidak akan diterjemahkan.
Catatan
- Harap aktifkan JavaScript saat menggunakan fungsi ini.
- Fungsi ini mungkin tidak tersedia di beberapa browser atau lingkungan tampilan.
Jika Anda memilih "Bahasa Jepang Mudah", kalimatnya akan sederhana dan akan menyertakan furigana.
Jika Anda memilih "Tambah Hiragana", furigana akan ditambahkan ke kalimat.
Anda dapat memilih bahasa asli Anda dan menerjemahkan menggunakan "Bahasa".
Saya tidak mengerti... Saya dalam masalah... Jika itu terjadi, silakan hubungi kami.
- Pertama, lihat Q&A!Kekhawatiran tentang tinggal di Jepang
Kekhawatiran pekerjaan Tanya Jawab - Konsultasi gratis dengan JAC *Hanya di JepangJangan ragu untuk mengirimi saya pesan
Hari kerja 09:00-17:30 Tutup pada akhir pekan dan hari libur
- FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) siap menjawab pertanyaan Anda dalam bahasa ibu Anda melalui telepon, faks, atau email.
Jika Anda memilih "Bahasa Jepang Mudah", kalimatnya akan sederhana dan akan menyertakan furigana.
Jika Anda memilih "Tambah Hiragana", furigana akan ditambahkan ke kalimat.
Anda dapat memilih bahasa asli Anda dan menerjemahkan menggunakan "Bahasa".
- Rumah
- Laporan dari perusahaan konstruksi
- Kami ingin setiap orang yang datang dari jauh untuk bekerja di sini mendapatkan pengalaman yang menyenangkan!
Laporan dari perusahaan konstruksi
Kami ingin setiap orang yang datang dari jauh untuk bekerja di sini mendapatkan pengalaman yang menyenangkan!
Nagai Construction Co., Ltd.
Yoshikawa Akinori
Tanggal sidang:
31 Oktober 2023
Manajer departemen, Yoshikawa-san, bertugas mengurus karyawan asing di perusahaan. Mereka mengelola asrama tempat tinggal orang asing dan membantu kehidupan sehari-hari mereka, dan mereka sering bersenang-senang makan dan minum sake bersama orang asing tersebut. Kali ini, kami berbicara dengan Yoshikawa.
外国人と仕事をしていて「すごい!」と思うことはありますか?
当社ではベトナム人とネパール人を受け入れているのですが、どちらも自分から日本人に歩み寄っていくのはすごいと思います。朝のあいさつもわすれませんし、お昼休みなどでも日本人とたのしそうに話している姿を見ます。日本の職人はそういう人をかわいがるタイプが多いので、仕事だけでなく、プライベートでもなかよくできています。
ベトナム人やネパール人が働きやすくするために工夫はしていますか?
「力量評価表」という、会社に入ったらおぼえないといけないこと、がんばらないといけないことをわかりやすく書いたシートを用意しています。外国の方は日本にきたばかりで、なれない仕事につくことになります。そうすると、「何をどのようにがんばれば会社から評価されるかわからない」という人も少なくありません。そこで、言葉や資格、技術など、どのレベルまでがんばると評価されるかをしっかりと伝えることで、「今、自分になにが足りないか」をわかるようにしています。
生活面ではどのようなサポートをしていますか?
どんなことでも相談しやすいように、顔を合わせたら話しかけています。上司と部下の関係ではなく、仕事以外はともだちのような付き合いをしようと思っていて、みんなもそれをわかってくれています。何かこまったことがあったら、SNSで知らせてくれるので、すぐに寮へかけつけています。
なかよくなるためにどんなことをしているのですか?
たとえば、休みの日になると彼らの部屋へいってごはんをたべたり、お酒をのんだりと、プライベートの時間をいっしょにすごしています。
お店にもごはんを食べにいくことがあって、彼らに「日本人はこういう食べ物が好きなんだよ」とおしえて、日本食にチャレンジしてもらってもいます。また、彼らの国ではどんな食べ物を食べて、どんな観光スポットがあるかなど、教えてもらってもいます。
会社のなかではどんなイベントを行っていますか?
休みの日に、日本人とベトナム人、ネパール人がいっしょになってフットサルを楽しんでいます。事務の女性がフットサルをずっと前からやっていて、みんなに声をかけたことがきっかけで集まるようになりました。会社でコートを借りて、参加できる人が集まるのですが、外国人たちのほとんどがきてくれています。
これから日本ではたらく特定技能外国人のみなさんへ一言お願いします。
長井工務店はもともと大工の仕事からスタートした会社です。東北地方から出稼ぎにくる人たちを受け入れていた歴史があり、遠くからやってきた人たちに気持ちよく働いてもらいたいという気持ちが強くあります。いっしょの職場で仕事をする仲間として迎え入れる準備があるので、みなさん安心してきてほしいと思います。
Saya sudah melakukan wawancaranya!
Motoko Kano
Cano Motoko
Asosiasi Insinyur Konstruksi Jepang (JAC)
Asosiasi Insinyur Konstruksi Jepang (JAC)
Lahir di Prefektur Aichi. Kami ingin orang-orang jatuh cinta dengan Jepang, menemukan kepuasan dalam pekerjaan mereka di sini dan menikmatinya.
Komentar dari JAC
Ketika Yoshikawa berbicara dengan orang asing, dia berhati-hati dengan bahasanya agar tidak menyakiti perasaan mereka atau membuat mereka merasa tidak nyaman.
Itulah sebabnya saya pikir mudah bagi orang asing untuk berbicara dengan kami.
Suatu hari, beberapa orang Vietnam mengundangnya untuk datang mengunjungi kamar mereka. Ketika mereka memasuki ruangan tempat mereka ditempatkan, mereka disambut dengan makanan dan minuman Vietnam, serta mendapat sambutan hangat.
Dia mengatakan dia adalah seorang pria Vietnam yang baru saja tiba di Jepang dan terkesan bahwa kami dapat mengadakan pesta meskipun tidak memiliki banyak uang.
Saya pikir berkat kebaikan Yoshikawa-san lah kami bisa memiliki hubungan seperti ini.
Apakah Anda ingin bekerja di perusahaan konstruksi yang hebat seperti itu?