Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Tôi không hiểu... Tôi đang gặp rắc rối... Nếu điều đó xảy ra, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

  • Đầu tiên, hãy xem phần Hỏi & Đáp!Mối quan tâm về cuộc sống ở Nhật Bản
    Lo lắng công việc Hỏi & Đáp
  • Tư vấn miễn phí với JAC *Chỉ áp dụng trong phạm vi Nhật Bản0120220353Ngày trong tuần 9:00-17:30 Đóng cửa vào cuối tuần và ngày lễ
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) sẵn sàng trả lời các câu hỏi của bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn qua điện thoại, fax hoặc email.Đường dây nóng tư vấn tiếng mẹ đẻ FITS

Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Từ một người nước ngoài cao cấp làm việc tại một công ty xây dựng
một điều

Cô Yu, người đã làm việc tại Nhật Bản khoảng tám năm, đã thực hiện được ước mơ trở thành một lao động lành nghề được chứng nhận.

Hình ảnh: Yu-san

Trung Quốc

[Địa điểm làm việc] Tỉnh Shizuoka

[Chức danh công việc] Thi công cốt thép

Tôi luôn mong muốn đưa vợ con đến Nhật Bản. Đó là lý do tại sao tôi đã nỗ lực để xin được visa lao động tay nghề cao (Loại 2).
Con thứ hai của tôi mới chỉ bốn tuổi, vì vậy tôi vẫn dự định sẽ làm việc chăm chỉ.

Tôi rất hòa thuận với các đồng nghiệp. Trong dịp Tết Nguyên đán, chúng tôi đã làm rất nhiều bánh bao và bánh mì và cùng nhau ăn mừng.
Tôi thường uống rượu với các đồng nghiệp và thưởng thức loại rượu shochu yêu thích của mình.

Tỉnh Shizuoka có núi Fuji, một ngọn núi rất đẹp.
Trung Quốc có rất nhiều dãy núi lớn, nhưng núi Phúc Kiến thì đặc biệt. Tôi nghĩ nó đẹp nhất khi được bao phủ bởi tuyết.
Tôi thực sự muốn mọi người được nhìn thấy núi Fuji.