หากคุณเลือก "ภาษาญี่ปุ่นง่าย" ประโยคจะเรียบง่ายและมีฟุริงานะรวมอยู่ด้วย
หากคุณเลือก "เพิ่มฮิรางานะ" ฟุริงานะจะถูกเพิ่มลงในประโยค
คุณสามารถเลือกภาษาแม่ของคุณและแปลโดยใช้ "ภาษา"

ฉันไม่เข้าใจ... ฉันเดือดร้อน... หากเกิดเหตุการณ์ดังกล่าว กรุณาติดต่อเรา

  • ก่อนอื่น มาดูคำถามและคำตอบกันก่อนความกังวลเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในประเทศญี่ปุ่น
    กังวลเรื่องงาน ถาม-ตอบ
  • ปรึกษาฟรีกับ JAC *เฉพาะภายในประเทศญี่ปุ่นเท่านั้น0120220353วันธรรมดา 09.00-17.30 น. ปิดวันเสาร์-อาทิตย์ และวันหยุดนักขัตฤกษ์
    โปรดอย่าลังเลที่จะส่งข้อความถึงฉัน
    • Facebook(ベトナム語)เวียดนาม
    • Facebook(インドネシア語)ประเทศอินโดนีเซีย
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) พร้อมที่จะตอบคำถามของคุณเป็นภาษาแม่ของคุณทางโทรศัพท์ แฟกซ์ หรืออีเมลFITS 母国語で相談ホットライン

หากคุณเลือก "ภาษาญี่ปุ่นง่าย" ประโยคจะเรียบง่ายและมีฟุริงานะรวมอยู่ด้วย
หากคุณเลือก "เพิ่มฮิรางานะ" ฟุริงานะจะถูกเพิ่มลงในประโยค
คุณสามารถเลือกภาษาแม่ของคุณและแปลโดยใช้ "ภาษา"

★บล็อกสำหรับชาวต่างชาติที่ทำงานในญี่ปุ่น★

  • 日本ではたらこう!
  • Facebook(外国人向け日本語)
  • Facebook(ベトナム語)
  • Facebook(インドネシア語)
  • Youtube
  • บ้าน
  • คำพูดจากชาวต่างชาติอาวุโสที่ทำงานในอุตสาหกรรมก่อสร้าง

จากคนต่างชาติอาวุโสที่ทำงานในบริษัทรับเหมาก่อสร้าง
สิ่งหนึ่ง

เราจะแนะนำเรื่องราวจากชีวิตประจำวันและสถานที่ทำงานของชาวต่างชาติที่มีทักษะเฉพาะที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นและทำงานในสถานที่ก่อสร้าง

画像:アウン ジン ピョさん

ออง ซิน พโย เป็นคนทำงานหนักเพื่อเป็นผู้ประสานงานให้กับรุ่นน้องในสถานที่ทำงาน

ความฝันของฉันคือการได้ไปทำงานที่กรุงโตเกียวซึ่งเป็นเมืองหลวงของประเทศญี่ปุ่น ฉันมีความสุขมากที่ได้อาศัยอยู่ในเมืองที่ฉันใฝ่ฝันมาตลอด

ความสุขในปัจจุบันของฉันคือการเล่นฟุตซอลกับเพื่อนร่วมงานในวันหยุดทุกๆ สอง สัปดาห์ ฉันดีใจมากที่บริษัททำชุดยูนิฟอร์มให้เรา ฉันยังชอบไปเยี่ยมชมรูปปั้นพระพุทธเจ้า และรูปปั้นที่สวยงามที่สุดที่ฉันเคยเห็นมาคืออุชิคุไดบุตสึในจังหวัดอิบารากิ ว่ากันว่าใหญ่เป็นอันดับ 3 ของโลก ดังนั้นขอแนะนำให้คุณไปดูสักครั้ง

ในการทำงานตอนนี้ฉันมีประสบการณ์มากพอสมควรในฐานะช่างฝีมือ ฉันจึงทำงานหนักในฐานะคนกลางระหว่างรุ่นน้องและหัวหน้างานในไซต์งาน ในอนาคตฉันอยากจะแต่งงานกับแฟนที่อาศัยอยู่ที่ประเทศญี่ปุ่น ดังนั้นฉันอยากจะทำงานต่อในบริษัทปัจจุบันเพื่อพัฒนาทักษะและเพิ่มรายได้

ปิด

画像:テッ ナイン トンさん

ฉันตั้งตารอที่จะออกไปเที่ยวในวันหยุดของฉัน! เต๊ด เนียง ตง ผู้มีงานอดิเรกคือการไปเยี่ยมชมรูปปั้นพระพุทธเจ้า

ตอนที่ผมมาทำงานที่บริษัทปัจจุบัน มีเพื่อนร่วมงานรุ่นพี่จากเมียนมาร์ทำงานอยู่ที่นั่นแล้ว รุ่นพี่ของฉันใจดีมากและอธิบายงานให้ฉันเข้าใจง่ายซึ่งเป็นประโยชน์มาก ฉันก็ไม่รู้กฏระเบียบการใช้ชีวิตในญี่ปุ่นและไม่รู้วิธีนั่งรถไฟ แต่รุ่นพี่และประธานสอนเรื่องเหล่านี้ให้ฉัน ดังนั้นฉันจึงสามารถปรับตัวเข้ากับวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้อย่างรวดเร็ว

ตอนนี้ผมกำลังตั้งตารอที่จะออกทริปในวันหยุดของผม คำแนะนำอันดับต้นๆ ของผมคือการไปชมพระพุทธรูปองค์ใหญ่ ตอนนี้ฉันได้ไปเยี่ยมชมวัดคามาคุระไดบุทสึในจังหวัดคานากาว่าและวัดอุชิคุไดบุทสึในจังหวัดอิบารากิมาแล้ว

อาหารญี่ปุ่นสำหรับฉันค่อนข้างหวาน เพราะฉันชอบอาหารรสเผ็ดในพม่า แต่ก็ยังอร่อยอยู่ดี ฉันชอบสุกี้ยากี้ที่สุด โปรดลองดูถ้ามีโอกาส

ปิด

画像:トゥ アウンさん

ฉันอยากแบ่งปันเทคโนโลยีของญี่ปุ่นให้กับเมียนมาร์ Thu Aung ทำงานหนักเพื่อประเทศและครอบครัวของเขา

จริงๆ แล้ว ตอนแรกฉันคิดว่าจะอยู่ที่ญี่ปุ่นในฐานะนักศึกษาฝึกงานด้านเทคนิคสักสองสามปี หาเงินสักหน่อย แล้วค่อยกลับเมียนมาร์ แต่ปัจจุบันเมื่อมีสถานะทักษะที่กำหนดไว้ ยิ่งคุณพยายามมากขึ้นเท่าไร ความพยายามของคุณก็จะได้รับการยอมรับมากขึ้นเท่านั้น และคุณสามารถใช้ชีวิตที่ดีได้ ตอนนี้ญี่ปุ่นกลายเป็นประเทศบ้านหลังที่สองของฉันแล้ว

ถ้าเป็นไปได้ ฉันอยากจะเป็นแรงงานที่มีทักษะเฉพาะหมายเลข 2 และพาครอบครัวมาที่ประเทศญี่ปุ่น ความฝันของฉันตอนนี้คือการใช้ชีวิตอยู่ที่ญี่ปุ่นกับครอบครัวและใช้ชีวิตที่สมบูรณ์แบบ

ฉันยังหวังว่าวันหนึ่งจะนำเทคนิคการทำผ้าแบบญี่ปุ่นมาที่เมียนมาร์ด้วย ในเมียนมาร์ ทุกสิ่งทุกอย่างยกเว้นโรงแรมและอพาร์ทเมนท์หรูหรา เป็นแค่การทาสีเท่านั้น ฉันอยากใช้ทักษะที่ฉันได้รับเพื่อช่วยเผยแพร่ข้ามพรมแดนให้ได้มากยิ่งขึ้น

ปิด

画像:ソー カッン モウさん

ซอว์น โมเอะ ที่ดิ้นรนกับภาษาญี่ปุ่นแต่ก็พยายามอย่างหนักเพื่อคว้าชัยชนะในการประกวดสุนทรพจน์

เมื่อฉันบอกครอบครัวว่าฉันอยากไปญี่ปุ่น ในตอนแรกพวกเขาไม่เห็นด้วยกับความคิดนี้ อย่างไรก็ตาม ฉันอยากเป็นอิสระ ฉันจึงชักชวนครอบครัวให้มาญี่ปุ่นเพื่อเรียนรู้ทักษะต่างๆ ฉันยังรู้สึกขอบคุณครอบครัวของฉันที่สนับสนุนฉันในท้ายที่สุด

สิ่งแรกที่ยากสำหรับฉันเมื่อมาญี่ปุ่นคือการเรียนภาษาญี่ปุ่น ฉันไม่ค่อยเรียนหนังสือมากนัก อย่างไรก็ตาม ฉันจะจดคำศัพท์ใหม่ๆ ที่ได้ยินในวันนั้นลงในสมุดบันทึก และค้นหาความหมายของคำเหล่านั้นในพจนานุกรมเมื่อฉันอยู่บนรถไฟหรือที่อื่น ด้วยวิธีนี้ ฉันค่อยๆ เรียนรู้คำศัพท์และคันจิ

สิ่งที่ทำให้ฉันมีความสุขคือการที่ฉันได้เรียนภาษาญี่ปุ่นและสามารถคว้ารางวัลชนะเลิศในการประกวดสุนทรพจน์ภาษาญี่ปุ่นที่จัดโดยบริษัทญี่ปุ่นได้ ภาษาญี่ปุ่นเป็นเรื่องยาก แต่ไม่ต้องกังวล ถ้าคุณค่อยๆ เรียนรู้ไปทีละเล็กละน้อย คุณก็จะสามารถพูดมันได้

ปิด

画像:王 金保(ワン キンポ)さん

คุณหวางจินเป่าเดินทางมาญี่ปุ่นเพื่อเรียนรู้เทคโนโลยีการก่อสร้างของญี่ปุ่น

ผมทำงานเป็นช่างฉาบปูนมาตั้งแต่ตอนอายุ 17 ปี เมื่อผมอยู่ที่ประเทศจีน ผมได้ยินมาว่าญี่ปุ่นมีเทคโนโลยีการก่อสร้างขั้นสูง ดังนั้น ผมจึงอยากสัมผัสและเป็นเจ้าของมัน ดังนั้น ผมจึงมาญี่ปุ่น เมื่อฉันเริ่มทำงานที่นั่นจริงๆ ฉันได้เรียนรู้ว่าเครื่องมือและวัสดุที่ใช้นั้นแตกต่างไปจากในประเทศจีน ซึ่งนับเป็นประสบการณ์การเรียนรู้

ซีอีโอเป็นคนดีมากและฉันรู้สึกว่าเขาใส่ใจฉัน ในช่วงที่การระบาดของไวรัสโคโรนารุนแรงที่สุด พวกเขามอบหน้ากากและน้ำยาฆ่าเชื้อให้กับเรา และทำให้แน่ใจว่าเราได้รับข้อมูลเกี่ยวกับสุขภาพของเราอย่างครบถ้วน ซึ่งมีประโยชน์มาก เหตุนี้ผมจึงไม่เคยติดไวรัสโคโรน่าอีกเลย

ทุกปีเรารับผู้ฝึกงานด้านเทคนิครุ่นเยาว์จากประเทศจีนและอินโดนีเซีย ดังนั้น เราจึงพยายามอย่างเต็มที่เพื่อเป็นแบบอย่างที่ดีให้กับพวกเขา หากฉันสามารถให้คำแนะนำกับคนที่กำลังจะไปญี่ปุ่น ฉันคงแนะนำให้คุณเรียนภาษาญี่ปุ่นสักเล็กน้อย หากคุณยังคงทำงานหนักในญี่ปุ่น คุณจะได้รับการยอมรับอย่างแน่นอน ขอให้โชคดี!

ปิด

画像:翟 志国(テキ シコク)さん

นายเทกิ ชิโกกุ ผู้ได้รับรางวัลคนงานก่อสร้างต่างประเทศดีเด่น ประจำปี 2020

เหตุผลหนึ่งที่ฉันทำงานที่สถานที่ทำงานปัจจุบันมาเป็นเวลานานก็คือ รุ่นพี่ที่สอนงานนี้ให้ฉันนั้นใจดีมากๆ ในบริษัทก่อสร้างของจีน คนงานบางครั้งจะตะโกนหรือตะโกนในขณะที่สอนผู้อื่นทำงานของตน อย่างไรก็ตาม นี่ไม่ใช่กรณีในญี่ปุ่น ผู้คนมีความสงบและทำงานร่วมกับพวกเขาได้ง่าย

นอกจากนี้ฉันยังโชคดีที่เข้าใจความหมายได้คร่าวๆ เนื่องจากในญี่ปุ่นใช้คันจิ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอุตสาหกรรมก่อสร้าง จะมีป้ายตามสถานที่ก่อสร้างที่มีข้อความ เช่น “ความปลอดภัยต้องมาก่อน” และ “อันตราย” เพื่อให้ผู้คนรู้ว่าต้องระวังตรงไหนบ้าง ฉันรู้สึกขอบคุณที่คันจิมีไว้ช่วยให้ฉันทำงานได้อย่างปลอดภัย

การทำงานหนักของเขาได้รับการยอมรับเมื่อเขาได้รับรางวัลคนงานก่อสร้างต่างประเทศดีเด่นใน ปี 2020 นอกจากนี้ ใน ปี 2565 ผมจะเป็นผู้ได้รับคัดเลือกให้เป็นแรงงานที่มีทักษะเฉพาะลำดับที่ 2 ของประเทศต่อไป วิธีนี้ยังช่วยให้คุณสามารถเชิญครอบครัวของคุณไปญี่ปุ่นได้ สิ่งนี้เป็นไปได้เพียงเพราะได้รับการสนับสนุนจากบริษัท ฉันซาบซึ้งใจจริงๆ

ปิด

画像:武 海明(ブ カイメイ)さん

คุณไก่เม่ย บู กำลังศึกษาเพื่อขอใบอนุญาตขับขี่ยานพาหนะขนาดใหญ่

พนักงานในบริษัทใจดีกับฉันมาก ครั้งหนึ่ง เมื่อสมาชิกในครอบครัวของฉันในประเทศจีนล้มป่วย รองประธานาธิบดีพูดกับฉันว่า "ถ้าคุณประสบปัญหาทางการเงิน ให้แจ้งให้เราทราบ แล้วเราจะให้เงินกู้แก่คุณ" ผมก็รู้สึกขอบคุณมาก.

เขาได้รับการแต่งตั้งเป็นแรงงานที่มีทักษะเฉพาะ (ประเภททักษะเฉพาะ 2) จึงสามารถเชิญภรรยา ลูกชายวัย 10​ ​ขวบ และลูกสาววัย 18 ขวบ มาร่วมอาศัยอยู่กับเขาที่ประเทศญี่ปุ่นได้ ครอบครัวของฉันอยากที่จะอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นมาโดยตลอด และในที่สุดความฝันนี้ก็เป็นจริงแล้ว

งานของฉันมันสนุกมาก ตอนนี้ฉันกำลังทำงานหนักคือการขอใบอนุญาตขับขี่ยานพาหนะขนาดใหญ่ ผมผ่านใบขับขี่รถยนต์ขนาดกลางได้ในครั้งแรกและได้ 96 คะแนนจากคะแนนเต็ม 100 คะแนน ฉันจะพยายามผ่านให้ได้ในครั้งแรกอีกครั้ง!

ปิด

画像:郝 青松(カク セイショウ)さん

คุณเฮา เซโช ชื่นชอบงานปั๊มคอนกรีต

สมาชิกอาวุโสของบริษัทล้วนเป็นมืออาชีพด้านการปั๊มคอนกรีต เมื่อฉันมาถึงญี่ปุ่นครั้งแรก รุ่นพี่ของฉันช่วยฉันทำงานที่ยากลำบาก ในบางโอกาสพวกเขายังช่วยฉันทำภารกิจที่ยากด้วย ผมประทับใจในความมีน้ำใจของเขา

ฉันเลือกงานปั๊มคอนกรีตในอุตสาหกรรมก่อสร้างเพราะงานที่เกี่ยวข้องมีความน่าสนใจ ฉันมีความรู้สึกสำเร็จอย่างยิ่งเมื่อฉันได้ควบคุมปั๊มและเครื่องจักร สิ่งที่น่าดึงดูดใจอย่างหนึ่งของงานนี้คือเมื่อคุณเรียนรู้ทักษะใหม่แล้ว คุณก็จะสามารถทำภารกิจใหม่ๆ ได้ ซึ่งจะทำให้การทำงานของคุณสนุกยิ่งขึ้น

ฉันได้รับสถานะถิ่นที่อยู่ของแรงงานที่มีทักษะเฉพาะหมายเลข 2 เพื่อที่จะนำครอบครัวของฉันจากประเทศจีนมายังประเทศญี่ปุ่น ฉันมีลูกเล็ก 2 คน และเป้าหมายปัจจุบันของฉันคือการได้ใช้ชีวิตร่วมกับพวกเขา ดังนั้นฉันจึงอยากให้มันเกิดขึ้นเร็วๆ นี้

ปิด

画像:翁 飛(オウ ヒ)さん

คุณโอะ ฮิ คนแรกในญี่ปุ่นที่ได้รับสถานะการอยู่อาศัยตามทักษะเฉพาะหมายเลข 2

ฉันมีภรรยาและลูกอยู่ที่ประเทศจีน และฉันมาที่ญี่ปุ่นเพื่อปรับปรุงชีวิตครอบครัวของฉัน ลูกชายของฉันยังเด็กเมื่อเขามาญี่ปุ่น แต่ตอนนี้เขาเป็นนักเรียนมัธยมปลายและกำลังทำงานอย่างหนักเพื่ออ่านหนังสือเพื่อสอบเข้า ตอนนี้ฉันได้รับสถานะทักษะเฉพาะระดับที่ 2 แล้ว ฉันดีใจที่ตอนนี้ฉันสามารถอาศัยอยู่ที่ญี่ปุ่นกับครอบครัวของฉันที่ประเทศจีนได้

ด้วยความช่วยเหลือจากเพื่อนร่วมงานรุ่นพี่ทำให้ผมสามารถทำอะไรก็ได้ เมื่อฉันเพิ่งเข้าบริษัท เพื่อนร่วมงานรุ่นพี่ของฉันจะให้ฉันยืนข้างๆ เขาและสาธิตวิธีทำต่อหน้าฉัน เขาอธิบายสิ่งต่างๆ อย่างช้าๆ เพื่อให้เข้าใจได้ง่าย และฉันก็พยายามเลียนแบบตัวอย่างของเขาและสอนรุ่นน้องด้วยวิธีเดียวกัน

ฉันไม่เคยประสบกับการเลือกปฏิบัติในที่ทำงานเลยเพราะฉันเป็นคนจีน หลังจากที่ผมทำงานหนักและเป็นหัวหน้างาน หัวหน้าไซต์งานและคนอื่นๆ ในบริษัทก็เริ่มไว้วางใจผม และงานของผมก็ง่ายยิ่งขึ้น ตอนนี้ฉันอยากเรียนภาษาญี่ปุ่นเพิ่มมากขึ้นและพัฒนาทักษะการอ่านและการเขียนของฉัน

ปิด

画像:タンさん

เป้าหมายปีนี้คือการได้ใบขับขี่! ตันอยากทำงานต่อที่ญี่ปุ่น

ประเทศญี่ปุ่นเป็นประเทศที่เงียบสงบและสวยงาม ในต่างประเทศเสียงในเมืองจะดังมาก
ฉันคิดว่าประเทศญี่ปุ่นเป็นสภาพแวดล้อมที่ดีในการเลี้ยงลูก ฉันอยากทำงานต่อที่ประเทศญี่ปุ่นและพาครอบครัวมาที่นี่
ปัจจุบันฉันติดต่อกับลูกชายสองคนของฉัน (อายุ 6 ขวบและ 5 ขวบ) ทุกวันผ่านทาง Facebook และวิดีโอคอล

ทุกคนในบริษัทใจดีกับฉันมาก
นั่นคือการทำงานเป็นทีมที่ดี ทุกคนมีความสุขที่ได้ทำงานที่นั่น ดังนั้นการทำงานร่วมกับพวกเขาจึงเป็นเรื่องสนุก
ประธานและหัวหน้าแผนกมักจะคุยกับฉันเสมอ คุณเริ่มชินกับญี่ปุ่นแล้วหรือยัง? หรืองานของคุณก็โอเคใช่ไหม? หรืออะไรประมาณนั้น

เป้าหมายปัจจุบันของฉันคือการได้รับใบขับขี่ภายในสิ้นปีนี้
แล้วอีก 2-3 ปีข้างหน้า ฉันอยากจะซื้อ Mazda และขับรถไปทำงานเอง

ปิด

画像:トゥンさん

น้องชายของฉันก็อยู่ที่ญี่ปุ่นเหมือนกัน ทังเป็นคนที่น่ารักในการร่วมงานกับเรา

หลังจากจบมัธยมปลายแล้ว ฉันเข้าเรียนภาษาญี่ปุ่นที่บริษัทผู้ส่งเป็นเวลา 1 ปี แต่จริงๆแล้วหลังจากมาญี่ปุ่นแล้ว
ฉันสามารถใช้ภาษาญี่ปุ่นได้จากการทำงานและชีวิตประจำวัน
เป้าหมายปัจจุบันของฉันคือการผ่านการสอบภาษาญี่ปุ่น N2 งานอดิเรกของฉันคือการเล่นเกมพีซีและใช้แชทด้วยเสียงกับคนญี่ปุ่นเพื่อพัฒนาภาษาญี่ปุ่นของฉัน

เจ้านายและลูกน้องผมทำงานได้ดีมาก สุภาพเรียบร้อยและเสร็จสมบูรณ์ดีมาก ฉันยังทำไม่ได้หรอก แต่ฉันก็กำลังศึกษาเพื่อไปถึงจุดนั้น
น้องชายของฉันก็กำลังจะมาญี่ปุ่นเร็วๆ นี้เช่นกัน เนื่องจากผลกระทบของไวรัสโคโรนา เราจึงไม่สามารถมาญี่ปุ่นได้สักพัก แต่ในที่สุดเราก็สามารถทำงานร่วมกันได้

ปิด

画像:イベさん

ทำงานที่ญี่ปุ่นและส่งลูกเรียนมหาวิทยาลัย! หัวใจเป็นอิเบะซังแบบญี่ปุ่น

ที่ทำงานฉันไม่ได้ถูกเลือกปฏิบัติเพราะว่าฉันเป็นชาวต่างชาติและได้รับการปฏิบัติเหมือนคนญี่ปุ่น คุณยังสามารถหยุดงานได้ เนื้อหางานก็เหมือนเดิม ดังนั้นเมื่อผมทำงาน ผมรู้สึกเหมือนว่าตัวเองเป็นคนญี่ปุ่นจากใจจริง

การทำงานที่นี่ทำให้ฉันสามารถส่งลูกๆ ของฉันไปเรียนมหาวิทยาลัยได้ ขอบคุณมาก. นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันถึงอยากปรับปรุงภาษาญี่ปุ่นและงานของฉันเพื่อที่ฉันจะได้ทำงานให้เสร็จด้วยตัวเองได้

ฉันติดต่อกับครอบครัวของฉันในฟิลิปปินส์ผ่านทาง Facebook Messenger และวิดีโอคอล “ฉันรู้ว่าเธอคงเหงาเล็กน้อย แต่พ่อก็พยายามเต็มที่แล้ว ดังนั้นโปรดรออีกหน่อย!” เขากล่าว

ปิด