यदि तपाईंले "सजिलो जापानीज" चयन गर्नुभयो भने वाक्यहरू सरल हुनेछन् र फुरिगाना समावेश हुनेछन्।
यदि तपाईंले "हिरागाना थप्नुहोस्" चयन गर्नुभयो भने, वाक्यमा फुरिगाना थपिनेछ।
तपाईं आफ्नो मातृभाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ र "भाषा" प्रयोग गरेर अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।

मलाई बुझिएन... म समस्यामा छु... यदि त्यस्तो भयो भने, कृपया हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।

  • पहिले, प्रश्नोत्तर हेर्नुहोस्!जापानमा बस्ने बारे चिन्ताहरू
    कामको चिन्ता प्रश्नोत्तर
  • JAC सँग नि:शुल्क परामर्श *जापान भित्र मात्र0120220353हप्ताका दिनहरू ९:००-१७:३० सप्ताहन्त र बिदाहरूमा बन्द
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) तपाईंको मातृभाषामा टेलिफोन, फ्याक्स वा इमेल मार्फत तपाईंको सोधपुछको जवाफ दिन उपलब्ध छ।FITS मातृभाषा परामर्श हटलाइन

यदि तपाईंले "सजिलो जापानीज" चयन गर्नुभयो भने वाक्यहरू सरल हुनेछन् र फुरिगाना समावेश हुनेछन्।
यदि तपाईंले "हिरागाना थप्नुहोस्" चयन गर्नुभयो भने, वाक्यमा फुरिगाना थपिनेछ।
तपाईं आफ्नो मातृभाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ र "भाषा" प्रयोग गरेर अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।

निर्माण कम्पनीमा काम गर्ने एक वरिष्ठ विदेशीबाट
एउटा कुरा

सोङ-सानलाई देशभर घुम्न मन पर्छ, साथै उनी आफ्नो सीप निखार्दै फोरम्यान बन्ने लक्ष्य राख्छन्।

तस्बिर: गीत

चीन

[कार्यस्थल] कोची प्रिफेक्चर

[पद शीर्षक] विशेष जग निर्माण

म २०१५ मा चीनबाट जापान आएको थिएँ। मलाई सधैं विदेशमा काम गर्न मन थियो, र मैले जापान रोजें किनभने यो चीनको नजिक छ।
जापान आउँदा मैले सबैभन्दा पहिले याद गरेको कुरा के थियो भने शहरहरू कति सफा थिए र पहाडहरू कति सुन्दर थिए, हरियाली पनि कति सुन्दर थियो।
पहिलो पटक जापानको हावामा सास फेर्दा मलाई लाग्यो, "हावा साँच्चै स्वादिष्ट छ।"

मेरो काममा काम गर्न जापानभरि विभिन्न ठाउँहरूमा यात्रा गर्नु समावेश छ।
म होक्काइडो र टोकियो जस्ता विभिन्न शहरहरू हेर्न पाउँछु, र काम पछि म केही दृश्यावलोकन पनि गर्छु।
मलाई याद छ, होक्काइडोको चिडियाखानामा रमाइलो समय बिताएको थिएँ, र भालुहरू देखेर म अत्यन्तै प्रभावित भएँ।

मलाई लाग्छ जीवन एक निरन्तर सिक्ने प्रक्रिया हो।
त्यसैले, म मेरो सीपलाई निरन्तर निखार्न चाहन्छु।
अनि मेरो लक्ष्य मेरो हालको कम्पनीमा टोली नेता बन्ने हो।