यदि तपाईंले "सजिलो जापानीज" चयन गर्नुभयो भने वाक्यहरू सरल हुनेछन् र फुरिगाना समावेश हुनेछन्।
यदि तपाईंले "हिरागाना थप्नुहोस्" चयन गर्नुभयो भने, वाक्यमा फुरिगाना थपिनेछ।
तपाईं आफ्नो मातृभाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ र "भाषा" प्रयोग गरेर अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।

मलाई बुझिएन... म समस्यामा छु... यदि त्यस्तो भयो भने, कृपया हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।

  • पहिले, प्रश्नोत्तर हेर्नुहोस्!जापानमा बस्ने बारे चिन्ताहरू
    कामको चिन्ता प्रश्नोत्तर
  • JAC सँग नि:शुल्क परामर्श *जापान भित्र मात्र0120220353हप्ताका दिनहरू ९:००-१७:३० सप्ताहन्त र बिदाहरूमा बन्द
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) तपाईंको मातृभाषामा टेलिफोन, फ्याक्स वा इमेल मार्फत तपाईंको सोधपुछको जवाफ दिन उपलब्ध छ।FITS मातृभाषा परामर्श हटलाइन

यदि तपाईंले "सजिलो जापानीज" चयन गर्नुभयो भने वाक्यहरू सरल हुनेछन् र फुरिगाना समावेश हुनेछन्।
यदि तपाईंले "हिरागाना थप्नुहोस्" चयन गर्नुभयो भने, वाक्यमा फुरिगाना थपिनेछ।
तपाईं आफ्नो मातृभाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ र "भाषा" प्रयोग गरेर अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।

निर्माण कम्पनीमा काम गर्ने एक वरिष्ठ विदेशीबाट
एउटा कुरा

श्री हाओ सेइशौलाई कंक्रीट पम्प गर्ने काम मन पर्छ।

तस्बिर: काकु सेइशो

चीन

[कार्यस्थल] गिफु प्रिफेक्चर

[पद शीर्षक] कंक्रीट पम्पिङ

कम्पनीका मेरा वरिष्ठ सहकर्मीहरू कंक्रीट पम्पिङमा विशेषज्ञ छन्। जब म पहिलो पटक जापान आएँ, उनीहरूले मलाई कठिन कामहरूमा मद्दत गरे। कहिलेकाहीं उनीहरूले मेरो लागि कठिन कामहरू पनि सम्हाले। उनीहरूको दयाले म गहिरो प्रभावित भएँ।

निर्माण उद्योग भित्र मैले कंक्रीट पम्पिङ रोज्नुको कारण यो हो कि काम आफैंमा रोचक छ। पम्प र मेसिनरी चलाउँदा मलाई यो धेरै इनामदायी लाग्छ। यो कामको आकर्षण यो हो कि तपाईंले एउटा प्रविधि सिक्दै जाँदा, तपाईंले नयाँ कार्यहरू सिक्न सक्नुहुन्छ, र काम झन् रमाइलो हुँदै जान्छ।

मैले निर्दिष्ट सीपयुक्त कामदार (टाइप २) भिसा प्राप्त गर्नुको कारण मेरो परिवारलाई चीनबाट जापान ल्याउनु हो। मेरा दुई साना बच्चाहरू छन्। मेरो हालको लक्ष्य मेरो परिवारसँग बस्नु हो, र म त्यो सकेसम्म चाँडो प्राप्त गर्न चाहन्छु।