JAC 웹 사이트 다국어 정보
JAC 웹사이트는 AI 자동 번역(기계 번역)을 채택합니다. 기계 번역이므로 반드시 정확한 번역이 아닐 수 있습니다.
자동 번역(기계 번역) 기능에 대해
- 웹 사이트를 열람할 때 사용하고 있는 단말기의 언어 설정에 따라 자동으로 번역(기계 번역)됩니다.
- 언어를 변경할 때는 헤더의 Language 버튼에서 언어 선택 패널을 열고 언어를 선택하십시오.
- 일부 고유 명사는 올바르게 번역되지 않을 수 있습니다.
- 자동으로 번역되지 않는 페이지가 있습니다. 또한 PDF는 번역되지 않습니다.
- 링크된 외부 사이트는 번역되지 않습니다.
주의
- 이 기능을 사용할 때는 JavaScript를 활성화하십시오.
- 일부 브라우저나 브라우징 환경에서는 본 기능을 이용할 수 없는 경우가 있습니다.
「쉬운 일본어」를 선택하면, 간단한 문장이 되어, 후리가나가 붙습니다.
「히라가나를 붙인다」를 선택하면, 문장에 후리가나가 붙습니다.
Language에서 모국어를 선택하여 번역할 수 있습니다.
모르겠어요...
- 우선 Q&A를 체크!일본에서 사는 불안과
작동 고민 Q&A - 부담없이 메시지를 보내주세요.
- FITS(국제 건설 기술 진흥 기구)에서는, 여러분으로부터의 전화, FAX, 메일에 의한 상담에 모국어로 대응하고 있습니다.
「쉬운 일본어」를 선택하면, 간단한 문장이 되어, 후리가나가 붙습니다.
「히라가나를 붙인다」를 선택하면, 문장에 후리가나가 붙습니다.
Language에서 모국어를 선택하여 번역할 수 있습니다.
- 홈
- 건설 기업에서 일하는 선배 외국인으로부터
건설 기업에서 일하는 선배 외국인으로부터
한 가지
일본 거주로 건설기업의 현장에서는 일하는 특정 기능 외국인 여러분의, 평상시의 생활이나 회사에서의 에피소드를 소개합니다.
휴가의 날에 여행에 가는 것이 즐거움! 부처님 동상이 취미의 테 나인 톤 씨
도쿄도
인테리어 시공
지금 회사에 왔을 때는 이미 미얀마 선배들이 일하고있었습니다. 선배들은 부드럽고, 일도 알기 쉽게 말해 주었기 때문에 살아났습니다. 또, 일본에서의 생활 룰을 하지 않고, 전철의 타는 방법도 몰랐습니다만, 그러한 것도 선배들과 사장이 말해 주었으므로, 곧바로 일본의 문화에 익숙해질 수 있었습니다.
지금은 휴일에 여행에 가는 것이 즐거워지고 있습니다. 제일의 추천은, 대불을 보러 가는 것입니다. 지금까지 가나가와현에 있는 가마쿠라 대불과 이바라키현에 있는 우시쿠다불에 갔습니다.
일본의 식사는, 미얀마의 놀이 요리를 좋아하는 나에게는 조금 달콤합니다만, 그래도 맛있네요. 좋아하는 것은 스키야키입니다. 기회가 있으면 먹어보십시오.
일본의 기술을 미얀마에게 전하고 싶다. 모국과 가족을 위해 노력하는 투 아운
도쿄도
인테리어 시공
솔직한 기분을 말하면, 처음은 기능 실습생으로서 일본에 있는 몇 년간에 돈을 씌우면, 미얀마로 돌아가려고 했습니다. 그렇지만, 지금은 특정 기능이 되어, 노력하면 노력한 만큼, 노력이 봐 버릴 수 있고, 좋은 생활을 할 수 있습니다. 이제는 일본이 제2의 모국이 되고 있습니다.
할 수 있으면 특정 기능 2 호가 되어, 가족을 일본에 끌려 가고 싶습니다. 가족과 함께 일본에서 생활해, 활기찬 인생을 보내는 것이 지금의 나의 꿈이 되고 있습니다.
또한 언젠가는 일본의 크로스 기술을 미얀마에게 전하기도 하고 싶습니다. 미얀마에서는 고급 호텔이나 아파트 이외에는 모두 페인트가 젖어있을뿐입니다. 보다 크로스가 퍼지도록, 익히는 기술을 도움이 되고 싶습니다.
서투른 일본어를 열심히 연설 대회에서 우승 한 소 칸 모우 씨
도쿄도
인테리어 시공
일본에 가고 싶다고 가족에게 말하면, 처음은 반대되었습니다. 하지만 저는 스스로 생활을 하고 싶다고 생각하고 있었으므로, 일본에서 기술을 찾아내기 위해 가족을 설득하고, 일본에 갈 수 있었습니다. 가족도 마지막은 서포트해 주었기 때문에 고맙습니다.
일본에 와서 우선 힘들었던 것이 일본어를 기억하는 것이었습니다. 저는 평소에 별로 공부를 하지 않습니다. 하지만 그 날에 들은 새로운 말을 노트에 메모해 두고, 기차를 탈 때 등 사전에서 의미를 조사하고 있었습니다. 그런 식으로 조금씩 말이나 한자를 기억해 갔습니다.
기뻤던 것은, 일본어 공부를 하고 있었던 덕분에, 일본의 기업이 열리고 있는 일본어 스피치 대회에서, 최우수상을 받은 것입니다. 일본어는 어렵지만, 조금씩이라도 배우고 있으면 말할 수 있게 되므로, 여러분 안심해 주세요.
일본의 건설 기술을 자신의 것으로 만들기 위해 일본에 온 왕 김보(ワンキンポ)씨
도쿄도
좌관 시공
17 세 무렵부터 좌관의 일을 하고 있습니다.중국에 있을 때, 일본의 건설 기술이 진행되고 있다고 들었으므로, 꼭 경험해 자신의 것으로 하고 싶고, 일본에 왔습니다.실제로 일해 보면, 사용하는 도구나 재료가 중국과는 달리, 공부가 되고 있습니다.
사장이 아주 좋은 사람으로, 나를 소중히 해 주고 있는 것을 느낍니다. 코로나가 유행하고 있었을 무렵에는, 마스크나 소독액을 지급해 주고, 건강면에 대해 힘들어 주었으므로 매우 살아났습니다. 덕분에 코로나에 걸린 적은 없습니다.
매년 중국이나 인도네시아에서 알 수 있는 기술 실습생을 받아들이고 있으므로, 그들에게 좋은 모범이 될 수 있도록 노력하고 있습니다. 앞으로 일본에 오는 여러분에게 조언한다면, 조금이라도 일본어를 공부해 두는 것이군요. 일본에서 계속 노력하면 반드시 인정받을 것입니다. 최선을 다하십시오!
2020년 우수 외국인 건설 취업자를 수상한 쇼 시코쿠(텍시코쿠)씨
지바현
인테리어 시공
지금의 직장에서 오랫동안 일하고 있는 이유의 하나로, 일을 말해 주는 선배들이 부드러웠다고 하는 것이 있습니다.
그리고는, 일본에서는 한자가 사용되고 있기 때문에, 어쩐지 의미를 알았던 것은 럭키였습니다. 특히 건설업은 현장에 「안전 제일」이나 「위험」이라는 말이 쓰여져 있어 주의해야 할 장소를 알 수 있습니다. 안전하게 일하기 위해 한자가있는 것은 고맙습니다.
노력이 인정되어, 2020 년에는 우수 외국인 건설 취업자를 수상했습니다. 또한 2022 년에는 전국에서 두 번째로 특정 기능 2 호가 될 수 있었습니다. 이것으로 가족을 일본에 부르게 할 수도 있습니다. 이러한 것은 회사의 지원이 있었기 때문입니다. 정말 고마워요.
대형 면허 취득을 목표로 공부중인 타케 카미 아키 (부카이 메이)
기후현
콘크리트 압송
회사의 사람들이 정말로 부드럽게 해주고 있습니다. 한 번, 중국에 있는 내 가족이 병에 걸렸을 때, 부사장이 「돈으로 머물면 빌려주니까, 뭐든지 말해 주세요」라고 말해 주었습니다.
특정 기능 2 호가 된 것은, 18 세가 된 딸과 10 세가 된 아들, 그리고 아내의 4 명을 일본에 불러 함께 생활하기 위해서입니다.
일은 매우 즐겁습니다. 지금 노력하고 있는 것이, 대형 면허의 취득입니다.
콘크리트 압송의 일을 사랑하는 울 아오마츠(카쿠세이쇼)씨
기후현
콘크리트 압송
회사의 선배들은 콘크리트 압송의 전문가뿐입니다. 제가 아직 일본에 와서 얼마 지나지 않아, 힘든 일은 선배들이 도와주었습니다.
건설업 속에서도 콘크리트 압송을 드러낸 것은, 일내용이 재미있기 때문입니다.
특정 기능 2 호의 재류 자격을 취득한 것은, 중국에 있는 가족을 부르게 하기 위해서입니다.
특정 기능 2호의 재류 자격을 일본에서 처음으로 취득한 翁 飛(오우)씨
기후현
콘크리트 압송
중국에 아내와 아이가 있어 가족의 생활을 느긋하게 하기 위해 일본에 왔습니다.
일은 선배가 말해주신 덕분에 지금은 뭐든지 할 수 있게 되었습니다.
현장에서는 중국인이라면 차별을 받은 적이 없습니다. 일을 열심히 해서 직장이 되면 현장 감독이나 다른 회사의 사람들이 나를 신용해주게 되어 일이 더욱 쉬워졌습니다.
올해의 목표는 자동차 면허를 얻는 것입니다! 계속 일본에서 일하고 싶은 탄씨
아이치현
라이프라인・설비
일본은 조용하고 깨끗합니다. 다른 나라는 도시의 소음이 삐삐 삐삐.
아이를 키우는 환경으로서도, 일본은 좋다고 생각합니다.계속 일본에서 일해, 가족을 일본에 부르고 싶습니다.
지금은 두 아들(6세와 5세)은 매일 Facebook이나 화상 통화로 연락을 하고 있습니다.
회사에서는 모두가 부드럽게 해줍니다.
팀워크가 좋네요. 모두가 즐겁게 일하고 있기 때문에 함께 일하고 즐겁습니다.
사장이나 부장도 잘 말해 줍니다.일본이 될 수 있을까?
지금의 목표는 올해 동안 자동차 면허를 받는 것입니다.
그리고 2,2년 후에는 마쓰다의 차를 사서 현장에 자신의 차로 가고 싶습니다.
동생도 일본에.
아이치현
라이프라인・설비
고등학교를 졸업하고 1년간 발송기관의 일본어 클래스에 다녔습니다만, 실제로는 일본에 와서,
일이나 생활을 하는 동안에 일본어를 사용할 수 있게 되었습니다.
지금의 목표는, 일본어의 N2의 시험에 합격하는 것입니다.취미이기도 한 PC의 게임으로 일본인과 음성 채팅을 하고, 일본어를 연마하고 있습니다.
나의 상사나 선배들의 일은 완벽합니다.정중하고 완성도가 높다. 나는 아직 할 수 없지만, 그렇게 되고 싶다고 공부하고 있습니다.
이번에 동생도 일본에 와서 되었습니다.
일본에서는 일하고 아이를 대학에!
이와테현
건설기계 시공
일에서는 외국인이라 차별되지 않고, 일본인과 같이 취급받고 있습니다.직장 내용도 같습니다.
이 회사에서 일하고, 아이를 대학까지 가게 할 수 있었습니다. 정말로 감사합니다.
필리핀에 있는 가족이란, 페이스북 메신저나 비디오 콜로 연락을 하고 있습니다.「조금 상쾌한 생각을 시키고 있지만, 아빠도 노력하고 있기 때문에 모두도 좀 더 있어요!」라고 접하고 있습니다.
일본의 수도인 도쿄에서는 일하는 것이 꿈이었습니다. 동경했던 도시에서 생활을 할 수 있는 것에 매우 만족하고 있습니다.
지금의 재미는 2 주일에 한번, 휴일에 일 나카마와 풋살을 하는 것.회사에 유니폼을 만들어 주었던 것이 매우 기뻤습니다.또, 즐거운 것이 불상 순회로, 지금까지 본 불상 속에서도 재밌었던 것이 이바라기이지만
직장에서는, 장인으로서의 경험이 어려워져 왔기 때문에, 현장에서 후배들과 직장씨의 사이를 연결하는 정리역으로서 노력하고 있습니다. 장래는 일본에 있는 연인과 결혼하고 싶기 때문에, 지금의 회사에서 일을 계속해, 스킬 업해 수입을 올려 가고 싶습니다.