Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Tôi không hiểu... Tôi đang gặp rắc rối... Nếu điều đó xảy ra, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

  • Đầu tiên, hãy xem phần Hỏi & Đáp!Mối quan tâm về cuộc sống ở Nhật Bản
    Lo lắng công việc Hỏi & Đáp
  • Tư vấn miễn phí với JAC *Chỉ áp dụng trong phạm vi Nhật Bản0120220353Ngày trong tuần 9:00-17:30 Đóng cửa vào cuối tuần và ngày lễ
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) sẵn sàng trả lời các câu hỏi của bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn qua điện thoại, fax hoặc email.Đường dây nóng tư vấn tiếng mẹ đẻ FITS

Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Từ một người nước ngoài cao cấp làm việc tại một công ty xây dựng
một điều

Mana, một phụ nữ Hồi giáo, giờ đây đã có thể hát các bài hát tiếng Nhật.

Hình ảnh: Mana

インドネシア

[Địa điểm làm việc] Tỉnh Saitama

[Chức danh công việc] Thi công cốt thép

Tôi đến Nhật Bản lần đầu vào năm 2014. Từ khi bắt đầu làm việc tại công ty hiện tại, tôi chưa gặp phải bất kỳ vấn đề lớn nào.
Ngay cả khi có vấn đề phát sinh, những người xung quanh tôi luôn sẵn sàng đưa ra lời khuyên, giúp tôi nhanh chóng giải quyết.

Khi chưa thông thạo tiếng Nhật, đôi khi tôi cảm thấy lạc lõng và không chắc chắn phải làm gì ở nơi làm việc. Nhưng các anh chị đi trước đã dạy tôi nên điều đó không phải là vấn đề quá lớn.
Trên đường đến công trường, xe tôi luôn bật nhạc Nhật. Nhờ vậy, giờ tôi cũng có thể hát bằng tiếng Nhật rồi.

Là một người Hồi giáo, tôi rất cẩn thận về những gì mình ăn.
Trong những năm gần đây, sự sẵn có của "thực phẩm halal" (thực phẩm mà người Hồi giáo có thể ăn) đang dần tăng lên ở Nhật Bản.
Do đó, người Hồi giáo có thể đến Nhật Bản một cách an tâm.