Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Tôi không hiểu... Tôi đang gặp rắc rối... Nếu điều đó xảy ra, vui lòng liên hệ với chúng tôi.

  • Đầu tiên, hãy xem phần Hỏi & Đáp!Mối quan tâm về cuộc sống ở Nhật Bản
    Lo lắng công việc Hỏi & Đáp
  • Tư vấn miễn phí với JAC *Chỉ áp dụng trong phạm vi Nhật Bản0120220353Ngày trong tuần 9:00-17:30 Đóng cửa vào cuối tuần và ngày lễ
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) sẵn sàng trả lời các câu hỏi của bạn bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn qua điện thoại, fax hoặc email.Đường dây nóng tư vấn tiếng mẹ đẻ FITS

Nếu bạn chọn "Tiếng Nhật dễ hiểu", các câu sẽ đơn giản và bao gồm cả furigana.
Nếu bạn chọn "Thêm Hiragana", furigana sẽ được thêm vào câu.
Bạn có thể chọn ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và dịch bằng "Ngôn ngữ".

Từ một người nước ngoài cao cấp làm việc tại một công ty xây dựng
một điều

Lutfil đang tận hưởng cuộc sống ở Nhật Bản, một đất nước mà anh luôn mơ ước được sinh sống.

Ảnh: Lutfil

インドネシア

[Địa điểm làm việc] Tokyo

[Chức danh công việc] Thi công cốt thép

Ở Indonesia có rất nhiều người mơ ước được làm việc tại Nhật Bản. Tôi là một trong số họ, và tôi luôn nghĩ rằng, "Một ngày nào đó tôi muốn sống và làm việc ở Nhật Bản." Tôi rất hạnh phúc vì giấc mơ này đã trở thành hiện thực.

Công việc của tôi ở Nhật Bản diễn ra khá tốt, và tôi đã tham gia vào việc xây dựng một tòa nhà chọc trời 38 tầng ở Tokyo. Tôi đã làm việc chăm chỉ, buộc các thanh cốt thép và lắp ráp các tấm bê tông, học hỏi từ các anh chị đi trước. Tôi tự hào vì đã được tham gia vào một dự án quy mô lớn như vậy. Tôi nghĩ gia đình tôi ở Indonesia cũng rất vui mừng cho tôi.

Vào những ngày nghỉ, tôi thường đi ăn ở Shibuya hoặc Shinjuku.
Tôi cũng đã đến Osaka và Nagoya để vui chơi. Nơi tôi thích nhất cho đến nay là Universal Studios Japan.
Tôi đã rất vui khi đi tàu lượn siêu tốc, tôi thực sự muốn mọi người cùng đi thử!