JAC veb-saytining ko'p tilliligi haqida
JAC veb-sayti AI avtomatik tarjimasidan (mashina tarjimasi) foydalanadi. Bu mashina tarjimasi bo'lgani uchun u to'g'ri tarjima bo'lmasligi mumkin.
Avtomatik tarjima (mashina tarjimasi) funksiyasi haqida
- Veb-sayt veb-saytni ko'rish uchun foydalanayotgan qurilmangizning til sozlamalariga muvofiq avtomatik ravishda tarjima qilinadi (mashinada tarjima qilinadi).
- Tilni o'zgartirish uchun sarlavhadagi Til tugmasidan til tanlash panelini oching va tilni tanlang.
- Ba'zi to'g'ri otlar to'g'ri tarjima qilinmasligi mumkin.
- Ba'zi sahifalar avtomatik ravishda tarjima qilinmaydi. Bundan tashqari, PDF-fayllarni tarjima qilib bo'lmaydi.
- Tashqi saytlarga havolalar tarjima qilinmaydi.
Eslatma
- Iltimos, ushbu funksiyadan foydalanganda JavaScript-ni yoqing.
- Bu funksiya baʼzi brauzerlarda yoki koʻrish muhitida mavjud boʻlmasligi mumkin.
Agar siz "Oson yaponcha" ni tanlasangiz, jumlalar oddiy bo'ladi va furigana o'z ichiga oladi.
Agar siz "Hiragana qo'shish" ni tanlasangiz, furigana jumlaga qo'shiladi.
Siz ona tilingizni tanlashingiz va "Til" dan foydalanib tarjima qilishingiz mumkin.
Tushunmadim... Qiynalib qoldim... Agar shunday bo'ladigan bo'lsa, iltimos biz bilan bog'laning.
- Birinchidan, savol-javobni tekshiring!Yaponiyada yashash haqida tashvishlar
Ish tashvishlari Savol-javob - Menga xabar yuboring
- FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) sizning so'rovlaringizga telefon, faks yoki elektron pochta orqali ona tilingizda javob berish uchun mavjud.
Agar siz "Oson yaponcha" ni tanlasangiz, jumlalar oddiy bo'ladi va furigana o'z ichiga oladi.
Agar siz "Hiragana qo'shish" ni tanlasangiz, furigana jumlaga qo'shiladi.
Siz ona tilingizni tanlashingiz va "Til" dan foydalanib tarjima qilishingiz mumkin.
- Uy
- Qurilish kompaniyalarining hisobotlari
- Bu yerda ishlash uchun uzoqdan kelgan har bir kishi yoqimli tajribaga ega bo'lishini istaymiz!
Qurilish kompaniyalarining hisobotlari
Bu yerda ishlash uchun uzoqdan kelgan har bir kishi yoqimli tajribaga ega bo'lishini istaymiz!
Nagai Construction Co., Ltd.
Yoshikava Akinori
Eshitish sanasi:
2023 yil 31 oktyabr
Bo'lim boshlig'i Yoshikava-san kompaniyadagi chet ellik xodimlarga g'amxo'rlik qilish uchun javobgardir. Ular xorijliklar yashaydigan yotoqxonalarni boshqarib, kundalik hayotlarida yordam berishadi, xorijliklar bilan tez-tez ovqatlanib, sake ichishadi. Bu safar biz Yoshikava bilan suhbatlashdik.
外国人と仕事をしていて「すごい!」と思うことはありますか?
当社ではベトナム人とネパール人を受け入れているのですが、どちらも自分から日本人に歩み寄っていくのはすごいと思います。朝のあいさつもわすれませんし、お昼休みなどでも日本人とたのしそうに話している姿を見ます。日本の職人はそういう人をかわいがるタイプが多いので、仕事だけでなく、プライベートでもなかよくできています。
ベトナム人やネパール人が働きやすくするために工夫はしていますか?
「力量評価表」という、会社に入ったらおぼえないといけないこと、がんばらないといけないことをわかりやすく書いたシートを用意しています。外国の方は日本にきたばかりで、なれない仕事につくことになります。そうすると、「何をどのようにがんばれば会社から評価されるかわからない」という人も少なくありません。そこで、言葉や資格、技術など、どのレベルまでがんばると評価されるかをしっかりと伝えることで、「今、自分になにが足りないか」をわかるようにしています。
生活面ではどのようなサポートをしていますか?
どんなことでも相談しやすいように、顔を合わせたら話しかけています。上司と部下の関係ではなく、仕事以外はともだちのような付き合いをしようと思っていて、みんなもそれをわかってくれています。何かこまったことがあったら、SNSで知らせてくれるので、すぐに寮へかけつけています。
なかよくなるためにどんなことをしているのですか?
たとえば、休みの日になると彼らの部屋へいってごはんをたべたり、お酒をのんだりと、プライベートの時間をいっしょにすごしています。
お店にもごはんを食べにいくことがあって、彼らに「日本人はこういう食べ物が好きなんだよ」とおしえて、日本食にチャレンジしてもらってもいます。また、彼らの国ではどんな食べ物を食べて、どんな観光スポットがあるかなど、教えてもらってもいます。
会社のなかではどんなイベントを行っていますか?
休みの日に、日本人とベトナム人、ネパール人がいっしょになってフットサルを楽しんでいます。事務の女性がフットサルをずっと前からやっていて、みんなに声をかけたことがきっかけで集まるようになりました。会社でコートを借りて、参加できる人が集まるのですが、外国人たちのほとんどがきてくれています。
これから日本ではたらく特定技能外国人のみなさんへ一言お願いします。
長井工務店はもともと大工の仕事からスタートした会社です。東北地方から出稼ぎにくる人たちを受け入れていた歴史があり、遠くからやってきた人たちに気持ちよく働いてもらいたいという気持ちが強くあります。いっしょの職場で仕事をする仲間として迎え入れる準備があるので、みなさん安心してきてほしいと思います。
Men intervyu berdim!
Motoko Kano
Kano Motoko
Yaponiya Qurilish Ko'nikmalari Tashkiloti (JAC) Bosh korporatsiya assotsiatsiyasi menejeri, menejment bo'limi (va tadqiqot bo'limi)
Yaponiya Qurilish Ko'nikmalari Tashkiloti (JAC) Bosh korporatsiya assotsiatsiyasi menejeri, menejment bo'limi (va tadqiqot bo'limi)
Aichi prefekturasida tug'ilgan. Biz odamlar Yaponiyani sevib qolishlarini, bu erda o'z ishlaridan mamnun bo'lishlarini va undan zavqlanishlarini xohlaymiz.
JACdan izoh
Yoshikava chet elliklar bilan gaplashganda, ularning his-tuyg'ularini ranjitmaslik yoki bezovta qilmaslik uchun tiliga ehtiyot bo'ladi.
Shuning uchun chet elliklar uchun biz bilan gaplashish oson, deb o‘ylayman.
Bir kuni vetnamliklar uni o'z xonasiga tashrif buyurishga taklif qilishdi. Ular berilgan xonaga kirganlarida, ularni Vetnam taomlari va ichimliklari bilan kutib olishdi va ularni iliq kutib olishdi.
U Yaponiyaga endigina kelgan vetnamlik ekanligini va ko‘p pulimiz yo‘qligiga qaramay, ziyofat o‘tkaza olganimizdan qoyil qolganini aytdi.
Menimcha, Yoshikava-sanning mehribonligi tufayli biz bunday munosabatlarga ega bo'ldik.
Bunday ajoyib qurilish kompaniyasida ishlashni xohlaysizmi?