"Easy Japanese" ကိုရွေးချယ်ပါက စာကြောင်းများသည် ရိုးရှင်းမည်ဖြစ်ပြီး furigana ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။
"Add Hiragana" ကိုရွေးချယ်ပါက၊ furigana သည် ဝါကျတွင်ထည့်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
သင့်မိခင်ဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပြီး "ဘာသာစကား" ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။

နားမလည်ဘူး... ဒုက္ခရောက်နေတယ်... ဒီလိုဖြစ်ရင် ကျေးဇူးပြုပြီး ဆက်သွယ်ပါ။

  • ဦးစွာ အမေးအဖြေကို ကြည့်ပါ။ဂျပန်မှာ နေထိုင်ဖို့ စိတ်ပူတယ်။
    အလုပ်က စိတ်ပူတယ်။ အမေးအဖြေ
  • JAC *ဂျပန်နိုင်ငံအတွင်းသာ အခမဲ့ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း။0120220353အပတ်စဉ် ၉း၀၀ မှ ၁၇း၃၀ ထိ စနေ၊
    စိတ်လွတ်ကိုယ်လွတ် မက်ဆေ့ပို့ပါ။
    • Facebook(ベトナム語)ဗီယက်နမ်
    • Facebook(インドネシア語)အင်ဒိုနီးရှား
  • FITS (Construction Skills International for Fiscal Integrator) သည် သင့်မေးမြန်းချက်များကို တယ်လီဖုန်း၊ ဖက်စ် သို့မဟုတ် အီးမေးလ်မှတစ်ဆင့် သင့်မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် ဖြေကြားရန် ရနိုင်ပါသည်။FITS 母国語で相談ホットライン

"Easy Japanese" ကိုရွေးချယ်ပါက စာကြောင်းများသည် ရိုးရှင်းမည်ဖြစ်ပြီး furigana ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။
"Add Hiragana" ကိုရွေးချယ်ပါက၊ furigana သည် ဝါကျတွင်ထည့်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
သင့်မိခင်ဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပြီး "ဘာသာစကား" ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။

  • အိမ်
  • ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းတွင် လုပ်ကိုင်နေသော အကြီးတန်း နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦး၏ စကား

ဆောက်လုပ်ရေးကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်နေသော အကြီးတန်း နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးထံမှ သိရသည်။
တစ်ခုရှိတယ်

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် နေထိုင်ပြီး ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းခွင်များတွင် အလုပ်လုပ်သော သတ်မှတ်ထားသော ကျွမ်းကျင်မှုရှိသော နိုင်ငံခြားသားများ၏ နေ့စဉ်ဘဝနှင့် လုပ်ငန်းခွင်များမှ ဇာတ်လမ်းများကို မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။

画像:ヘンドラさん

Hendra သည် ကြက်တောင်ရိုက်ခြင်းကို နှစ်သက်ပြီး အင်ဒိုနီးရှားနှင့် ဂျပန်မိတ်ဆွေများစွာရှိသည်။

အခုဂျပန်မှာ အလုပ်လုပ်တာ အကောင်းဆုံးက သူငယ်ချင်းတွေအများကြီးပါ။
ကျွန်တော်က အင်ဒိုနီးရှားက သူတစ်ယောက်နဲ့ တွဲလုပ်တယ်၊ ဒါကြောင့် အလုပ်အကြောင်း တစ်ခုခု နားမလည်တဲ့အခါ အချင်းချင်း ကူညီတယ်။

ကျွန်တော့်အမွှာညီအကိုတွေက ဂျပန်ကိုလာပြီး အီဘာရာကီစီရင်စု Hitachi City မှာ ဂဟေလုပ်သမားအဖြစ် လုပ်တယ်။
သူတို့ဟာ သူငယ်ချင်းကောင်းတွေဖြစ်ပြီး မကြာခဏဆိုသလို အဆက်အသွယ်မပြတ်ဘဲ သူတို့ရဲ့အခက်အခဲတွေကို အချင်းချင်းအားပေးစကားပြောကြတဲ့အတွက် တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် နှစ်သိမ့်ပေးကြပါတယ်။

ကြက်တောင်ဟာ အင်ဒိုနီးရှားမှာ ရေပန်းစားတဲ့ အားကစားတစ်ခုဖြစ်ပြီး ဝါသနာအရ ကစားပါတယ်။
ဂျပန်မှာ ကြက်တောင်ရိုက်တဲ့သူတွေလည်းရှိတယ်၊ အလုပ်ပြီးရင် ဒါမှမဟုတ် စနေ၊ တနင်္ဂနွေတွေမှာ ကြက်တောင်လေ့ကျင့်ဖို့ အတူတူလုပ်ကြတယ်။
ဒီအတွက်ကြောင့် ဂျပန်သူငယ်ချင်းတွေ များများရနိုင်ခဲ့ပြီး အရမ်းပျော်ပါတယ်။

အနီးကပ်

画像:ワフィーさん

သူမရဲ့ အားလပ်ရက်တွေမှာ Wafi ဟာ ရေပူစမ်းတွေမှာ စက်ဘီးစီးရတာကို နှစ်သက်ပါတယ်။

အင်ဒိုနီးရှားနှင့် ဂျပန်တို့သည် မတူညီသော ဓလေ့ထုံးတမ်းများနှင့် ယဉ်ကျေးမှုများရှိသည်။
ဂျပန်ကို ရောက်တုန်းက ပထမဆုံး အံ့အားသင့်စေခဲ့တဲ့ အရာက အိမ်သာတွေပါ။ အင်ဒိုနီးရှားမှာဆိုရင် ရေနဲ့ဆေးပေမယ့် ဂျပန်မှာတော့ စက္ကူနဲ့သုတ်တာများတဲ့အတွက် အသုံးကျဖို့ အချိန်အတော်ကြာပါတယ်။
လက်ရှိ Washlet ကို သုံးနေပါတယ်။

CEO က အရမ်းသဘောကောင်းပြီး အလုပ်ကို နားလည်လွယ်အောင် ရှင်းပြတယ်။
ကျွန်တော် ကခုန်ရတာ ကြိုက်တယ် လို့ ပြောတော့ သူက အက ကလပ်တစ်ခုကို ခေါ်သွားတယ်။ လူတိုင်းနဲ့ ကခုန်ရတာ အရမ်းပျော်စရာကောင်းပြီး အရမ်းသဘောကျတဲ့ အမှတ်တရတစ်ခုပါ။

အားလပ်ရက်တွေမှာ စက်ဘီးစီးပြီး ရေပူစမ်းထဲမှာ ရေစိမ်ဖို့ တခြားစီရင်စုတွေကို လည်ပတ်ရတာကို နှစ်သက်ပါတယ်။
ကျွန်တော်လည်း မော်တော်ဆိုင်ကယ်စီးရတာကို ဝါသနာပါပြီး ကျွန်တော့်အိပ်မက်က အင်ဒိုနီးရှားကို ပြန်လာကာ ဆိုင်ကယ်အရောင်းဆိုင်ဖွင့်ဖို့ပါပဲ။
ဂျပန်မှာ ခဏလောက် အလုပ်သွားလုပ်ချင်ပြီး ပိုက်ဆံနည်းနည်းစုချင်တယ်။

အနီးကပ်

画像:ニカさん

Nika သည် တစ်နေ့တွင် ဂျပန်နိုင်ငံတွင် လွတ်လပ်လာစေရန်အတွက် ပထမတန်းစား လက်မှုပညာ လိုင်စင်ကို ရရှိခဲ့သည်။

ဂျပန်ကို မရောက်ခင် အာဖရိကမှာ ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းမှာ ခုနစ်နှစ်လောက် လုပ်ခဲ့တယ်။ တရုတ် သို့မဟုတ် အာဖရိကနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက ဂျပန်နိုင်ငံရှိ လူအများအပြားသည် ကောင်းမွန်သော ဘဝနေထိုင်မှု၊ ကားများနှင့် ရထားများ အများအပြားရှိပြီး ၎င်းသည် နေထိုင်ရန် အလွန်လွယ်ကူသော နေရာတစ်ခုဖြစ်သည်။

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အလုပ်လုပ်ကိုင်ပုံသည် အခြားနိုင်ငံများနှင့် ကွဲပြားပြီး ရှင်းလင်းသော စည်းမျဉ်းများ ရှိပါသည်။ စည်းကမ်းများကို မှတ်မိရန် ခက်ခဲသော်လည်း ၎င်းတို့သည် ကျွန်ုပ်တို့အား ဘေးကင်းစွာ အလုပ်လုပ်နိုင်ရန် ကူညီပေးပါသည်။ ပင်စင်လစာနှင့် ထောက်ပံ့ကြေးများသည် ခိုင်မာပြီး လုပ်ငန်းခွင်အခြေအနေ ကောင်းမွန်ပါသည်။

ဂျပန်လူမျိုးများသည် အလုပ်တွင်သာမက စူပါမားကတ်တစ်ခုတွင် ဈေးဝယ်သည့်အခါတွင်လည်း ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့ကြပြီး စတိုးဆိုင်များမှ စာရေးများက သင့်ကို "မင်္ဂလာနံနက်ခင်းပါ" နှင့် "မင်္ဂလာပါ" ဟူ၍ နှုတ်ဆက်ကြသည်။ ဂျပန်မှာ အချိန်အကြာကြီး အလုပ်လုပ်ချင်တာကြောင့် အလုပ်ကြိုးစားပြီး ပထမတန်းစား နည်းပညာရှင်လိုင်စင်တောင် ရခဲ့ပါတယ်။ တစ်နေ့ကျရင် ဒီနိုင်ငံမှာ ကိုယ်ပိုင်ကုမ္ပဏီတစ်ခု လုပ်ချင်ပါတယ်။

အနီးကပ်

画像:ユイさん

Yui သည် သူမ၏ အရည်အချင်းကို မြှင့်တင်ခဲ့ပြီး ယခုအခါတွင် သူမ၏ အကြီးတန်းများ အသိအမှတ်ပြုခံရသည်။

ဂျပန်ကို မရောက်ခင် ဂျပန်နဲ့ ဂျပန်လူမျိုးတွေကို လေ့လာကြည့်တော့ သူတို့ဟာ သဘာဝအရ လေးနက်ပြီး အလုပ်မှာ တင်းကျပ်တယ်လို့ တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အဲဒီမှာ တကယ်အလုပ်လုပ်တုန်းက ဂျပန်လူမျိုးတွေက အားလပ်ချိန်တွေမှာ ရယ်မောပြီး စကားစမြည်ပြောကြတာကို တွေ့ခဲ့ရပြီး သူတို့အနားမှာ ရှိနေရတာ ပျော်စရာကောင်းတယ်။

ပထမနှစ်မှာ အလုပ်က ခက်ပေမယ့် ဒုတိယနှစ် ဒါမှမဟုတ် တတိယနှစ်ရောက်မှတော့ အဲဒါကို ကျင့်သုံးလာတယ်။ နောက်ပြီး ကျွန်တော်အလုပ်သင်ယူရင်းနဲ့ အကြီးတန်းတွေက ကျွန်တော့်ရဲ့အရည်အချင်းတွေကို အသိအမှတ်ပြုလာတယ်၊ အခုကျွန်တော်က ကျွန်တော့်အလုပ်ကို သဘောကျတယ်။

ဒါပေမယ့် ဒေသိယစကားက ခက်တယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ ကျွန်ုပ်သည် စံဂျပန်စာကိုသာ လေ့လာခဲ့ခြင်းကြောင့်၊ ကာဂါဝါစီရင်စုတွင် သုံးသော Sanuki ဒေသိယစကားသည် နားမလည်နိုင်လောက်အောင် လျင်မြန်စွာ ပြောဆိုခဲ့သည်။ ၎င်းကိုအသုံးပြုရန် အချိန်အနည်းငယ်ကြာနိုင်သော်လည်း ၎င်းကို ပြေလျော့သွားသည့်အခါ စိတ်မပူပါနှင့်။

အနီးကပ်

画像:フォンさん

ကျွန်တော့်ဝါသနာက သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ခရီးသွားရတာ။ Mr. Phong သည် ဆိုင်ကယ်ဝါသနာအိုးဖြစ်သည်။

ဂျပန်ကို ရောက်တုန်းက အံ့သြသွားတာက ဂျပန်လူမျိုးတွေရဲ့ ယဉ်ကျေးသိမ်မွေ့မှုနဲ့ အချိန်နဲ့ပတ်သက်တဲ့ တင်းကြပ်မှုပါ။ နှုတ်ဆက်ခြင်းကို ဂရုမစိုက်ဘဲ သို့မဟုတ် နောက်ကျမှရောက်လာပါက၊ ပြင်းပြင်းထန်ထန် ပြစ်တင်ရှုတ်ချခံရသည်။ ဒါပေမဲ့ သူတို့က ဘာလုပ်ရမယ်ဆိုတာ ပြပြီး မြန်မြန်ဆန်ဆန် သိလာတယ်။

ဗီယက်နမ်နဲ့ ယှဉ်ရင် ဂျပန်မှာရှိတဲ့ ရှုခင်းနဲ့ လေထုက ပိုသန့်ရှင်းတာမို့ အားလပ်ရက်တွေမှာ ဆိုင်ကယ်နဲ့ ခရီးသွားရတာကို နှစ်သက်ပါတယ်။ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့လည်း နာမည်ကြီး Naruto ရေလက်ကြားကို သွားခဲ့တယ် ကျွန်တော့်ရဲ့ လက်ရှိ ရည်မှန်းချက်က မော်တော်ဆိုင်ကယ် လိုင်စင် အကြီးကြီး ရဖို့နဲ့ Honda ဆိုင်ကယ် စီးဖို့ပါ။

ငါ့အိပ်မက်က တစ်နေ့မှာ အိမ်ဆောက်ပြီး ငါ့မှာစောင့်နေတဲ့ ချစ်သူကောင်မလေးနဲ့ လက်ထပ်ဖို့ ဗီယက်နမ်ကို ပြန်လာဖို့ပါ။ အဲဒီ့အတွက် ကျွန်တော်ဟာ လက်ရှိကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်ကြိုးစားပြီး ၀င်ငွေရှာချင်ပါတယ်။

အနီးကပ်

画像:ズンさん

Dung သည် Specified Skilled Worker (Specified Skills Status No. 2) ဖြစ်ဖို့ ကြိုးစားပြီး ကားတစ်စီးတောင် ဝယ်ခဲ့ပါတယ်။

ဂျပန်ကို ပထမဆုံးရောက်ပြီး အလုပ်စလုပ်တုန်းက ဂျပန်စာကို နားမလည်ခဲ့ဘူး။ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်သည် သင်ကြားပို့ချခံရသောအခါတွင် ကျွန်ုပ်သည် မည်သို့ပင် ဆူပူကြိမ်းမောင်းခြင်းကို ခံရသကဲ့သို့ ခံစားခဲ့ရပြီး အလွန်စိတ်ပူပန်စေခဲ့သည်။

ဂျပန်လူမျိုးတွေကို မြန်မြန်ဆန်ဆန် တတ်မြောက်ဖို့အတွက် ဂျပန်လူမျိုးတွေနဲ့ စကားပြောတဲ့အခါ နားမလည်တဲ့ စကားလုံးတွေကို မှတ်သားထားပြီး အိမ်ပြန်ရောက်တဲ့အခါ သူတို့ကို ကြည့်ပြီး လေ့လာပါ။ စကားနည်းနည်းပြောပြီးတာနဲ့ အလုပ်ထဲမှာ ပြောတာတွေကို နားလည်နိုင်သလို စိတ်အေးချမ်းသာသာနဲ့ အလုပ်လုပ်နိုင်တာ အရမ်းကောင်းပါတယ်။

ယခု ကျွန်ုပ်တွင် သတ်မှတ်ထားသော ကျွမ်းကျင်မှု အခြေအနေ 2 ရှိသည်၊ ကျွန်ုပ်သည် ယာဉ်မောင်းလိုင်စင် ရရှိပြီး ကိုယ်ပိုင်ကားကို ဝယ်ယူနိုင်ခဲ့ပါသည်။ အားလပ်ရက်တွေမှာလည်း ကားမောင်းသွားရတယ်။ ဂျပန်မှာ သာယာလှပတဲ့ ရှုခင်းတွေ အများကြီးရှိတဲ့ နေရာတွေမို့ အနာဂတ်မှာ ဒီကို ပိုသွားချင်ပါတယ်။

အနီးကပ်

画像:ホアンさん

Hoang သည် သူ၏ အိပ်မက်ကို အကောင်အထည် ဖော်ရန် သူ၏ အရည်အချင်းများကို မြှင့်တင်ရန် ရည်ရွယ်သည်။

စာကျက်ရတာကို မကြိုက်တဲ့အတွက် YouTube ကိုကြည့်ရင်း သီချင်းနားထောင်ရင်း ဂျပန်စာကို စလေ့လာခဲ့တယ်။ အလုပ်မှာ ဂျပန်လူမျိုးတွေနဲ့ စကားပြောရင်း အချိန်တော်တော်ကုန်ခဲ့တယ်။

ငါပြောနေတာတွေကို အမှားလုပ်မိရင် ဒါမှမဟုတ် နားမလည်တာတောင်မှ ဆက်ပြောပြီး တစ်ယောက်ယောက်က "အဲဒါ ဂျပန်စကား မမှန်ဘူး" လို့ပြောရင် အဲဒီနေရာမှာ မှားတာကို သင်ပေးလိမ့်မယ်။ အဲဒီလို ထပ်ခါထပ်ခါလုပ်ခြင်းအားဖြင့် ငါ့ဂျပန်တွေက အရမ်းကောင်းလာတယ်။

အခု ဂျပန်လူမျိုးတွေနဲ့ တိုင်ပင်လို့ ရတဲ့အတွက် အရမ်းပျော်တယ်။ ကျွန်ုပ်၏ ထင်မြင်ယူဆချက်များကို ထုတ်ဖော်ပြီး ကိုယ်ဘာလုပ်ချင်သည်ကို ဆုံးဖြတ်နိုင်သည်၊ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်၏အလုပ်သည် ပျော်စရာကောင်းပြီး အကျိုးရှိသည်။ အခု ဂျပန်မှာ အိမ်ဝယ်ပြီး ကားမောင်းချင်နေတယ်။ ဒီအတွက် ကျွန်တော် ကြိုးစားပြီး အရည်အချင်းတွေ မြှင့်တင်ချင်ပါတယ်။

အနီးကပ်

画像:ファットさん

ဇနီးနဲ့ သားသမီးတွေနဲ့အတူ ဂျပန်မှာ မကြာခင်နေထိုင်ချင်ပါတယ်။ မိသားစုအသားပေး Fatsan

ငါ့မိသားစုက ငါ့အတွက် အရေးကြီးဆုံးပဲ။
အခုလောလောဆယ် ဗီယက်နမ်မှာ ကလေးနှစ်ယောက်ရှိတယ်။ ဂျပန်မှာ သားသမီးတွေကို အခက်အခဲမရှိ ပြုစုပျိုးထောင်ဖို့ အလုပ်ကြိုးစားတယ်။

ဂျပန်မှာ အလုပ်လုပ်ရတာကို ပျော်ရွှင်စေတဲ့အရာက အားလပ်ရက်တွေမှာ ကျွန်တော့်ရဲ့ သက်ကြီးရွယ်အိုတွေ၊ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေနဲ့ အပြင်ထွက်ပြီး အရက်သောက်ရတာ။ အရမ်းစိတ်အပန်းဖြေပြီး ပျော်စရာကောင်းတယ်။
ဂျပန်အစားအစာကိုလည်း နှစ်သက်ပြီး အထူးသဖြင့် yakiniku စားသောက်ဆိုင်ကို သွားဖို့ မျှော်လင့်နေပါတယ်။

ကျွန်တော့်ဇနီးက ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ ရှုခင်းနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုကို နှစ်သက်တဲ့အတွက် တစ်နေ့နေ့မှာ မိသားစုနဲ့အတူ ဂျပန်မှာ နေထိုင်ဖို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။
အမြဲတမ်းနေထိုင်ခွင့်ရရှိရန်၊ သင်၏အလုပ်ကျွမ်းကျင်မှုကိုလည်း မြှင့်တင်ရန် လိုအပ်မည်ဖြစ်သည်။

ထို့ကြောင့်၊ ကျွန်ုပ်သည် အဆင့် 1 တပ်ဆင်ခြင်းဆိုင်ရာ နည်းပညာရှင်တစ်ဦးဖြစ်လာရန် လက်ရှိလေ့လာနေပါသည်။
သေချာပေါက် သတ်မှတ်ထားတဲ့ ကျွမ်းကျင်လုပ်သား နံပါတ် 2 ဖြစ်ချင်ပါတယ်။

အနီးကပ်

画像:タインさん

Thanh သည် သူ၏ဂျပန်ဘာသာစကားစွမ်းရည်ကို မြှင့်တင်ရန် အလုပ်ကြိုးစားသူဖြစ်သည်။

ဂျပန်ကိုရောက်တုန်းက ပထမဆုံးလုပ်ခဲ့တာက ဂျပန်စာလေ့လာဖို့ပါ။
အားလပ်ရက်တွေမှာ Shibuya ဒါမှမဟုတ် Shinjuku ကိုသွားပြီး လူမှုရေးပွဲတွေမှာ ပါဝင်ပါတယ်။

ဗီယက်နမ်လူမျိုးများအပြင် အမေရိကန်၊ သီရိလင်္ကာ၊ ဖိလစ်ပိုင်နှင့် ထိုင်းလူမျိုးများ အပါအဝင် နိုင်ငံအသီးသီးမှ လူများစုဝေးခဲ့ကြသည်။
အဲဒီမှာ ကိုယ့်ဘာသာစကားနဲ့ ပြောတာကို လုံးဝ တားမြစ်ထားတယ်။ ဂျပန်လိုပြောတတ်ရမယ်။ ခက်ခဲပေမယ့် ဂျပန်စာကို အများကြီး တိုးတက်အောင် ကူညီပေးခဲ့တယ်။

အလုပ်ပြီးလို့ အိမ်ပြန်ရောက်တာနဲ့ ညစာစားတဲ့အခါ အက်ပ်ကိုသုံးပြီး လေ့လာတယ်။
အဲဒီနေ့ နားမလည်တဲ့ ဂျပန်စကားတွေကို စာရွက်ပေါ်မှာ ချရေးပြီး နောက်မှ ရှာကြည့်တယ်။ စကားလုံးတစ်လုံးရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို နားလည်ပြီးတာနဲ့ နောက်နေ့ ဂျပန်လူတစ်ဦးနဲ့ ဒါမှမဟုတ် လူမှုရေးပွဲတွေမှာ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ စကားပြောကြည့်ပါ။

ကျွန်တော့်အနေနဲ့ကတော့ စာသားကို မကြာခဏ မသုံးဖြစ်ပါဘူး။ စကားလုံးတွေဖတ်ရတာ အိပ်ငိုက်စေတယ်။

အနီးကပ်

画像:アインさん

ကိုယ့်အလုပ်နဲ့ကိုယ် ကြီးပွားခွင့်ရလို့ ပျော်တယ်။ Ain က သူ့မိသားစုကို ပိုက်ဆံပို့ဖို့ ကြိုးစားတယ်။

သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်က ဂျပန်မှာ အလုပ်လုပ်ဖို့ အကြံပေးတယ်။ ဗီယက်နမ်မှာရှိစဉ်တုန်းကတော့ ဘာမှမလုပ်ဘဲ နေ့တိုင်းကစားတယ်။ အခု ကျွန်တော် ဝင်ငွေတွေ တဖြည်းဖြည်း တိုးလာလို့ ဂျပန်ကို ရောက်လာတာ ဝမ်းသာတယ်။

ကျွန်တော့်ရဲ့ လက်ရှိကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်လုပ်တာ ကောင်းတဲ့အချက်က ဂျပန်က လူတွေက ကျွန်တော့်အပေါ် အရမ်းကြင်နာတယ်။ တစ်ချိန်တည်းမှာ အလုပ်လုပ်ပြီး သင်ယူခြင်းဖြင့် ငါပိုပြီး ပြီးမြောက်အောင်မြင်နိုင်ခဲ့တယ်။ ကိုယ့်တိုးတက်မှုကို ခံစားနိုင်လို့ ဝမ်းသာပါတယ်။ လစာတိုးလာပြီမို့ အခု ဗီယက်နမ်မှာ မိသားစုဆီ ပြန်ပို့ဖို့ ကြိုးစားနေပါတယ်။

အားလပ်ရက်တွေမှာ အတူတူအိပ်ဆောင်မှာနေထိုင်တဲ့ ဗီယက်နမ်လူမျိုးတစ်ယောက်နဲ့ အတူတူသောက်စားပါတယ်။ အိပ်ဆောင်သည် အိမ်တစ်လုံးဖြစ်ပြီး ကျောင်းသားတိုင်းတွင် ကိုယ်ပိုင်အခန်းရှိသည်။ နေ့တိုင်းပျော်နေနိုင်လို့ တစ်ယောက်တည်းနေနေတာထက် သူငယ်ချင်းတွေနဲ့နေရတာက ပိုပျော်စရာကောင်းတယ်။

အနီးကပ်

画像:ヒエップさん

ဂျပန်မှာ အကြာကြီးဆက်နေချင်တယ်။ Hiep မှာလည်း ပြည့်စုံတဲ့ ကိုယ်ပိုင်ဘဝရှိတယ်။

အားလပ်ရက်တွေမှာ အပြင်ထွက်ပြီး ကစားတယ်။ ငါ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေနဲ့ Skytree နဲ့ Disneyland ကိုသွားရတာပျော်တယ်။

ဟော့ကိုင်းဒိုးကို အတူတူ ခရီးထွက်ခဲ့ကြတယ်။ ဗီယက်နမ်မှာ မတွေ့ရတော့တဲ့အတွက် နှင်းတွေကို ပထမဆုံးအကြိမ်မြင်ရတာ အရမ်းစိတ်လှုပ်ရှားမိပါတယ်။

မနှစ်က ဂျပန်မှာတွေ့တဲ့ အမျိုးသမီးတစ်ယောက်နဲ့ လက်ထပ်ခဲ့တယ်။ သူမမှာ တူညီတဲ့ အရည်အချင်းသတ်မှတ်ချက် 1 လည်း ရှိပါတယ်၊ သူငယ်ချင်းအိမ်မှာ ပါတီပွဲတက်ဖို့ ဖိတ်ခေါ်ခံရတဲ့အခါ သူမနဲ့ တွေ့ခဲ့တယ်။

ကျွန်တော့်ရဲ့ ရည်မှန်းချက်က အခုကတည်းက ဂျပန်မှာ ကလေးမွေးပြီး ပြုစုပျိုးထောင်ဖို့ပါ။ လက်ရှိတွင် ကျွန်ုပ်သည် ဂျပန်တွင် ကျွမ်းကျင်လုပ်သားတစ်ဦးအဖြစ် ကလေးမွေးဖွားခြင်းနှင့် ပြုစုပျိုးထောင်ရန် နည်းလမ်းအမျိုးမျိုးကို ရှာဖွေနေပါသည်။ ကျွန်တော့်မှာ ဗီယက်နမ်မှာ မိသားစုရှိတာကြောင့် တစ်နေ့နေ့တော့ ပြန်သွားလို့ရပေမယ့် အခုအချိန်မှာတော့ မိသားစုနဲ့အတူ ဂျပန်မှာ အကြာကြီး ဆက်လက်နေထိုင်သွားချင်ပါတယ်။

အနီးကပ်

画像:徐 允奎(ジョ インケイ)さん

Mr. Jo Yun-Kyu သည် ဂျပန်ဘာသာစကားကို စိတ်အားထက်သန်သော ကျောင်းသားတစ်ဦးဖြစ်သည်။

ဂျပန်ကိုရောက်လာတာက ဂျပန်ရဲ့ အင်္ဂတေနည်းပညာတွေက တရုတ်ပြည်မှာထက် ပိုအဆင့်မြင့်တယ်ဆိုတာ သိပြီး အဲဒီမှာ တကယ်အလုပ်လုပ်ချင်ခဲ့တာ။ အဲဒီမှာ အလုပ်စလုပ်တုန်းက လူတွေက သူတို့အလုပ်အပေါ် ဘယ်လောက်အလေးအနက်ထားပြီး ချောထုတ်ကုန်က တရုတ်နိုင်ငံနဲ့ ဘယ်လောက်ကွာခြားလဲဆိုတာကို အံ့သြမိတယ်။

ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဘေးအန္တရာယ်ကင်းရှင်းရေးဆိုင်ရာ အသိပညာပေးခြင်းသည် အလွန်မြင့်မားပြီး အလုပ်ကို ဘေးကင်းစွာ ပြီးမြောက်ရန် အရေးကြီးပါသည်။ ထို့ကြောင့် ဂျပန်စာကို လေ့လာရန် အရေးကြီးပါသည်။ ကျွန်တော် ဂျပန်လူမျိုးတွေနဲ့ တော်တော်များများ ပြောဆိုဆက်ဆံရပြီး အိမ်ပြန်ရောက်တဲ့အခါ အလုပ် ဒါမှမဟုတ် နေ့စဉ်ဘဝနဲ့ပတ်သက်တဲ့ နားမလည်တဲ့စကားလုံးတွေကို တွေ့တဲ့အခါ အဘိဓာန်မှာ ရှာကြည့်ပါတယ်။ ဂျပန်စကားနားလည်ခြင်းသည် သင့်ဘဝနှင့်အလုပ်ပိုမိုလွယ်ကူစေမည်ဖြစ်သောကြောင့် အကောင်းဆုံးလုပ်ဆောင်ပါ။

အနီးကပ်