"Easy Japanese" ကိုရွေးချယ်ပါက စာကြောင်းများသည် ရိုးရှင်းမည်ဖြစ်ပြီး furigana ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။
"Add Hiragana" ကိုရွေးချယ်ပါက၊ furigana သည် ဝါကျတွင်ထည့်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
သင့်မိခင်ဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပြီး "ဘာသာစကား" ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။

နားမလည်ဘူး... ဒုက္ခရောက်နေတယ်... ဒီလိုဖြစ်ရင် ကျေးဇူးပြုပြီး ဆက်သွယ်ပါ။

  • ဦးစွာ အမေးအဖြေကို ကြည့်ပါ။ဂျပန်မှာ နေထိုင်ဖို့ စိတ်ပူတယ်။
    အလုပ်က စိတ်ပူတယ်။ အမေးအဖြေ
  • JAC *ဂျပန်နိုင်ငံအတွင်းသာ အခမဲ့ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း။0120220353အပတ်စဉ် ၉း၀၀ မှ ၁၇း၃၀ ထိ စနေ၊
  • FITS (Construction Skills International for Fiscal Integrator) သည် သင့်မေးမြန်းချက်များကို တယ်လီဖုန်း၊ ဖက်စ် သို့မဟုတ် အီးမေးလ်မှတစ်ဆင့် သင့်မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် ဖြေကြားရန် ရနိုင်ပါသည်။FITS Mother Tongue Consultation Hotline

"Easy Japanese" ကိုရွေးချယ်ပါက စာကြောင်းများသည် ရိုးရှင်းမည်ဖြစ်ပြီး furigana ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။
"Add Hiragana" ကိုရွေးချယ်ပါက၊ furigana သည် ဝါကျတွင်ထည့်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
သင့်မိခင်ဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပြီး "ဘာသာစကား" ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။

ဆောက်လုပ်ရေးကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်နေသော အကြီးတန်း နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးထံမှ သိရသည်။
တစ်ခုရှိတယ်

Myne သည် ချယ်ရီပန်းများနှင့် ဆောက်လုပ်ရေးအလုပ်ကို နှစ်သက်သည်။ သူသည် အလုပ်ကို မှန်မှန် ကန်ကန် လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး ယုံကြည်မှုကို ရရှိခဲ့သည်။

ပုံ- မိုင်း

ベトナム

[အလုပ်ခွင်တည်နေရာ] ချီဘာစီရင်စု

[အလုပ်အကိုင်အမည်] ပုံစံခွက်ဆောက်လုပ်ရေး

ကျွန်တော် ၂၀၁၈ ခုနှစ်မှာ ဂျပန်ကို ရောက်လာခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တော် ပထမဆုံးရောက်တုန်းက ဂျပန်စကား လုံးဝနားမလည်တဲ့အတွက် ပတ်ဝန်းကျင်ကလူတွေနဲ့ ဆက်သွယ်ပြောဆိုရတာ အရမ်းခက်ခဲခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် တစ်ခုခုကို နားမလည်တဲ့အခါတိုင်း မေးခွန်းတွေ ထပ်ခါတလဲလဲ မေးဖို့နဲ့ အချက်အလက်တွေကို မှတ်မိအောင် ကြိုးစားခဲ့ပါတယ်။

ကျွန်တော့်အလုပ်မှာ ပိုက်တွေမြှုပ်တာ၊ မြေတူးတာစတဲ့ အလုပ်အမျိုးမျိုးမှာ အတွေ့အကြုံရခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်တော့်ရဲ့ အကြီးတန်းတွေရဲ့ လှုပ်ရှားမှုတွေကို ဂရုတစိုက် စောင့်ကြည့်ခဲ့ပြီး သူတို့ရဲ့ အလုပ်လုပ်ပုံတွေကို လေ့လာခဲ့သလို ကျွန်တော့်ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်နည်းပညာတွေကိုလည်း အဆက်မပြတ် ပြုပြင်ပြောင်းလဲခဲ့ပါတယ်။
ကျွန်တော်/ကျွန်မက "လုပ်ငန်းခွင်မှာ စည်းမျဉ်းတွေကို လိုက်နာဖို့" နဲ့ "ဘေးကင်းရေးကို ဦးစားပေးပြီး အလုပ်လုပ်ဖို့" အမြဲကြိုးစားပါတယ်။
အခုဆိုရင် လုပ်ငန်းခွင်အခြေအနေကို တဖြည်းဖြည်းနဲ့ ပိုမိုနားလည်လာပြီး ဝန်ထမ်းအသစ်တွေကို တက်တက်ကြွကြွ ဆက်သွယ်ပြီး လမ်းညွှန်ပေးဖို့ အခွင့်အလမ်းတွေ ပိုရလာပါပြီ။

အားလပ်ရက်တွေမှာ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ကာရာအိုကေသွားဆိုတာ၊ ဘောလုံးပွဲကြည့်တာတွေ လုပ်ရင်း လန်းဆန်းစေပါတယ်။ နွေဦးရာသီမှာ အနီးအနားက ပန်းခြံမှာ ပွင့်တဲ့ ချယ်ရီပန်းတွေက အရမ်းလှပြီး ဂျပန်ရဲ့ ရာသီဥတုပြောင်းလဲမှုကို တကယ်ခံစားမိပါတယ်။
ဂျပန်မှာ ဘဝကို ကျွန်တော် အသားကျနေပါပြီ၊ ဒါပေမယ့် သတိမလျှော့ဘဲ ကြိုးစားအားထုတ်ပြီး ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ချင်ပါတယ်။