"Easy Japanese" ကိုရွေးချယ်ပါက စာကြောင်းများသည် ရိုးရှင်းမည်ဖြစ်ပြီး furigana ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။
"Add Hiragana" ကိုရွေးချယ်ပါက၊ furigana သည် ဝါကျတွင်ထည့်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
သင့်မိခင်ဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပြီး "ဘာသာစကား" ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။

နားမလည်ဘူး... ဒုက္ခရောက်နေတယ်... ဒီလိုဖြစ်ရင် ကျေးဇူးပြုပြီး ဆက်သွယ်ပါ။

  • ဦးစွာ အမေးအဖြေကို ကြည့်ပါ။ဂျပန်မှာ နေထိုင်ဖို့ စိတ်ပူတယ်။
    အလုပ်က စိတ်ပူတယ်။ အမေးအဖြေ
  • JAC *ဂျပန်နိုင်ငံအတွင်းသာ အခမဲ့ တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း။0120220353အပတ်စဉ် ၉း၀၀ မှ ၁၇း၃၀ ထိ စနေ၊
  • FITS (Construction Skills International for Fiscal Integrator) သည် သင့်မေးမြန်းချက်များကို တယ်လီဖုန်း၊ ဖက်စ် သို့မဟုတ် အီးမေးလ်မှတစ်ဆင့် သင့်မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် ဖြေကြားရန် ရနိုင်ပါသည်။FITS Mother Tongue Consultation Hotline

"Easy Japanese" ကိုရွေးချယ်ပါက စာကြောင်းများသည် ရိုးရှင်းမည်ဖြစ်ပြီး furigana ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။
"Add Hiragana" ကိုရွေးချယ်ပါက၊ furigana သည် ဝါကျတွင်ထည့်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
သင့်မိခင်ဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပြီး "ဘာသာစကား" ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။

ဆောက်လုပ်ရေးကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်နေသော အကြီးတန်း နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးထံမှ သိရသည်။
တစ်ခုရှိတယ်

သမ္မတနဲ့ အတူသွားခဲ့တဲ့ ဗီယက်နမ် စီးပွားရေး ခရီးစဉ်ဟာ အဖိုးတန်တဲ့ အမှတ်တရအဖြစ် ရှိနေဆဲလို့ Lu က ပြောပါတယ်။

ပုံ- Lou

ベトナム

[အလုပ်ခွင်တည်နေရာ] တိုကျို

[အလုပ်အကိုင်အမည်] မြို့ပြအင်ဂျင်နီယာလုပ်ငန်း

ကျွန်တော်/ကျွန်မ ၂၀၁၆ ခုနှစ်မှာ ဂျပန်ကို ရောက်လာခဲ့ပါတယ်။
ကျွန်တော်ဟာ ဂျပန်မှာ နည်းပညာဆိုင်ရာ အလုပ်သင်တစ်ယောက်အနေနဲ့ ကျွန်တော့်ရဲ့ဘဝကို အစပိုင်းမှာ စတင်ခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီတုန်းကတောင် ကုမ္ပဏီဥက္ကဋ္ဌက ကျွန်တော့်ကို "ဘာကူညီပေးရမလဲ" လို့ မကြာခဏ မေးလေ့ရှိပါတယ်၊ သူက တစ်ခါတလေ ဆန်နဲ့ တခြားကုန်စုံပစ္စည်းတွေ ဝယ်ဖို့လည်း ပိုက်ဆံပေးလေ့ရှိပါတယ်။ ကျွန်တော်နားမလည်တဲ့အရာတွေ ဒါမှမဟုတ် ကျွန်တော်ရင်ဆိုင်နေရတဲ့ ပြဿနာတွေကို သူနဲ့ပြောပြဖို့ လွယ်ကူခဲ့ပါတယ်။

ကျွန်တော် အမှတ်ရဆုံးကတော့ ကုမ္ပဏီဥက္ကဋ္ဌနဲ့အတူ ဗီယက်နမ်ကို စီးပွားရေးခရီးစဉ် သွားခဲ့တာပါ။ ဒေသခံကုမ္ပဏီတွေကို သွားရောက်လည်ပတ်ခွင့်ရခဲ့ပြီး ဂျပန်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းဆိုင်ရာ ကျင့်ဝတ်တွေကို လေ့လာခွင့်ရခဲ့သလို အဖိုးတန်အတွေ့အကြုံတွေလည်း အများကြီး ရရှိခဲ့ပါတယ်။

လောလောဆယ်မှာ ဝန်ထမ်းအသစ်တွေနဲ့ ဂျပန်ဝန်ထမ်းတွေကို လုပ်ငန်းခွင်မှာ လေ့ကျင့်ပေးနိုင်တဲ့ အနေအထားမှာ ရှိနေပါတယ်။ တစ်ခါတလေ ဘာသာစကားနဲ့ ပြောဆိုဆက်ဆံရတာ ခက်ခဲပေမယ့် ဂရုတစိုက် ရှင်းပြဖို့ အစွမ်းကုန် ကြိုးစားနေပါတယ်။
ကျွန်တော် ဂျပန်မှာ ဆက်လက်နေထိုင်ပြီး လူငယ်မျိုးဆက်သစ်တွေကို ပံ့ပိုးပေးချင်ပါတယ်။