JAC ဝဘ်ဆိုဒ်ကို ဘာသာစကားမျိုးစုံပြုလုပ်ခြင်းအကြောင်း
JAC ဝဘ်ဆိုဒ်သည် AI အလိုအလျောက်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း (စက်ဘာသာပြန်ဆိုမှု) ကို အသုံးပြုသည်။ ၎င်းသည် စက်ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းဖြစ်သောကြောင့်၊ ၎င်းသည် တိကျသောဘာသာပြန်မှုတစ်ခု မဟုတ်နိုင်ပါ။
အလိုအလျောက်ဘာသာပြန်ခြင်း (စက်ဘာသာပြန်ဆိုချက်) လုပ်ဆောင်ချက်အကြောင်း
- ဝဘ်ဆိုက်ကိုကြည့်ရှုရန် သင်အသုံးပြုနေသည့် စက်၏ဘာသာစကားဆက်တင်များနှင့်အညီ ဝဘ်ဆိုက်ကို အလိုအလျောက်ဘာသာပြန်သည် (စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်သည်)။
- ဘာသာစကားကိုပြောင်းလဲရန် ခေါင်းစီးရှိ ဘာသာစကားခလုတ်မှ ဘာသာစကားရွေးချယ်မှုအကန့်ကိုဖွင့်ပြီး ဘာသာစကားကိုရွေးချယ်ပါ။
- အချို့သော နာမ်တရားများကို မှန်ကန်စွာ ဘာသာပြန်ခြင်း မပြုနိုင်ပါ။
- အချို့စာမျက်နှာများသည် အလိုအလျောက် ဘာသာပြန်ခြင်းမဟုတ်ပါ။ ထို့အပြင် PDF များကို ဘာသာပြန်၍မရပါ။
- ပြင်ပဆိုက်များသို့ လင့်ခ်များကို ဘာသာပြန်မည်မဟုတ်ပါ။
မှတ်ချက်
- ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကိုအသုံးပြုသည့်အခါ JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။
- ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို အချို့ဘရောက်ဆာများ သို့မဟုတ် ကြည့်ရှုသည့်ပတ်ဝန်းကျင်များတွင် မရနိုင်ပါ။
"Easy Japanese" ကိုရွေးချယ်ပါက စာကြောင်းများသည် ရိုးရှင်းမည်ဖြစ်ပြီး furigana ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။
"Add Hiragana" ကိုရွေးချယ်ပါက၊ furigana သည် ဝါကျတွင်ထည့်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
သင့်မိခင်ဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပြီး "ဘာသာစကား" ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။
နားမလည်ဘူး... ဒုက္ခရောက်နေတယ်... ဒီလိုဖြစ်ရင် ကျေးဇူးပြုပြီး ဆက်သွယ်ပါ။
- ဦးစွာ အမေးအဖြေကို ကြည့်ပါ။ဂျပန်မှာ နေထိုင်ဖို့ စိတ်ပူတယ်။
အလုပ်က စိတ်ပူတယ်။ အမေးအဖြေ - စိတ်လွတ်ကိုယ်လွတ် မက်ဆေ့ပို့ပါ။
- FITS (Construction Skills International for Fiscal Integrator) သည် သင့်မေးမြန်းချက်များကို တယ်လီဖုန်း၊ ဖက်စ် သို့မဟုတ် အီးမေးလ်မှတစ်ဆင့် သင့်မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် ဖြေကြားရန် ရနိုင်ပါသည်။
"Easy Japanese" ကိုရွေးချယ်ပါက စာကြောင်းများသည် ရိုးရှင်းမည်ဖြစ်ပြီး furigana ပါ၀င်မည်ဖြစ်သည်။
"Add Hiragana" ကိုရွေးချယ်ပါက၊ furigana သည် ဝါကျတွင်ထည့်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
သင့်မိခင်ဘာသာစကားကို ရွေးချယ်ပြီး "ဘာသာစကား" ကို အသုံးပြု၍ ဘာသာပြန်နိုင်ပါသည်။
- အိမ်
- ဆောက်လုပ်ရေးကုမ္ပဏီများထံမှ သတင်းပေးပို့ချက်
- ကုမ္ပဏီတွင် အလုပ်လုပ်သူတိုင်းသည် မိသားစုများဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်အား စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ ထောက်ခံပါမည်။
ဆောက်လုပ်ရေးကုမ္ပဏီများထံမှ သတင်းပေးပို့ချက်
ကုမ္ပဏီတွင် အလုပ်လုပ်သူတိုင်းသည် မိသားစုများဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်အား စိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ ထောက်ခံပါမည်။
Kashiwakura ဆောက်လုပ်ရေး Co., Ltd.
Naoki Suzuki
ကြားနာမည့်ရက်-
အောက်တိုဘာ ၂၉၊ ၂၀၂၁
"Suzuki-san" သည် Kashiwakura Construction Co., Ltd. တွင် အဆောင်နေထိုင်မှုကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ သူသည် လူတိုင်းအတွက် ဖခင်တစ်ယောက်လိုပင်။ အလုပ်နှင့်ပတ်သက်သော စိုးရိမ်ပူပန်မှုများနှင့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာပြဿနာများအပါအဝင် မည်သည့်အရာနှင့်မဆို သူ့ကို စကားပြောနိုင်သည်။ သူနဲ့အလုပ်လုပ်နေတဲ့ ဗီယက်နမ်လူမျိုးတွေနဲ့ သူ့ရဲ့နေ့စဉ်ဘဝအကြောင်း Suzuki နဲ့ စကားပြောခဲ့ပါတယ်။
相談役として気をつけていることはなんですか?
一人ひとりの性格をしっておくようにこころがけています。そうすれば、例えば悩みごとやトラブルをかかえている人がいたら、顔のひょうじょうやはたらくようすから変化に気づけるからです。また、その人にあったコミュニケーションもとれます。やさしくしたほうがいいときや、きびしくしかったほうがいいときもありますから。
性格を理解するために、どんなことをしていますか?
コミュニケーションをたくさんとっています。現場や会社のイベントなどでは肩を組んだり、「仕事はうまくいっている?」と声をかけたりもします。なかには話すことがにがてな人もいます。そういうときは、その人と仲のよい仕事なかまに「彼は最近、元気?」と聞いて、問題をかかえていないかチェックしています。もう彼らは私にとって子どものようなものですね。
生活をサポートしていて、大変だったことはありますか?
コロナ禍のあいだは大変でした。彼らが体調をくずすたびにコロナに感染していないか、検査をしに、寮へ足をはこんでいました。多いときは1週間に10回ほど寮へ行って彼らのけんこうをチェックしていたと思います。でも、ふしぎなことに私はコロナには感染しませんでしたね。
コロナに感染した人のサポートもしていたのですか?
はい。コロナにかかっていたら部屋から出てはいけないルールだったので、彼らはごはんを買いに行くこともできません。そこで、私が彼らのかわりにスーパーマーケットへいって食料を買い、部屋へとどけていました。3人同時にコロナにかかったら、3人分の1週間の食料を手にもちきれないくらいかかえて寮にいくわけです。とてもたいへんだったのをおぼえています。
これから日本で働く特定技能外国人のみなさんへ、ひとことお願いします。
日本へくると、家族のいない寮生活になります。なれない国での暮らしはきっと大変なことも多いでしょう。でも、がんばってはたらいていれば、こまったことがあったときに、会社がこころをこめてサポートしてくれるはずです。安心して日本へきてくださいね。
အင်တာဗျူးလုပ်ခဲ့တယ်!
Motoko Kano
Cano Motoko
Japan Construction Skills Organization (JAC) General Incorporated Association Manager၊ Management Department (သုတေသနဌာန)၊
Japan Construction Skills Organization (JAC) General Incorporated Association Manager၊ Management Department (သုတေသနဌာန)၊
Aichi စီရင်စုတွင် မွေးဖွားသည်။ ဂျပန်ကို ချစ်မြတ်နိုးပြီး ဒီမှာ သူတို့ရဲ့ အလုပ်ကို ပြီးပြည့်စုံအောင် ရှာပြီး ပျော်ရွှင်စေချင်တယ်။
JAC မှ မှတ်ချက်
Suzuki-san သည် အဆောင်တွင်နေထိုင်သော ဗီယက်နမ်လူမျိုးများအား ကြင်နာစွာ ဆက်ဆံတတ်ပြီး တစ်ခါတစ်ရံ တင်းကျပ်သည်။
ဖခင်တစ်ယောက်အဖြစ်သရုပ်ဆောင်ရင်း၊ အခင်းအကျင်းနဲ့ အိပ်ဆောင်မှာ ဘယ်လိုအချိန်တွေကုန်ဆုံးခဲ့လဲဆိုတာကို ကြည့်ရှုရတာ အရမ်းကြည်နူးစရာကောင်းပါတယ်။
"ငါ့ကုမ္ပဏီမှာ အလုပ်လုပ်နေတဲ့ ဗီယက်နမ်လူမျိုးတွေက ငါ့သားသမီးတွေလိုပဲ" သူဒီလိုပြောတဲ့အခါ Suzuki-san ရဲ့အမူအရာက အလွန်နူးညံ့သိမ်မွေ့ပြီး ကလေးတွေကို စစ်မှန်တဲ့မိသားစုဝင်တွေလို သူထင်မြင်နေတယ်ဆိုတာ ထင်ရှားပါတယ်။
Kashiwakura ဆောက်လုပ်ရေးသည် Suzuki-san နှင့်ပတ်သက်သည်မဟုတ်ပေ။ သမ္မတနှင့် အကြီးတန်းဝန်ထမ်းများ အပါအဝင် လူတိုင်းသည် ဖော်ရွေပြီး အိမ်တွင်းရေး လုပ်ငန်းခွင်ဖြစ်သည်။
ဂျပန်နှင့်ဗီယက်နမ်လူမျိုးများသည် ကုမ္ပဏီ၏ပုံမှန်ပွဲဖြစ်သည့် "အာလူးတူးခြင်း" ကို နှစ်သက်ကြသည်မှာ ထင်ရှားပါသည်။
Kashiwakura Construction ကဲ့သို့ လုပ်ငန်းလုပ်ကိုင်ရန် အခွင့်အလမ်းကောင်းများ ပေးစွမ်းနိုင်သော ကုမ္ပဏီများစွာ ရှိပါသေးသည်။
စိတ်ဝင်စားတယ်ဆိုရင် ဂျပန်မှာ ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းခွင်မှာ ဘာကြောင့် အလုပ်မကြိုးစားတာလဲ။