ඔබ "පහසු ජපන්" තේරුවහොත්, වාක්‍ය සරල වන අතර ෆුරිගනා ඇතුළත් වේ.
ඔබ "හිරගනා එකතු කරන්න" තේරුවහොත්, වාක්‍යයට ෆුරිගනා එකතු වේ.
ඔබට ඔබේ මව් භාෂාව තෝරාගෙන "භාෂාව" භාවිතයෙන් පරිවර්තනය කළ හැකිය.

මට තේරෙන්නේ නැහැ... මම අමාරුවේ වැටිලා ඉන්නේ... එහෙම උනොත්, කරුණාකර අප හා සම්බන්ධ වන්න.

  • මුලින්ම, ප්‍රශ්නෝත්තර බලන්න!ජපානයේ ජීවත් වීම පිළිබඳ කනස්සල්ල
    වැඩ කරදර ප්‍රශ්නෝත්තර
  • JAC සමඟ නොමිලේ උපදේශනය *ජපානය තුළ පමණි0120220353සතියේ දිනවල 9:00-17:30 සති අන්ත සහ නිවාඩු දිනවල වසා ඇත
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) ඔබගේ විමසීම් වලට ඔබගේ මව් භාෂාවෙන් දුරකථන, ෆැක්ස් හෝ විද්‍යුත් තැපෑල හරහා පිළිතුරු සැපයීමට සූදානම්ය.FITS මව් භාෂා උපදේශන ක්ෂණික ඇමතුම් අංකය

ඔබ "පහසු ජපන්" තේරුවහොත්, වාක්‍ය සරල වන අතර ෆුරිගනා ඇතුළත් වේ.
ඔබ "හිරගනා එකතු කරන්න" තේරුවහොත්, වාක්‍යයට ෆුරිගනා එකතු වේ.
ඔබට ඔබේ මව් භාෂාව තෝරාගෙන "භාෂාව" භාවිතයෙන් පරිවර්තනය කළ හැකිය.

ඉදිකිරීම් සමාගමක සේවය කරන ජ්‍යෙෂ්ඨ විදේශිකයෙකුගෙන්
එක දෙයයි

ජපානයේ සේවය කරන සහ තම දරුවන් විශ්ව විද්‍යාලයට යැවීමට කැමති ඉබේ-සන් හදවතින්ම ජපන් ජාතිකයෙකි.

රූපය: ඉබේ-සන්

පිලිපීනය

[වැඩ කරන ස්ථානය] ඉවතේ ප්‍රාන්තය

[රැකියා මාතෘකාව] ඉදිකිරීම් යන්ත්‍රෝපකරණ ක්‍රියාකරු

මම විදේශිකයෙක් නිසා රැකියාවේදී මට වෙනස්කම් කරන්නේ නැහැ. මට ජපන් ජාතිකයින්ට සලකන ආකාරයටම සලකනවා. මට නිවාඩු ගන්න පුළුවන්, මගේ වැඩත් ජපන් ජාතිකයින්ට වගේමයි. ඒ නිසා, මම වැඩ කරන විට, මම හදවතින්ම ජපන් ජාතිකයෙක් වගේ දැනෙනවා.

මේ සමාගමේ වැඩ කිරීමෙන් මට මගේ දරුවන් විශ්ව විද්‍යාලයට යැවීමට හැකි වුණා. මම සමාගමට ඇත්තටම කෘතඥ වෙනවා. ඒ නිසා මට ස්වාධීනව වැඩ කිරීමට හැකි වන පරිදි මගේ ජපන් භාෂාව සහ මගේ වැඩ කුසලතා වැඩි දියුණු කර ගැනීමට අවශ්‍යයි.

මම ෆේස්බුක් මැසෙන්ජර් සහ වීඩියෝ ඇමතුම් හරහා පිලිපීනයේ සිටින මගේ පවුලේ අය සමඟ සම්බන්ධතා පවත්වමි. මම ඔවුන්ට කියනවා, "මම ඔබ සැමට තනිකමක් දැනෙන බව මම දන්නවා, නමුත් මම මගේ උපරිමය කරනවා, ඒ නිසා කරුණාකර තව ටිකක් ඉන්න."