यदि तपाईंले "सजिलो जापानीज" चयन गर्नुभयो भने वाक्यहरू सरल हुनेछन् र फुरिगाना समावेश हुनेछन्।
यदि तपाईंले "हिरागाना थप्नुहोस्" चयन गर्नुभयो भने, वाक्यमा फुरिगाना थपिनेछ।
तपाईं आफ्नो मातृभाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ र "भाषा" प्रयोग गरेर अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।

मलाई बुझिएन... म समस्यामा छु... यदि त्यस्तो भयो भने, कृपया हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।

  • पहिले, प्रश्नोत्तर हेर्नुहोस्!जापानमा बस्ने बारे चिन्ताहरू
    कामको चिन्ता प्रश्नोत्तर
  • JAC सँग नि:शुल्क परामर्श *जापान भित्र मात्र0120220353हप्ताका दिनहरू ९:००-१७:३० सप्ताहन्त र बिदाहरूमा बन्द
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) तपाईंको मातृभाषामा टेलिफोन, फ्याक्स वा इमेल मार्फत तपाईंको सोधपुछको जवाफ दिन उपलब्ध छ।FITS मातृभाषा परामर्श हटलाइन

यदि तपाईंले "सजिलो जापानीज" चयन गर्नुभयो भने वाक्यहरू सरल हुनेछन् र फुरिगाना समावेश हुनेछन्।
यदि तपाईंले "हिरागाना थप्नुहोस्" चयन गर्नुभयो भने, वाक्यमा फुरिगाना थपिनेछ।
तपाईं आफ्नो मातृभाषा चयन गर्न सक्नुहुन्छ र "भाषा" प्रयोग गरेर अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।

निर्माण कम्पनीमा काम गर्ने एक वरिष्ठ विदेशीबाट
एउटा कुरा

अगस आफ्नो परिवारको सहयोगको लागि जापानमा कडा परिश्रम गरिरहेका छन्।

छवि: अगस

インドネシア

[कार्यस्थल] टोकियो

[पद शीर्षक] सुदृढीकरण स्टील कार्य

म जापान आएको थिएँ किनकि म जापानी काम गर्ने तरिका सिक्न चाहन्थें।
जब म १७ वर्षको थिएँ, एक साथीले मलाई जापानको बारेमा बताए, र त्यही कारणले मलाई यहाँ आउन प्रेरित गर्यो। मैले मेरो साथीसँग कुरा गरेको सपना पूरा गर्न सक्षम भएँ: "सँगै जापान जाऔं।"

म इन्डोनेसियामा रहेको मेरो परिवारसँग हरेक दिन फोनमा कुरा गर्छु।
मेरो परिवारले जापानमा काम गर्ने मेरो निर्णयलाई समर्थन गर्छ। त्यसैले, काम कठिन हुँदा पनि, म मेरो परिवारको बारेमा सोचेर अगाडि बढिरहन्छु।

काम गर्दाको मेरो सबैभन्दा मिठो सम्झना भनेको मैले पहिलो पटक काम सुरु गर्दाको समय हो र मेरा वरिष्ठ सहकर्मीहरूले मलाई राम्रोसँग सिकाउनुभयो जबसम्म म मेरो काम राम्ररी गर्न सक्षम भएँ।
जब म केहि बुझ्दिनथें, मेरो वरिष्ठ सहकर्मीले त्यसलाई धेरै स्पष्टसँग व्याख्या गर्थे, "अगस, एक पटक तपाईंले यो गरिसकेपछि, त्यसपछि यो गर्नुहोस्।" त्यसैको लागि धन्यवाद, म कामको आधारभूत कुराहरू सिक्न सक्षम भएँ।