Хэрэв та "Хялбар Япон хэл"-ийг сонговол өгүүлбэрүүд нь энгийн байх бөгөөд фуригана орно.
Хэрэв та "Хирагана нэмэх"-г сонговол фуригана өгүүлбэрт нэмэгдэх болно.
Та эх хэлээ сонгоод "Хэл" ашиглан орчуулах боломжтой.

Би ойлгохгүй байна... Би асуудалд орлоо... Хэрэв ийм зүйл тохиолдвол бидэнтэй холбоо барина уу.

  • Эхлээд асуулт хариултыг үзээрэй!Японд амьдрах талаар санаа зовж байна
    Ажлын санаа зоволт Асуулт хариулт
  • JAC-д үнэ төлбөргүй зөвлөгөө өгөх *Зөвхөн Японд0120220353Ажлын өдрүүдэд 9:00-17:30 Амралтын болон баярын өдрүүдэд амарна
    Та над руу мессеж илгээнэ үү
    • Facebook(ベトナム語)Вьетнам
    • Facebook(インドネシア語)Индонез
  • FITS (Fiscal Integrator for Construction Skills International) нь утас, факс эсвэл цахим шуудангаар дамжуулан таны төрөлх хэлээр асуултанд хариулах боломжтой.FITS 母国語で相談ホットライン

Хэрэв та "Хялбар Япон хэл"-ийг сонговол өгүүлбэрүүд нь энгийн байх бөгөөд фуригана орно.
Хэрэв та "Хирагана нэмэх"-г сонговол фуригана өгүүлбэрт нэмэгдэх болно.
Та эх хэлээ сонгоод "Хэл" ашиглан орчуулах боломжтой.

  • Гэр
  • Мэдээ, зарын жагсаалт

Мэдээ, зарын жагсаалт

お知らせ2025/01/20
"Японы далай, уулс миний сэтгэлийг хөдөлгөсөн! Чоу-сан ажил болон чөлөөт цагаа өнгөрөөх дуртай" гэх зэрэг гадаадын өндөр настнуудын сэтгэгдлүүд нийтлэгдсэн байна.
お知らせ2024/12/09
Бид "Японд 10 гаруй жил ажилласан ноён Фүү мастер болохын төлөө шаргуу ажиллаж байгаа" гэх мэт гадаадын ахмад ажилчдын сэтгэгдлийг нийтэлсэн.
試験情報2024/11/29
[Анхаар] Японд тусгай ур чадварын үнэлгээний шалгалт өгч буй хүмүүст зориулав
マニュアル2024/11/29
JAC Members програмыг танилцуулж байна
お知らせ2024/10/10
Бид "Ноён Хиеп тусгай ур чадварын №2 статустай, гэр бүлээрээ Японд аялахыг мөрөөддөг" гэх мэт гадаадын ахмадуудын сэтгэгдлийг нийтэлсэн.
お知らせ2023/06/27
"Бид Японд үйлдвэр байгуулж байна!" Бид Индонезийн хүмүүст зориулсан вэбсайтыг бүтээсэн.
お知らせ2023/06/27
Тодорхой ур чадварын үнэлгээний шалгалтыг Японоос бусад улс орнуудад эхлүүлнэ
お知らせ2022/03/23
Япон улсын барилгын салбарт ажиллах хүсэлтэй/ажиллаж байгаа бүх гадаадын иргэдэд зориулав