Saya tidak mengerti... Saya dalam masalah... Jika itu terjadi, silakan hubungi kami.

Dari seorang warga negara asing senior yang bekerja di perusahaan konstruksi
satu hal

Pak Fu telah bekerja di Jepang selama lebih dari 10 tahun dan berupaya untuk menjadi seorang mandor.

Gambar: Fu-san

ベトナム

[Lokasi kerja] Prefektur Osaka

[Judul Pekerjaan] Pekerjaan Baja Tulangan

Saya mendengar tentang Jepang dari televisi, internet, dan dari teman-teman yang pernah bekerja di Jepang.
Melihat foto-foto itu, Jepang tampak seperti negara yang sangat indah, dan itu membangkitkan minat saya pada Jepang, membuat saya berpikir, "Saya ingin pergi ke sana!"

Saya belajar bahasa Jepang di Vietnam, tetapi ada dialek di Prefektur Osaka tempat saya bekerja. Karena dialek tersebut diucapkan berbeda dari bahasa Jepang standar, saya mengalami beberapa kesulitan dalam mempelajarinya.
Namun, saya lamb gradually terbiasa dengan dialek tersebut, dan sekarang saya bisa beralih antara "bahasa Jepang standar" dan "dialek Kansai."

Sudah lebih dari 10 tahun sejak saya mulai tinggal di Jepang.
Saat ini saya memegang visa Pekerja Terampil Khusus (Tipe 2), yang memungkinkan saya untuk membawa keluarga saya ke Jepang.
Saya memperoleh gaji yang cukup untuk hidup nyaman di Jepang. Di tempat kerja, saya telah mampu mengawasi keselamatan kerja. Di masa depan, saya berharap dapat dipercaya untuk mengelola lokasi proyek sebagai mandor.